Képviselőházi napló, 1927. VI. kötet • 1927. június 22. - 1927. november 18.
Ülésnapok - 1927-73
'Àz országgyűlés képviselőházának biztositja ugy a kereskedelem ós ipar megkezdése ós folytatása, valamint a részvénytársaságok megalakulása, engedélyezése, a perképesség, a bevásárlás, a megrendelések gyűjtése, az áruknak termelési és fogyasztási adókkal való megterhelése s az áruk kezelése és szállítása tekintetében. A szerződés a belföldiekkel teljesen egyenlő elbánást biztosit ja, továbbá a vásárlátogató kereskedők részére, nemkülönben a személyes katonai szolgálattól eltérő minden más hadiszolgáltatás, a személyek és vállalatok adózása, a tisztességtelen verseny elleni védelem és a személyeknek és áruknak a vasúti forgalomban való mikénti kezelése tekintetében. A szerződés ezenfelül kimondja a konzulok jogainak elismerése tekintetében a reciprocitás elvét, azonban egyúttal provideál arra nézve is, hogy — miként az az utóbbi időben szokásos — a két szerződő állam a konzuli hivatalok és a konzulok előjogai és hatásköre tekintetében a legrövidebb időn belül külön szerződést fog létesíteni. Reánk nézve igen előnyös megállapításokat tartalmaz maga a szerződés a tisztességtelen verseny elleni hatályos védelem tekintetében is. Nevezetesen különösen a magyar bort és a magyar szalámit igyekszik mindenféle hamisítástól megvédeni, hogy a magyar szalámi eddigi jó hirneve Csehszlovákiában továbbra is biztosítva legyen a silány hamisításokkal szemben. Ezzel szemben mi a csehszlovákiai komlónak biztosítunk hasonló védelmet a hamisítások ellen. A szerződés továbbá reánk nézve igen előnyös megállapodásokat tartalmaz a trianoni határ következtében kedvezőtlen helyzetbe jutott határszéli községekre vonatkozólag, amennyiben lehetővé teszi azt, hogy a vasúti állomásoktól elvágott t községek áruikat az idegen állam területén levő legközelebbi állomáson adhassák fel belföldi rendeltetési helyükre. A szerződés kimondja továbbá, hogy a vámkezelés egyszerűsítése tekintetében hozott genfi határozmányokat, valamint az átvitelre vonatkozó barcelonai egyezményeket a két szerződő állam alkalmazni fogja. A munkásvédelem és a munkásbiztositás kölcsönösségének szabályozására vonatkozólag a két szerződő állam ugyancsak a legrövidebb időn belül külön megállapodásokat fog létesíteni. Végül az esetleg felmerülhető vitás kérdések tekintetében a szerződés a választott döntőbirósági eljárásra csak az esetben kerülhet a sor, ha a felmerült vitás kérdések más rendelkezésre álló utón el nem intézhetők. A szerződés határozatlan időre szól és hat hónapról hat hónapra bármikor felmondható. Igen t. Ház! Ez maga a kereskedelmi szerződés, melyet a különböző egyezmények és megállapodások egész sora egészit ki. A szerződésnek kétségtelenül legfontosabb melléklete azon vámtarifális kedvezményeket tartalmazó két melléklet, amelyeket az áruk vámkezelése tekintetében a két szerződő állam kölcsönösen biztosított egymásnak. ^ Az első melléklet tartalmazza a Csehszlovákia részéről nekünk adott tarifális kedvezményeket, mely kedvezmények a cseh-szlovák tarifának 658 tételéből 108. tétele alá eső különböző árukat érintik. Mint már emiitettem volt, mi kénytelenek voltunk Csehszlovákia részéről a minket legközelebbről érintő mezőgazdasági exportcikkeinknél la minimális vámokkal megelégedni. Ezek ai minimális vámok még igy is