Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXI. kötet • 1925. március 10. - 1925. május 13.

Ülésnapok - 1922-399

À nemzetgyűlés 399. ülése 1925. évi április hó 2-án, csütörtökön, áeí kivül egy bizonyos baj, t. i. a törvényjavaslat­nak szövege és az 1. § az indokolással bizonyos ellentétben áll. Az 1. § ugyanis kimondja, hogy (olvassa): „A fennálló jogszabályok szerint zá­loglevelek kibocsátására jogosult intézeteken felül a pénzügymini ster engedélyével zálog­leveleket bocsáthat ki hitel- és pénzintézetek­ből, mint tagokból alakult szövetkezet is." Ez­zel szemben az indokolás kimondja, hogy az egységes típus megalkotásával, ha az, első­rangú befektetési papírként teljes biztosítékkal felruházható, kétségkívül inkább lehet a kül­földön a bizalmat zálogleveleink iránt helyre­r állitani, mintha minden egyes intézet külön­külön igyekszik saját kibocsátványait a kül­földi piacokon elhelyezni. Én azt hiszem, hogy ez tényleg igy áll. Amint az igen t. pénzügy­minister ur fixirozta, a jogosított intézetek köl­csönöket nyújthatnak és kötelesek azt a szindi­kátusnál bejelenteni, amely szindikátus azután zálogleveleket fog kibocsátani. De bocsánatot kérek, először is kétségtelen, hogyha egy olyan intézmény, egy olyan szerv vállalkozik erre, amely ugyan törvényen alapul, de amelynek létét, működését egyáltalában nem ismerjük, egy papíron való intézmény, amelyről nem tud­juk, hogy mit művelt a múltban, amely az élet próbájának, viharának nem volt kitéve, amely­nek élén ugyan egy kiváló pénzügyi politikus áll, de amely intézményünk még le nem vizs­gázott, nem tudom, miért vállalhatna nagyobb garanciát alkalmasság és súlyosság tekinteté­ben a külföld előtt, mintha a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank, a Pesti Hazai Takarék­pénztár, a Magyar Leszámítoló- és Pénzváltó Bank, azok a nagyon bevált elsőrendű zálog­1 eveleket évtizedek óta záloglevelet kibocsátó in­tézetek tennék meg például ezt, amelyek eddig is nevet, hirt, becsületet szereztek a magyar zálogleveleknek. Az az érv, hogy az angol tőke kikötötte az egységes típusú egységes kézből eredő záloglevélkiboesátást, nem lehet alapos, mert a szindikátus záloglevelei nem hiszem, hogy jobbak volnának, sőt azt hiszem, amint általában hangoztatják azok az angol tőkések, sokkal inkább ismerik az előbb megnevezett intézeteket, mint amennyire ismerik ezt az egyáltalában nem ismert, még Magyarországon sem ismert szindikátust. Ilyen körülmények között én nem tudom, hogy miért volt szükség e közbeékelésrel És kérdés, vájjon egészen esrészséges és szerencsés gondolat-e kizárni a konkurenciát, az ; egészséges konkurenciának lehetőségét a többi intézetek részéről, érteni alatta azon intézeteket, amelyek eddig zálog­levél kibocsátásával nem foglalkoztak, de amelyek esetleg, ha kellő szoliditással bírnak, és* a törvény által előirt feltételeknek megfelel­nek és ilyenre vállalkozni akarnának,, ki nem zarándok. Koncedálom, hogy e feltételek maguk, amelyeket a törvény pláne bírt, alapnagyságá­val e célra előír, oly terhesek, hogy az én tu­domásom szerint tervbevett hasonló kibocsátá­sok útját szegték a közelmúltban is. De hogy ezzel a megkonstruált tervvel egyrészt a ked­vét, a lehetőségét elvegyük például annak, hogy az idegen tőke valamilyen más nagy­szabású tranzakció érdekében, ha hajlandó be­vonulni Magyarországra, egy olyan nagy pénz­intézet alaptőkéjének felemelésébe, amely pénz­intézet nem bír záloglevélkibocsátási joggal és amely ezen tőkeszaporitás alapján ilyen szolid