Nemzetgyűlési napló, 1922. XLIV. kötet • 1926. május 20. - 1926. június 04.

Ülésnapok - 1922-558

. À nemzetgyűlés 558. ülése 1926. magam részéről legnagyobb részében osztom azokat a szempontokat, amelyeket Farkas Ist­ván t. képviselőtársam előadott. Azt tartom én is, hogy amikor a gazdasági helyzet ilyen nehéz, a kormánynak a törekvései közé kell hogy tartozzék az is, hogy épen a legnehezebb viszonyok között élő társadalmi osztályoknak segítségükre siessen. Ezért léptünk közbe a pénzügyministerium részéről és jöttünk segít­ségére a kereskedelemügyi minister urnák és az ő intézkedéseinek nyoma már látszik is. Az érdeklődés korlátozása egyrészt az adandó összeggel meg fog szűnni, másrészt pedig mon­dom, lényegesen felemeltem az erre a célra rendelkezésre álló tőkét. Ugyancsak teljesen osztom a képviselő ur­nák azt az álláspontját is, hogy a kezelési költ­séget és kamatterheket lehetőleg a minimumra kell leszorítani, viszont azonban ezt a kérdést óvatosan kell kezelni, nehogy ezáltal indoko­latlanul jelenjék meg a közönség a záloghá­zaknál. Az bizonyos, hogy ez az üzlet nem le­het nyereséges üzlet. E tekintetben most ennek a törvényjavaslatnak törvényerőre emelkedése után erősebb ingerenciám lesz a kérdésben és arra fogok törekedni — ezt nem igéretképen mondom, hanem meggyőződésből, — hogy a kezelési költségeket arra a mérvre csökkent­sem, amire csak lehetséges. Kérem a törvény­javaslat elfogadását. Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyil­vánítom. Felteszem a kérdést, méltóztatnak-e a M. Kir. Postatakarékpénztárra vonatkozó törvények egyes rendelkezéseinek módositása tárgyában benyújtott törvényjavaslatot álta­lánosságban, a részletes tárgyalás alapjául el­fogadni? (Igen!) Ha igen, ily értelemben mon­dom ki a határozatot, hogy a javaslat általá­nosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfo­gadtatott. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a törvényja\^aslat címét felolvasni. Héjj Imre jegyző (olvassa a törvényjavas­lat címét és 1—5. §-ait, amelyek észrevétel nél­kül egyhangúlag elfogadtatnak.) Elnök: Ezzel a törvényjavaslat részletei­ben is letárgyaltatván, annak harmadszori ol­vasása iránt napirendi javaslatom során fo­gok a t. Nemzetgyűlésnek javaslatot tenni. Mai napirendünk ezzel letárgyaltatván, ja­vaslatot teszek legközelebbi ülésünk idejére és napirendjére nézve. Javaslom, hogy legköze­lebbi ülésünket e hónap 25-én, kedden délelőtt 11 órakor tartsuk és annak napirendjére tűzes­sék ki a mai napon letárgyalt két törvényja­vaslat harmadszori olvasása, továbbá az 1926/27. évi állami költségvetés egyes tár­cáinak folytatólagos tárgyalása. Méltóztatnak napirendi javaslatomhoz hozzájárulni? (Igen!) Ha igen, ilyen értelemben mondom ki a hatá­rozatot. Mielőtt az interpellációkra rátérnék, ké­rem a jegyző urat, hogy az igazságügyminis­ter ur Írásbeli válaszát Bodó János képviselő urnák e hónap 15-én előterjesztett interpellá­eiójára # felolvasni szíveskedjék. Héjj Imre jegyző (olvassa): »Válasz Bodó János nemzetgyűlési képviselő ur részéről a telekkönyveknek az utódállamokkal való sür­gős kicserélése ügyében előterjesztett interpel­lációra. ^ Az interpellációra a nemzetgyűlés házszabályai 197. § 6. bekezdése értelmében írásbeli válaszomat a következőkben terjesz­tem elo: + -Ai tria ?? ni szer ződés 77. és 178. cikke az utódallamokkal való kölcsönös iratcserét csu­évi május hó 22-én, szombaton. 