igen magasak és nézetem VS. ülése 192$ június 22-én, szerdán. % szerint exportunkat a jövőben is igen meg fogják nehezíteni. Hogy csak a legfontosabb cikkeket emlitsem fel: a szerződés alapján a búzánál a 30 csehkoronás minimális vámot leszünk kénytelenek a jövőben is fizetni, amely vám aranykoronára átszámítva hozzávetőleg 4"65 aranykoronának felel meg. Még magasabb azonban a rozs minimális vámtétele, amely 38 csehkoronát tesz ki, tehát aranykoronára átszámítva magasabb, mint a mi jelenlegi autonom 5-80 axanykoronás vámunk. A lisztre nézve is kénytelenek voltunk a 70 csehkoronás minimális vámtarifát elfogadni, amely azonban oly prohibitiv jellegű, hogy tisztában kell lennünk azzal, hogy malomiparunk e vám mellett aligha fogja exportját Csehszlovákiába fokozhatni. Az ökrökre vonatkozólag darabonkint 360 csehkoronás vámtétel foglaltatik a szerződésben, a bikákra 240 csehkoronás vám, a tehenekre 210 csehkoronás vám s a növendék marhára 126 csehkoronás vám, megjegyezvén, hogy a szerződést kiegészítő zárójegyzőkönyv szerint a svájci szerződés alpján mindaddig, mig a svájci szerződés életben van, a sziementháli bikára és tehénre 180 csehkoronás vámtételt fogunk élvezni. A sertésekre vonatkozólag 120 kilogramm élősúlyig 84 csehkoronát tesz ki a minimális vám, 120 kilogrammon felül pedig 110 csehkoronát darabonkint, megjegyezvén, hogy a zárójegyzőkönyv szerint az 50-től 100 kilogrammig terjedő súlyú sovány sertésre további mérséklést, nevezetesen 1928 június 30-áig bezárólag 60 csehkoronás vámtételt, 1929 június 30-áig pedig 72 csehkoronás vámtételt fogunk élvezni. A disznózsírra vonatkozólag a minimális vámtétel 150 csehkoronát tesz ki. Mint emiitettem, a gabonavámok és a lisztvám között a különbség oly nagy, hogy malomiparunk exportja szempontjából a versenyképesség a csehszlovák malmokkal szemben aligha lesz felvehető. Ezt a diszparitást igyekeztünk némileg olyképen ellensúlyozni, hogy a szerződéses tárgyalások során sikerült a csehszlovákiai forgalmiadó tekintetében könnyitéseket elérni a magyar liszt exportja számára, amennyiben megállapodtunk abban, hogy a forgalmiadó csak egyszer lesz fizetendő, ami összesen 13 csehkoronát fog kitenni. (Erdélyi Aladár: Ez hány százalék?) Körülbelül 4. Ezenkívül a csehszlovákiai malmoknak eddig biztositott az az exportprémium, mely szerint ők minden 100 kilogramm exportált liszt után 133 kilogramm gabona után részesültek vámvisszatóritésben, mérsékelte tett annyiban, hogy a szerződés szerint ez a gabonavám-visszatéritési mennyiség 115 kilogrammra csökkentetett. Sikerült azonban nekünk ezenfelül ott, ahol a minimális vámtételek nem kötötték a csehszlovák kormányt, a magyar mezőgazdasági export szempontjából igen jelentős egyéb cikkeknél részint lekötni és biztosítani magunk részére a jelenlegi ránknézve nem kedvezőtlen vámtételeket, részint pedig sikerült még igen jelentékeny további vámmérséklést is kieszközölni. A legfontosabb cikkek ezek közül a következők: A magyar borra és szalámira nézve megkaptuk az olaszoknak már eddig is megadott kedvezményt, vagyis a magyar borra nézve a szerződés életbeléptetésétől kezdve 210 csehkoronás beviteli vám lesz érvényes. Tájékozásul megjegyzem azonban, hogy még ez a mérsékelt vám is 40—50%-os vámvédelemnek felel meg, tehát túlzottan vérmes reményeket borexportunk Csehszlovákia felé való fellendü-