Képviselőházi napló, 1927. XX. kötet • 1929. április 30. - 1929. május 17.

Ülésnapok - 1927-292

284 Az~ országgyűlés képviselőházának 292. ülése 1929 május lé-én, kedden. alakulásra, meg kell állapítanom, hogy mező­gazdasági exportunk jobban fejlődnék, ha ol­csóbban tudnánk termelni. Sajnos, máris bekö­vetkezett — az olcsóbb termelés kérdésétől el­tekintve — az, hogy mezőgazdasági cikkeink jó része a békeparitás alá esett, ugyanakkor azonban a gazdálkodáshoz -szükséges iparcikkek a békeparitás fölött állanak. (Ügy van! jobb­felöl.) E mellett az árdifferencia mellett a mező­gazdaság rentabilitását nem lehet sokáig fenn­tartani. (Ügy van! Ügy van! jobbfelől és a kö­zépen.) Csak néhány adatra kívánok rámutatni a statisztikai hivatal kimutatása szerint. Ha összehasonlítom az 1913. esztendőt és azt 100-nak veszem, a múlt év végén a búza ára 93-ra esett, a sertésé 84—97-re, a vágómarháé 79—86-ra, a tehéné 85-re, a juhé 72-re. Csak két cikkben van egy kis emelkedés: a rozsnál 107 és a borjúnál 112. Ezzel szemben a gazdálkodás­hoz szükséges Összes cikkek áralakulása a bé­keparitás felett mozog. így à takarmányfélék 152—232, a férfiruha 110, a fehérnemű 120-322, a cipő 152, a szén 166, a szappan 147, a cukor 117. Legfeltűnőbb, hogy míg a búza ára békeparitá­son alul van, azaz 93, addig a liszt a kereskede­lemben 100—102 és a kenyér már 123—136. (Fel­kiáltások jobbfelől: Elég baj!) Ami mezőgazdasági kivitelünket illeti, ha az 1926. évet vesszük irányadóul, amikor a ki­vitel a legnagyobb volt, az az 870 millió pengő, akkor a következő cikkeknél látunk vissza­esést: búza 135 millió pengőről 88 millió pen­gőre, vágómarha- és igásállat-export 94 millió­ról 81 millióra, rozs 50 millióról 34 millióra, tojás 30 millióról 16 millióra, gyapjú 18 millió­ról 16 millióra, tengeri 25 millióról 13 millióra, húsfélék 24 millióról 12 millióra, árpa 12 millió­ról 9 millióra, disznózsír és szalonna 33 millió­ról 9 millióra esett. (Mozgás jobbfelől.) Ezzel szemben emelkedett a liszt 81 millióról 90 mil­lióra, a toll 16 millióról 21 millióra, a nyers­dohány 2 millióról 13 mii lóra, a friss gyümölcs 6 millióról 12 millióra és a bor 3 millióról 10 millióra. Mezőgazdasági kivitelünk a 21 fŐcikk ben még sem mutat olyan nagy eltolódást az iparral szemben, hogy az ipar túlsúlyáról le­hetne beszélni, mert a 60%-ban még mindig csak 11% az ipar részesedése, nem szabad azon­ban szem elől téveszteni, t. Ház, hogy az utóbbi időkben a mezőgazdaság éppen a gyáripar érdekében igen nagy áldozatokat hozott. (Úgy van! jobbfelől és a középen.) Kétségtelenül helyeslem a gazdasági mi­niszter úrnak a márkázásra és különösen a tarifapolitikára vonatkozó programmját. ha azonban nézzük külkereskedelmünk alakulá­sát egyes országokkal szemben, akkor magától kínálkozik az az út, amelyet a vámpolitikában követnünk kell. A lezajlott 3 esztendő alatt be­hozatalunk minden állam irányából erősödött, de legerősebben emelkedett importunk Német­ország felől, amely már a mi kivitelünk három­szorosát hozza be ebbe a csonka országba. Az 1926. évet véve megint alapul, az egyes országok importja a három év előtti helyzettel szemben, a múlt év végéig így alakult: Auszt­ria importja 188 millió pengőről 193 millió pen­gőre emelkedett, Csehországé 223 millióról 270 millióra. Romániáé 11 millióról 92 millióra, Jugoszláviáé 33 millióról 58 millióra, Olaszor­szágé 44 millióról 47 millióra; legerősebben Né­metországé: 157 millióról 231 millióra. Ezzel szemben kivitelünk, Romániát és Jugoszláviát kivéve, minden irániban csökkent, és