Nemzetgyűlési napló, 1922. XX. kötet • 1924. január 29. - 1924. február 20.

Ülésnapok - 1922-240

A nemzetgyűlés 240. ülése 1924. évi február hó 14-én, csütörtökön. Hl uradalomban. (Gaal Gaston: Ez már nem járja!) A földigénylők látták a dolgot és azt mondták: reggeliről jöttek féltíz órakor az uradalom kocsiján tárgyalásra és a biró fél­tizenkettőkor már az óráját nézegette, izgatott volt, hogy az ebédről el ne késsen. Mindezek rossz vért szülnek. Ez a szakasz tehát ebben a formájában nem segit, de ha kihagyjuk be­lőle azt, amit Csei'ti József t. képviselőtársam kihagyni inditványoz, hogy a hatóság ne utal­hasson ki ilyen helyen a bírónak lakást, elér­jük a célt, ezért Oscrti képviselőtársam indít­ványához csatlakozom. Elnök : Kivan még valaki szólni ? Ha senki szólni nem kivan, a vitát bere­kesztem. A földmivelésügyi minister tir kivan nyi­latkozni. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi minister: T. Nemzetgyűlés! Épen a képvi- I selőtársaím részéről kifejtett érvekre vaió hi­vatkozással a bekezdés fentartása mellett kell állása foglalnom. Amit képviselőtársaim egyes esetekre vonatkozólag elmondtak, sajnos, ilyen esetek merültek fel és ezért semmi egyebet nem akartunk ezzel az intézkedéssel elérni, mint azt, hogy az igénylőket megnyugtassuk. Gaal Gaston képviselőtársam is jelezte, meny­nyire megnyugtató az igénylőkre, ha nem lát­ják, hogy a biró, aki nem juttat nekik annyi földet, mint amennyit kívánnak, annál lakik és étkezik, akitől a földet megváltják. Senki sem kívánja a bírákat megbélyegezni, de mi­után néhol talán még szükségen felül is igény­bevették a földbirtokosnak, a földigénylést szenvedőnek szívességét, ennek most már bizo­nyos határt kell szabni. Erre vonatkozó ren­deletek már azelőtt is mentek ki, azonban ezeknek nem volt kellő eredményük. Épen a biróság érdekében vettük bele a szakaszba azt, hogy a biró odautalás nélkül nem vebet igénybe ilyen lakást, mert vannak községek, amelyekben egyáltalán nincs vendéglő és a biró nem tud se kocsiról, se ellátásról gon­doskodni. Itt tehát a hatóság gondoskodik róla és hatósági odautalás utján foglalhatja el ezt a lakást a biró, hogy meg legyen a lehetőség az ottartózkodásra. A saját községember; is megtörtént az, hogy amikor összeült az elöljáróság, hogy a ki­küldött biró elé kocsival kimenjen, jelen volt a nagybirtokos, a földigénvlést szenvedő is és egyenesen felkérték őt, hogy küldje ki kocsiját a biró elé, mert a gyanúnak egyáltalában még az árnyéka sem volt abban a tekintetben, hogy akár a birtokost, akár a hirót meggyanúsítsák azzal, hogy ennek rájuk nézve hátrányos kö­vetkezménye lesz. Vannak ilyen szép esetek, vannak azonban ettől egészen elütő dolgok is és történnek olyan dolgok, amelyeket nem le­het megengedni. (Ugy van! balfelől) Nem sza­bad a birót kitenni annak a gyanúsításnak, hogy talán részrehajlóan jár el. Ez a szakasz érre való, nem pedig- a bírák megbélyegzésére; az igénylők megnyugtatására és esetleg egyes nem egészen megengedett dolgok elhárítására való. Azért gondoskodunk a bíróról is, ha más­ként egyáltalában nem lehet elhelyezni. T. képviselőtársam indítványt nyújtott be, hogy ez a bérlőkre is kiterjedjen. Az én véle­ményem szerint a »megváltást szenvedő« szó fogálma alá a bérlők is odatartoznak, mert hi­szen ha abból a földből elvesznek valamit, ak­kor a bérlőtől is elveszik bérletének egy