Nemzetgyűlési napló, 1922. XVII. kötet • 1923. október 15. - 1923. december 12.

Ülésnapok - 1922-196

178 A nemzetgyűlés 190. ülése 1923. minősíti. Ilyen körülmények között igazán nem csodálkozom azon, hogy akadnak a nemzetgyűlésen Ulain Ferenc t. képviselő urnák t. barátai, akik a maguk részéről ebből a kormányzati tényből azt a következtetést vonják le, hogy a kormány maga sem tekinti az egészet oly súlyos cselek­ménynek, mint amilyennek kellene tekinteni pl. az igen t. belügyminister ur előbbi előadása után. Én azonban ennek dacára annak tartom, és nem hagyom magamat megtéveszteni sem az agent provocateur kérdésének beállításával, sem azzal, hogy volt-e és milyen mennyiségben fegyver rendelkezésre. Lendvai István: Nem fáj az agent provocateur ! Rassay Károly: Fogok az agent provoeateurok­ról is egyet-mást mondani. Előttem csak szerződéstervezet áll, amelyet Ulain képviselő urnái lefogtak, és amely szerződéstervezetet — ezt a t. képviselő urak következetesen elhallgat­ják — Ulain képviselő ur sajátkezüleg aláirt. Eckhardt Tibor: Ilyen szerződéstervezetet nem találtak! Kiss Menyhért: Azután megsemmisítette! Rassay Károly: T. képviselőtársam, ha én valaha abban a kellemes helyzetben leszek, hogy olyan jóindulatú detektív fog bekisérni, aki há­rom órára szabadon enged, biztosítom, hogy én is megsemmisiteném azokat a bizonyítékokat, amelyek ellenem szólnak. (Helyeslés és derültség.) Azonban eltekintve attól, hogy ezt a tervezetet aláirta, azzal a tényével, hogy magával vitte ki a külföldre tárgyalási alapul: bizonyos, hogy azt magáévá tette. Lendvai István: És ha a határállomás elérése előtt megüti a guta! Elnök: Csendet kérek! Lendvai István képviselő uratíigyelmeztetem, hogy a legközelebbi alkalommal a mentelmi bizott­ság elé való utalását fogom javasolni. (Helyeslés jobbfelől.) Rassay Károly: Én politikai ellenfeleimnek sem természetes sem pedig nem természetes halálára nem szoktam számítani az ügyek elin­tézésénél. Sándor Pál: Nem ugy, mint önöknél! (Zaj.) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! Rassay Károly: Azzal a ténnyel, hogy ezt a szerződést vitte magával... Friedrich István: Borzasztó, az ember azt hiszi, hogy a temetőben van! Rassay Károly: Tisztelt Friedrich képviselő­társam most igen kedélyesen viccelődik a halál kérdése fölött. Én forgattam az elmúlt idők nap­lóit és láttam, hogy Friedrich t. képviselőtársam barátai itt mentelmi jogsérelmet jelentettek be azért, mert a képviselő ur napokig nem tudott kijönni a házából, annyira respektálta a halál­veszedelmet. Én még ilyen helyzetbe nem ke­rültem! Friedrich István: De nem is veszem igénybe a mentelmi jogot! Reisinger Ferenc: Én értem a képviselő ur­nák ezt az álláspontját, mert megszokták annak idején az ötös tanács Ítéleteinél! [Nagy zaj a bal­és szélsőbaloldalon.) Haller István: Nem igaz, hazudik! (Zaj.) Elnök: Csendet kérek! Haller István _képvi­selő urat kérem, méltóztassék a sértő kifejezéstől tartózkodni ! Hegyeshalmy Lajos: De amikor provokálják ! (Mozgás jobbfelől.) Rassay Károly : T. Nemzetgyűlés ! Hogy mennyire komolyan vette . .. (Zaj.) Reisinger Ferenc (közbeszól. Zaj). Elnök : Csendet kérek, képviselő urak ! Rei­singer képviselő urat kérem, méltóztassék csend­ben maradni ! évi november 29-én, csütörtökön. Rassay Károly : Hogy mennyire