Nemzetgyűlési napló, 1922. XXX. kötet • 1925. február 17. - 1925. március 6.

Ülésnapok - 1922-378

À nemzetgyűlés 378. ütése 1925. Fe] kell tételezni mindannyiunkról, hogy a való igazságot akarjak elmondani. Tudom, hogy sokszor éles küzdelemben vagyok és a kriti­kám talán kellemetlen, de biztosithatom az igen 1 Nemzetgyűlést, hogy engem soha sértő szán­dék nem vezet ezekben a kérdésekben. Annak feltételezése azonban bárkiről, hogy katholikus papot akar sérteni azért, mert az tőle elégtételt nem vehet, igen különös beálli­tás. Mélyen t. minister irr, én épen a katholikus paptól csodálom ezt a beállítást, akinek a pár­baj intézményét perhorreszkálnia kell, és mesz­sziről sem adhat lehetőséget annak a suppozi­ciónak, hogy viszont más valaki vehet magá­nak elégtételt. Én a párbajt romlott és teljesen hibás intézménynek tartom ugy is, mint katholi­kus ember, ugy is, mint józanul gondolkozó ember és minden téren mindig azon volnék és szívesen csatlakozom bármiféle akcióhoz an­nak érdekében, hogy ezt a kérdést végre a ma­gyar társadalomból kiküszöböljük. De azt mon­dani, hogy én katholikus papot akarok bántani, ez — hogy is mondjam — nem volt egészen fair velem szemben, akitől igazán nevelésénél és minden tradíciójánál fogva tényleg ez áll a legmesszebb. De méltóztassék nekem megbo­csátani, igen t. minister ur, hogy ezzel szem­ben rámutassak arra. hogy az az ut, amelyet az igen t. minister ur a ministeri székből Szom­bathelyre, onnan Biatorbágyon át Budaőrsre, majd onnan vissza a ministeri székbe megtett, inkább emlékeztet az abbé Sieyès történetére, és nemcsak előttem, de sokak előtt elhomályo­sította azt, hogy az igen t. minister ur magyar katholikus lelkész is véletlenül. (Általános de­rültség és zaj jobbfelől.) Elnök: A népjóléti minister ur kivan szó­lani. Vass József népjóléti és munkaügyi minis­ter: T. Nemzetgyűlés! Az igen t. képviselő ur válaszolt tegnapi felszólalásomra és én négy pontban foglalhatom össze azt, amit mondott. Az első pontban férfiasan, lovagiasan és őszin­tén kijelenti, lîogy az a pletyka, amelyet én itt meglehetősen élesen aláhúztam tegnapi beszé­demben, reám nem "vonatkőzik. Elfogadja azt, amit állítottam. Ennek következtében tárgyta­lanná válik részemről minden további rekri­mináció. Én ezt az elégtételt, ezt a férfias kije­lentését a t. képviselőtársamnak a magam ré­széről elégségesnek és kielégítőnek találom. A másik pontban áttér a támadásra abban az értelemben, hogy nehezményez egy olyan ál­lítólagos kijelentést, amelyet én vele szemben használtam volna, nevezetesen, hogy én őt az­zal vádolom, hogy ő terjesztette rólam ezt a pletykát a nu'nciusnál és nem tudom milyen más előkelő helyeken. Azoknak a nemzetgyű­lési tagoknak személyes tanúbizonyságára hi­vatkozom, akikhez szerencsém volt tegnap, amikor ezt a beszédet elmondtam, hogy én ilyet nem állítottam. (Ugy van! jobbbfelől.) Én azt mondtam, hogy „az a pletyka, amely a csator­nákban keletkezett és keringett és amely pletyka azután megvádolt engem a nuneiusnál, a prímásnál Rómában, kaszinóban, sőt még más helyen is, stb." Ebből természetesen kö­vetkezik, hogy az inkriminált kifejezésből egyetlen szó sem vonatkozik az igen t. képvi­selőtársamra. De nem is vonatkozhatott rá, mert hiszen, hogy igen t. képviselőtársam ezt a pletykát vájjon elmondta-e valahol, vagy sem, ezt ő tudja, én nem tudhatom, ennek kö­vetkeztében nem is állithatom. Nem is volt szándékom állítani. A harmadik az volt, hogy én azt jelentet­épi február hó 18-án, szerdán. 