részét. Nem tudom, hogy ezt a fogalmat ki hogyan magyarázza. Mert ha ez a »megváltást szen­vedő« szó nem tartoznék a bérlőre is, akkor helyes az indítvány, hogy ne csak a gazdá­tól legyen eltiltva a biró, hogy odaszálljou hozzá, hanem a bérlőtől is el legyen tiltva, mert ebben a tekintetben véleményem egy. Most csak az a kérdés, hogy a »megváltást szenvedő« szó alá odavehető-e a bérlő is, vagy csak a földtulajdonos. (Meskó Zoltán: A bérlő is érdekelt ! Vegyük csak fel ! — Fel­kiáltások a középen : Világosabb!) Ha már itt kimondjuk, hogy tényleg a megváltási szenvedőtől hatósági odautalás nélkül szállást és ellátást igénybe nem vehet a biró, részem­ről belemegyek abba, hogy zárójelbe odatétes­sék : »haszonbérlőjétől«. Ez ellen nincs kifo­gásom. Egyébként az összes többi módosítás eluta­sítását kérem. Elnök : Következik a határozathozatal. Az eredeti szöveggel szemben négy indítvány ada tott be Petrovácz Gyula, Östör József, Cserti József és Farkas Tibor képviselő urak részéről. Mind a négy indítvány szemben áll az eredeti szöveggel. Amennyiben az eredeti szöveget mél­tóztatnak elfogadni, akkor mind a négy indít­vány elesik. Amennyiben az eredeti szöveget nem méltóztatnak elfogadni, ugy a legközelebb álló indítványok sorrendjében fogom a kérdést feltenni. így elsősorban Petrovácz Gyula kép­viselő ur indítványára. Természetesen, ha azt el méltóztatnak fogadni, akkor már elesik Far­kas Tibor képviselő urnák az az indítványa, mely az egész bekezdés törlését javasolja. Az­után fel fogom tenni a kérdést Östör József képviselő ur indítványára és legvégül Cserti József képviselő ur indítványára. Kérdem tehát a t. Nemzetgyűlést: méltóz­tatik-e a szakasz első bekezdését, szemben a beadott négy indítvánnyal, eredeti szövegezé­sében elfogadni, igen vagy nem! (Igen! Nem!) Kérem azokat a képviselő urakat, akik eredeti szövegezésben fogadják el az első bekezdést, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik.) A nem­zetgyűlés az első bekezdést eredeti szövegezé­sében nem fogadta el. Kérdem : méltóztatik-e az eredeti szöveget Petrovácz Gyula képviselő ur módosításával elfogadni, szemben Farkas Tibor képviselő ur inditványával, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat a képviselő urakat, akik elfogad­ják az eredeti szöveget Petrovácz Gyula kép­viselő ur módosításával, szemben Farkas Ti­bor képviselő ur inditványával, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) Többség! Petrovácz Gyula képviselő ur módosítását elfogadottnak jelentem ki. Farkas Tibor képviselő ur indít­ványát pedig elvetette a nemzetgyűlés. Kérdem: méltóztatnak-e Östör József kép­viselő ur módosító indítványát elfogadni, igen vagy nem % (Igen ! Nem !) Kérem azokat a képviselő urakat, akik Östör József képviselő ur módositó indítványát elfogadják, szíves­kedjenek felállani. (Megtörténik.) Kisebbség. A nemzetgyűlés Östör József képviselő ur in­dítványát elveti. Kérdem: méltóztatnak-e Cserti József kép­viselő ur módositó indítványát elfogadni, igen vagy nem! (Igen ! Nem !) Kérem azokat a képviselő urakat, akik elfogadják, szívesked­jenek felállani. (Megtörténik.) Kisebbség. A nemzetgyűlés Cserti képviselő ur módositó in­dítványát elveti. Következik a második bekezdés. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék azt felolvasni. Hebelt Ede jegyző (olvassa a 20. § második bekezdését).

Next

/
Oldalképek
Tartalom