alapon vállalkozhatna záloglevelek kibocsátá­sára, kizárni a törvénytervezet konstruálta fel­tótelek által, nem tudom, hogy szerencsés-e, nem tudom, hogy'nem-e fogjuk ezzel elvágni amugyis vérszegény közgazdasági életünknek { olyan erét is, amely gazdasági testünk erejét fokozhatná. Ezenfelül azonban bevallom őszintén, nem értem, hogy mi szükség van az angolok által megkívánt ezen feltételeken kivül, azonkívül, hogy egységes típusú egy szerv által prezentált záloglevélről van szó, amely egy szerv mögött, a Jegelsőbbrendü pénzintézeteink vaunak, mi szükség- van mindezenfelül a kölcsönkövetelé­seknek olyan garanciával való alátámasztá­sára, amely itten az indokolásból kitűnik, ami­kor kimondja, hogy a terv szerint a szindiká­tus maga nem fog kölcsönöket nyújtani, a köl­csönt az ügyletben résztvevő pénzintézetek nyújtják, „amelyek kölcsönkövetelésüket sza­batosság mellett a szindikátusra fogják át­ruházni". Ne méltóztassék elfelejteni t. pénzügyminis­ter ur, hogy ennek a szavatosságnak káros és veszedelmes következméxiyei lehetnek a jövőre nézve, mert ha mi ezen sokszoros és fokozott szavatosság és biztosíték mellett még ezeknek az intézeteknek szavatosságát is megkívánjuk, ennél a ballon d'essay-nél, ennél az első szárny­próbálgatásnál és ezt, mint egy követendő pél­dát sugalljuk a külföldnek, nagy kérdés, hogy a későbbi jövőben, amikor nagyobb kölcsön ki­bocsátásáról lesz szó, nem fog-e a külföld ezen garanciák mellett megint oly szavatossági plusz garanciát is követelni? .Már pedig akkor, ami­kor a magyar föld szolgál garanciául, ha a ma­gyar földnek ezt a garanciáját megtetézzük a legelső magyar intézetek kibocsátási garanciá­jával, akkor külön garanciák kikötése talán felesleges. Ami a kamatozást illeti, a 14%, amiről be­szélnek, elviselhetetlenül sok. (Forster Elek: Nem bírjuk ki!) Két momentumra kell e tekin­tetben figyelemmel lennünk. Az egyik az, hogy a francia Credit Foncier 12%-ra ad a francia birtokokra ma kölcsönt, ami n, kamatlábra kö­vetkeztetést enged. A másik támpont a kamat­láb magasságára az, hogy tulajdonképen a zá­loglevelek kamatlába az állami kölcsönök ka­matlábához- szokott bizonyos értelemben iga­zodni, illetve, az állami kölcsönök kamatlábát mindig- meg szokta haladni. Ha azután most ezeknek az állami kölcsönöknek kamatlábát kö­rülbelül 7%-ra vesszük, akkor bizonyos zálog­levelek kamatlába ennél a 7%-nál valamivel magasabb lesz. Újra hangsúlyozom azonban, hogy a lapokban bejelentett 12 és 14%-os kamat olyan magas, hogy azt a gazdák eredményesen nem vehetik igénybe. Ami a megterhelési értékhatárt illeti, arra vonatkozólag én az 50%-hoz való ragaszkodást lehetetlennek tartom. Nem is tartom ezt kívá­natosnak, de nem is lelietséges. Az 50%-os meg­terhelés helyett viszont 15%-os megterhelés, mint amelyről beszélnek ós mint amelyről az igen t. pénzügyminister/ ur is tett odavetőleg egy megjegyzést, csekély. Én azt hiszem, hogy a magyar föld nagyon könnyen elbír egy 25%-os megterhelést, és hogy ez a 25%-os megterhelés már jelentékeny szolgálatot tesz a magyar földnek ma: az kétségtelen. (Élénk helyeslés a, baloldalon.) T. Nemzetgyűlés! A mezőgazdasági hitel tárgyalásánál ezeket akartam elmondani. Na­gyon sajnálom, hogy az igen t. kormány azokat a reformokat, amelyeket keresztül akar vinni, nagyon lassan nyújtja be és nagyon lassan viszi be az életbe. Hivatkozhat ugyan rá — mint a pénzügyi bizottságban is tette —, hogy a karaván halad, csakhogy attól tartok, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom