Képviselőházi napló, 1927. XXII. kötet • 1929. június 07. - 1929. június 28.

Ülésnapok - 1927-306

Az országgyűlés képviselőházának 3\ panva, amikor rettenetes kétségbeesésnek van odadobva, akkor rettenetes az az érzés, hogy akit szeretünk, annak nem láthatjuk még az írá­sát sem és aki szeret, az nem írhat saját keze­írásával és nem közölheti gondolatait sem ő vele, sem az vele. Pakots József . tisztelt képviselőtársam figyelmeztet engem arra, hogy valaki a tisztelt túloldalról azt mondota volna, hogy ez nem így van. (Gr. Szapáry Lajos: Tévedés! En magam láttam magyar nyelven írt leveleket!) Ez, tisz­telt képviselőtársam, csak 1918 után, a forrada­nem levelezhettek. (Gr. Szapáry Lajos: Egyes Előbb volt!) Megengedem, hogy egy levél átjut­hatott. (Gr. Szapáry Lajos: Több is jött!) Tes­sék megkérdezni a honvédelmi miniszter urat; a helyzet az volt, hogy a magyarok magyarul nem levelezhettek. (Gr Szapáry Lajos: Egyes táborokból.) En nem két táborról, hanem húsz­harminc táborról tudom, amit mondok. Oda­kint én a magyar újságot szerkesztettem, ennél­fogva az összes táborokban történtekről tudo­mással bírtam és azóta is idehaza száz és ezer emberrel beszéltem, akiknek egyetlenegy tábor­ban sem volt megengedve, hogy magyarul leve­lezzenek. Hogy a közül a sok millió levél közül átcsúszott egypár, az lehet, de hogy^ nem volt megengedve a magvar levelezés, ez tény, és ezt kétségbe vonni nem lehet. Azért húzom alá ezt az egész kérdést és en­nek a levélírásnak a kérdését is, mert meg­győződésem az, hogy a magyar lelkek megrop­panása, megtorpanása és összeroppanása a hadi­fogságban legelsősorban azért következett be, mert ezek a szegény, nyomorult emberek hazá­jukkal és hozzátartozóikkal egyáltalában semmi­féle Összeköttetésben nem voltak. Ez egyik oka volt annak, hogy a bolsevizmus kitörése után a lelküket vesztett magyar bakák, akiket a további éhezés borzalmával is fenyegettek, beállottak az orosz vöröshadseregbe, amely egyre nagyobb és nagyobb lett, és ez a beállás egyre nagyobb számban következett be, de itt ismét alá kell húznom, hogy ezek beállása nem a breszt­litovszki szerződés előtt, hanem a bresztlitovszki szerződés után következett be nagyobb tömegek­ben, akkor, amikor már ezek a nyomorult em­berek látták azt, hogy a világ minden nációja hazaviszi a maga hadifoglyait, csak a magyar nemzet hadifoglyai maradnak künn és éheznek, eltekintve azoktól, akiknek sikerült haza­szökniük. További ok az volt, hogy a magyar hadi­fogoly kicserélési akció sokat váratott magára. Erre vonatkozólag legelőször is elő kell adnom azt, hogy amikor én 1918. márciusában meg­érkeztein az első osztrák—magyar tisztitáborhoz és megkérdeztem, hogy meglévén kötve Breszt­ben a szerződés, miért nem történik meg^ tehát az osztrák—magyar^ hadifoglyok kicserélése, és mikor később szintén érdeklődtem, ugyancsak ezt a választ kaptam, hogy idehaza elvannak helyezve az orosz hadifoglyok munkában és ha most hirtelen megtörténik ezeknek a dolgozó hadifoglyoknak a kicserélése, ez esetben — amint itthon akkor mondták — a hátsó országban a gazdasági élet összeroppanása következik be. A másik étape volt az októberi forradalom és a bolsevizmus és a harmadik étape a fehér forradalom, amikor inkább el voltak mindennel inkább foglalva az emberek, csak éppen a hadi­foglyok ügyével nem. Amikor megkezdődött a hadifogolykicserélési akció — és ezt többször alá akarom húzni — a magyar hadifoglyok egyik csoportja bennt volt a vörös hadseregben, a másik csoportja Turkesztánban a gyapotültet­vényeken dolgozott kirgiz vagy tatár gazdáknál, 6. ülése 1929 június 7-én, pénteken. 