89 pán általánosságban szabályozza, ezeknek a rendelkezéseknek a részletekre is kiterjedő végrehajtása azonban csakis külön megállapo­dások létesítése után lehetséges. Tudvalévő, hogy az utódállamok velünk szemben évekig elzárkóztak ,e kérdések tárgyalásától vagy pe­dig oly túlzott követelésekkel léptek fel, ame­lyek a megegyezés lehetőségét kizárták. Csakis az utóbbi években tanúsított Románia és Jugoszlávia olyan magatartást, amely ré­szünkről is elfogadható megegyezés megköté­sét lehetővé tette. Ily előzmények után Komá­niával és Jugoszláviával az egyezményeket meg is kötöttük. A tárgyalásokra és a végre­hajtásra vonatkozó adatok a következők: I. Komániával a Bukarestben 1924. évi áp­rilis hónap 17. napján kelt egyezményt kötöt­tünk. Az egyezményt a 7934/1924. M. E. számú rendelet léptette életbe, amely a Budapesti Közlönynek december 5-iki számában jelent meg. Az egyezmény végrehajtására a 63500/1924. I. M. számú igazságügyministeri rendelet vonatkozik, amely a Budapesti Köz­lönynek ugyanabban a számában jelent meg. Az eredeti telekkönyveknek és telekkönyvi iratoknak az emiitett egyezmény alapján Ro­mániával való kölcsönös kicserélését már folyó évi március havában be is fejeztük. Csu­pán az van még hátra, hogy némely kettészelt községnek Romániában maradt telekkönyvei­ről és telekkönyvi iratairól másolatok készül­jenek. IL Jugoszláviával a Budapesten 1924. évi december hó 14. napján kelt egyezmény VII. Függelékének IL részében rendeztük a szóban­levő kérdést. _ A jugoszláv egyezmény 1925. évi április hó 7. napján lépett életbe és a 3430/1925. M. E. sz. rendelettel a Budapesti Közlönynek 1925. évi június hó 11- napján megjelent számában lett közzétéve. Az egyezmény végrehajtására a 32.600/1925. I. M. számú rendelet vonatkozik, amely a Budapesti Közlönynek július hó 23-iki számában jelent meg. A telekkönyvek és telek­könyvi iratok kicserélésének előkészítése ma­gyar részről ebben a viszonylatban is teljesen befejezést nyert és ennek folytán f. évi április hó elején a jugoszláv igazságügyininisteriu­mot felkértük a kicserélés megkezdésére, ez­ideig azonban még választ nem kaptunk. III. A Csehszlovák köztársasággal a kér­dés még nincsen egyezmény utján rendezve, csupán a két állam részéről kiküldött bizott­ság által megszövegezett tervezet van készen. Ennek a tervezetnek egyezménnyé válását a csehszlovák kormány részéről az iratcsere egyéb kérdései terén a Trianoni Szerződésben megállapított kötelezettségeinket meghaladó mérvben támasztott követelései akadályozzák. A közelmúltban azonban a csehszlovák kor­mány az iratcsere-kérdés egész anyagára vo­natkozólag uj javaslatokat tett, amelyeket, amint a ministerelnök ur Beck Lajos képvi­selő ur interpellációjára a folyó évi május hó 5. napján tartott ülésben adott válaszában je­lezte, a magyar kormány honoráJhaíónak tart, úgyhogy ebben a kérdésben legközelebb tár­gyalások indulnak majd meg a csehszlovák kormánnyal. Egyébként az igazságügyminis­terium részéről minden intézkedés megtörtént, hogy az egyezmény létrejövetele esetén a telek­könyvnek és telekkönyvi iratoknak kicserélése ebben a viszonylatban is lehetőleg mielőbb megkezdhető legyen. Budapesten, 1926. évi má­jus hó 19. napján. Dr. Pesthy Pál s. k.«. Elnök: Kivan az interpelláló képviselő ur felszólalni? (Felkiáltások: Nincs itt!) A kép­viselő ur nincs jelen. Következik a határozat-

Next

/
Oldalképek
Tartalom