pedig: Ausztria felé 319 millióról 278 millióra. Cseh­szlovákiába 173 millióról 145 millióra, Olaszor­szág felé 58 millióról 28 millióra és Németor­szág felé 112 millióról 95 millióra csökkent. Nem tudom, nem volna-e célszerű itt már arra gondolni, hogy a magyar kormány keresse a reciprocitás útjait, amely alapon talán keres­kedelmi mérlegünk fokozottabb javulását elér­hetjük. De hozzáteszem tárgyilagosan és ezt nem szabad felejtenünk, hogy külkereskedelmi mérlegünk éppen a folyó évben lényeges emel­kedést mutat. Az év első hónapjaiban fele annyi a deficit, mint amennyi a múlt év hasonló hónapjaiban volt és viszont kivitelünk emelke­dett éppen olyan időszakban, amikor a legerő­sebb európai államok, Csehszlovákia és Fran­ciaország külkereskedelmi mérlege passzív volt. Ez kétségtelenül reménnyel töltheti el az ország közgazdasági közvéleményét. A túlsó oldalról azt a szemrehányást tették a közgazdasági miniszter felé, hogy az ő pro­gramra ja megkésett, mert azt, ami tíz év alatt mulasztás történt, nem lehet egy év alatt hely­rehozni. En ezt megfordítom, A nemzet életében voltak Mohik és Mohácsok, voltak idők, és volt olyan esztendő is, amikor több rombolás és mulasztás történt, mint máskor száz esztendő alatt- Most is olyan esztendőt élt át az ország, amelynek rombolásait nem tíz év alatt, hanem talán száz év alatt sem lehet helyrehozni. ) A részletekbe nem megyek bele, de két­ségtelen, hogy közgazdasági politikánk fejlő­dést mutat és külkereskedelmi mérlegünk te­kintetében is történtek üdvös kezdeményezé­sek- Csak rá akarok mutatni a földtmívelés­ügyi miniszter úrnak a márkázásról szóló tör­vényére, amely egyike Eurólpában az első már­kázási törvényeknek. A magyar vaj márkát kapott már és utat tört magának nemcsak Németországba, hanem Angliába is. A föld­mívelésügyi kormány előrelátását dicséri az, hogy kellő időben valósította meg a tejszö­vetkezeti ^ központot, amelynek révén az or­szág fejlődő állattenyésztése nyugodtan gon­dolhat a tejértékesítésre. Értékesítő szerveink a^ külföldi fogyasztók organizációival megta­lálták az összeköttetést és nem szabad soha­sem szem elől téveszteni, hogy amikor a pia­cok szerzéséről beszélünk ma már egész Európában a bevásárlók és a fogyasztók or­gan izál va vannak és ezek az organizációk szí­vesebben lépnek összeköttetésbe hasonlói orga­nizációkkal az export-országokban. Wolff képviselő úr a múlt ősszel szép fel­hívást intézett a falu képviselőihez, hogy a főváros és a falvak fogjanak össze. Én meg­nyugtatom a képviselő urat, hogy ebbeji a te­kintetben teljes megértéssel találkozik. Olyan nehéz időket él az ország, amikor nem a szét­húzást kell birdetni. hanem ellenkezőleg az ellentétek, a nehézségek elsimítását. t illetőleg megoldását és a válaszfalak ledöntését. Én csak azt kérem, hogy ami eddig, nem mon­dom, hogy szándékosan a főváros részéről a falu termelésével szemben történt, a jövőben ne történjék meg. Tudniillik, amikor van ná­lunk jó burgonya, jó gyümölcs, jó zsír, a fő­város ne adjon segítséget, hitelt olyan szer­veknek, amelyek argentínai zsírt és lengyel burgonyát hoznak be. (Űgv van! Úgy van!) És én meg vagyok róla győződve, hogy a ma­gyar főváros és a magyar falu szíve rövidesen összeforr. Visszatekintve az elhangzottakra, én csak egyre akarok még rámutatni. Magyarország gaz­dasági életébe egy reménysugár lövelődött éppen Amerika felől. Amerikában a túlhajtott gépgaz­dálkodás kipusztítja a vágó-, a tenyész-, az # igás­állatokat, Németországban az idén már alig jelent-

Next

/
Oldalképek
Tartalom