5 a harmadik részük fenn volt a Murman-vasút építésénél és ez volt a legborzalmasabb helyzet­ben, a negyedik rész pedig szibériai telepeseknek volt kiadva munkára. Amikor megkezdődött a kicserélési adció, azoknak a hadifoglyoknak egy jelentékeny része ; akik a vöröshadseregben szol­ben szolgáltak, bármennyire nem voltak gondol­kodásban vörösök, — mert ezt ismét alá kell húznom és ki kell jelentenem, hogy minden vörösségből és bolsevizmusból elsősorban az gyógyult ki, aki Oroszországban látta, hogy mi a bolsevizmus — nem mert hazajönni Magyar­országra azért, mert túlságos vörös ^ színekkel festették le, hogy milyen sors vár rájuk. A másik rész, és pedig a nagyobbik rész, amely a Murman-vasútnál dolgozott, szintén lehetetlen helyzetbe volt, mert nem engedték el őket. Milyen helyzetben volt a harmadik rész? Aki ismeri a turkesztáni steppék irtózatos tá­volságait és ismeri a szibériai területek óriási nagy távolságait és tudta, hogy ezekben turkesz­táni steppéken és a szibériai távoleső ültetvénye­ken nem jár vasút, sem hír, onnan hónaponként vagy kéthónaponként néha bejár egy ember a házi szükségleteknek bevásárlására, az megért­heti, hogy odakünn lévő magyar katonáknak je­lentékeny része csak akkor tudta meg, hogy ki­cserélési akció van, amikor a kicserélési akciónak már véére volt. Ezeket az embereket, akik künn maradtak, az orosz kormány ma már nem te­kinti magyar hadifoglyoknak, ezeket odakünn szabad embereknek tekinti, ugyan olyan szabad polgároknak, vagy annyira kevésb'bé szabad polgároknak, mint amilven kevéssé szabad vagy szabad polgárok maguk az orosz polgárok. (Farkasfalvi Farkas Géza: Vogelfrei!) Ha ezek az emberek haza akarnak jönni Magyarországra, útiköltségeiket nekik maguk­nak kell fedezniök. Méltóztassanak tekintetbe venni azt, hogy ezeknek legnasvobb része nem az európai Oroszország területén van, hanem Turkesztánban és Szibériában és így^ a haza­utazásra szükséges összeg olyan óriási, hogy azt a mai Oroszországban becsületes munkával összeszedni teljes mértékben lehetetlenség. A honvédelmi tárca költségvetése tárgya­lásának alkalmát akartam megragadni, hogy megdobogtassam t. képviselőtársaim szívét az­zal a gondolattal, hogv nemcsak Jókai regé­nyeiben fordult elő az, hogy Rákóczi lengyel háborúja után 20^ esztendővel még magyarok voltak krimi rabságban, hanem ma is, a világ­háború után 14 esztendővel, még mindig ma^a­rok vannak künn Oroszországban, akik saját hibájukon kívül nem képesek összeszedni az úti­költséget és nem képesek hazajönni. Meg akar­tam dobogtatni itt nemcsak t. képviselőtársaim és nemcsak a honvédelmi miniszter úr szívét, hanem a felelősséggel tartozó magyar közvé­leménynek szívét is mert a nemzet nem tűrheti azt, hogy az ő fiai, akik elmentek őt védeni, akik elmentek védeni a magyar határokat, sa­ját hibájukon kívül továbbra is idegen rab­ságban éljenek. Nekem az a véleményem, hogy amikor ma Amerikának, Ausztráliának, Kana­dának, Németországnak, Franciaországnak, Angliának és a világ minden más országának népére nézve már csak rossz emlék, hogy gyer­mekei valaha idegen rabságban sínylődtek, ha magyar kormányzat és a magyar nép bele­sikoltja ä világba azt, hogy: te világ, segíts nekem, segíts nekem az orosz kormányzatnál, hogy ez az orosz kormányzat minden ma^var hadifoglyot, aki haza akar jönni, köteles legyen költségmentesen áttenni a határon, akkor ered­ménye lesz ennek. En meg vagyok győződve róla, hogy amint ennek a kérdésnek felvetésénél

Next

/
Oldalképek
Tartalom