05 tem ki, hogy sértő szándékkal pellengérezett ki egy katholikus papot, akinek pedig- nincs mód­jában elégtételt venni. Valami ilyet tényleg mondtam, azonban annak egészen más értelme volt. Nevező Lesen az volt az értelme, hogy koc­kázat nélkül lehet nőt és papot sérteni. Nem tételezem azonban fel igen t. őrgróf képviselő úrról, akit egészen más férfiúnak ismerek, hogy tényleg sérteni akart volna. Ha méltóztatik j megnézni beszédem gyorsírói szövegét, mél­] tóztatik meglátni, hogy ez határozottan kifeje­zésre jut benne. Az elégtételadásnak egyébként nemcsak párbaj a módja, ének következtében t. képviselőtársam nem helyesen interpretálja az én intenciómat. Elégtételt máskép is lehet ; adni, amint pl. — és ezt köszönettel nyugtá­: zom —, párbaj nélkül, fegyver nélkül szives ! volt az igen t. őrgróf képviselő ur most pár j perccel előbb nekem elégtételt szolgáltatni. ! Párbaj nem kellett hozzá. A negyedik pont már egészen más. A ne­gyedik pontban átment egész határozottan az igen í. képviselőtársam a támadásba anélkül, hogy erre neki bármi oka lett volna. Mert ha én a t. képviselőtársamat megtámadtam volna, nevezetesen, ha a második és harmadik pont­ban foglalt feltevések tényleg megfeleltek volna a valóságnak — aminthogy ne.m feleltek meg 1 , hanem vagy tévesen értesült a dolgokról, vagy nem elég íigyelnieseii olvasta el a gyorsírói jegyzeteket —, akkor talán meg volna a tárgyi indoka annak, hogy az igen t. őrgróf képviselő ur átmenjen ellenem a támadásba. így azon­ban indok nélkül ment át és én nem tudom, hogy most mit mondjak eue a támadásra. Politikai vitába, pláne arról a cikk-cakkos útról, ame­lyet szives volt az igen t. képviselőtársam mint az én utamat a ministeri székig, onnét el és oda megint vissza megjelölni, ilyen politikai J vitába jelen pillanatban, azt hiszem, nem lehet belebocsátkozni. Azonban én nagyon nyugodt lelkiismerettel merem a történelem ítélőszéke elé bocsátani mindazt, amit tettem, mert hiszen egészen bizonyos, hogy jóakarattal, jó lelkiis­merettel tettem, amit tettem, vállaltam érte a felelősséget és vállalni is fognom. (Általános he­lyeslés.) Kénytelen vagyok mégis megjegyezni, hogy ez majdnem megint asszonancia arra az állításra, amely állítólag — ismétlem, állítólag — t. képviselőtársam részéről egy népgyűlésen hangzott el velem szemben, hogy t. i. Vass mi­nister a legnagyobb strébere Középeurópának és ennek az állitásnak bizonyítéka az, hogy sze­gény iparoscsaládból ime eljutott a ministeri székbe. (Barthos Andor: Erre csak büszke le­bet!) Most megint a ministeri szék emlegette­tett. Az tény, soha sem szégyeltem, hogy egy­szerű iparos családból származom (Éljenzés és taps jobbfelől), aminthogy, azt hiszem, az igen t. őrgróf képviselő urnák sincs csak azért kü­lön túlságosan sok önérzetre oka, amiért igen maga« családból származott. Az, hogy valaki nagyon magas családból származik, kétségkívül nagy tehertételt jelent, átvesz örökséget, tradí­ciókat, átvesz egy bizonyos szinvonalat, ame­lyet meg kell tartani, amelyre érdemessé kell válni. Meg vagyok győződve róla, hogy igen t. képviselőtársam ennek a magas /színvonalnak és tradícióknak a legteljesebb mértékbeli még­is felel és azokra érdemes. Nem tudom most már, hogy ugyanezt mond­jam-e most, amit egy pár esztendővel ezelőtt kellett mondanom kvázi önmagam védelmezé­sére és annak az állításnak a leszürkitésére, amely azzal akarja bizonyítani az én stréber mivoltomat, hogy iparos fiúból minister lettem, NAPLÓ XXX. H

Next

/
Oldalképek
Tartalom