komolyan vette Ulain Ferenc képviselő ur ezt a szerződési tervezetet, az kiderül abból a vallomásból, . .. (Zaj. Reisinger Ferenc ismét közbeszól.) Haller István: Ilyet soha életemben nem mondott nekem senki ! Hazudik ! Ilyen vádakkal szemben mást nem mondhatok ! Elnök : Haller István képviselő urat ismé­telten figyelmeztetem, méltóztassék csendben ma­radni ! (Felkiáltások jobbfelől : Menjenek a folyo­sóra, ott intézzék el!) Haller István : így jár, aki vádaskodik és nem bizonyít ! Elnök : Haller István képviselő urat rendre­utasítom ! (Reisinger Ferenc közbeszól. Nagy zaj.) Reisinger Ferenc képviselő urat figyelmez­tetem, méltóztassék csendben maradni ! (Zaj. Reisinger Ferenc újra közbeszól.) Reisinger Ferenc képviselő urat rendreutasitom ! (Felkiál­tások jobbfelől : Mentelmihez !) Rassay Károly: Hogy Ulain Ferenc képviselő ur mennyire komolyan vette ezt a szerződési ter­vezetet, az kiderül abból a tényből, hogy maga a képviselő ur akkor, amikor elvették tőle az írást, azt mondotta, hogy: »Nincs értelme a további utazásnak«. Tehát nem egy naivitás volt ez, nem egy naiv gyermekes próbálkozás, hanem ezt. igenis, általuk halálosan komolynak vett dolog­nak kell tekinteni. Rupert Rezső: Azt mondotta: Elegendők a hazai erők ! Rassay Károly: És ne méltóztassanak ugy esinálni, mintha ez az egész vád e szerződési tervezet miatt volna. Ez a tervezet csak egy bizonyíték, amelyet elfogott a rendőrség. A bűn­cselekmény: a hónapokon keresztül folyó szervez­kedés. (Ugy van! jobbfelől.) Hiszen a rendőr­hatóság jelentéséből kiderül, hogy a Szemere­körbe jártak fel katonatisztek és civilek, akiket hónapokig figyeltek, hogy miképen szervezked­nek. Ez a szervezkedés a bűncselekmény (Ugy van! jobbfelől.), amely olyan bűncselekmény, hogy ha Ulain képviselő ur semmi részt sem vett volna benne, csak tudomással bírt volna róla, a törvény értelmében akkor is egy évig terjed­hető fogházzal volna büntethető, mert ezt nem jelentette fel a hatóságnak. Rupert Rezső: Két személy megegyezése mái­szövetség ! Befejezett bűncselekmény. (Zaj.) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak ! Rassay Károly : Ami az erőszak kérdését (Halljuk ! balfelől.) a személyekkel és a hatóságok­kal szemben tervezett erőszak kérdését illeti, itt igen kedvenc mód az, hogy egy Kis Lajos nevű úrra hivatkoznak. Én azt olvastam a lapokban, hogy a bombamerénylettel kapcsolatosan egy Kis Lajos nevű urat lefogtak. Nem tudom, hogy ez a Kis Lajos-e az az ur, akiről itt szó van. Halász Móric : Nem az ! Rassay Károly : De engedelmet kérek, miért nem méltóztatnak beszélni Szeybolt detektivfel­ügyelőről, akinek Bobula elmondotta ezeket a terveket, amelyeket e puccsal kapcsolatban kifőz­tek s amelyek hatóságok elleni fellépésre, erőszakos felvonulásokra és túszok szedésére vonatkoztak. Engedelmet kérek, Szeybolt detektív is degradál­tatik azok közé, akiknek vallomására épiteni nem lehet 1 Eckhardt Tibor : Ez Bobulára vonatkozik, nem Ulainra ! (Egy hang jobbfelől : Egy és ugyanaz !) Rassay Károly : Ezt a nyakatekert logikát nem tudom elfogadni, hogy Szeybolt beszélt Bobu­lával, Bobula elmondotta a felvonulási tervet és a tervezett erőszakosságokat, ezeket itt látom viszont a szerződési tervezetben, amelyet elfogtak Ulain képviselő urnái : és akkor egyszerűen azt

Next

/
Oldalképek
Tartalom