Nemzetgyűlési napló, 1922. XV. kötet • 1923. július 24. - 1923. augusztus 08.

Ülésnapok - 1922-169

452 A nemzetgyűlés 169. ülése 1923, évi augusztus M 8-án, szerdán. mat, reputációjának megvédése érdekében ezeket tartottam szükségesnek kijelenteni. (Élénk he­lyeslés.) Drozdy GyŐZŐ : Kutassák ki a hamisitókat ! (Zaj.) Elnök : A kereskedelemügyi minister ur kivan nyilatkozni. (Halljuk ! Halljuk !) Walko Lajos kereskedelemügyi minister : T. Nemzetgyűlés ! Farkas István képviselő ur a teg­napi ülésen egy inditványt terjesztett elő a törvény­javaslat 21. §-ának pótlására, illetőleg egy uj második bekezdésnek beiktatására. A kormány a folyó évi április hó folyamán egy törvényjavas­latot terjesztett a Ház elé, amelyben az ipari munka szabadságát, a békéltetést, a döntőbirósági el­járást és a gazdasági szakegyesületek kérdését kivánta szabályozni. Farkas István képviselő urnák indítványa lényegileg tulaj donképen arra vonatkozik, hogy a gyakorlatba átültettessék a békéltető eljárásra vonatkozó rész, amely ebben a törvényjavaslatban foglaltatik. A törvényjavaslat hosszabb ideig nem került tárgyalásra, azonban a magam részéről is abban a véleményben vagyok, hogy épen a jelen­legi rendkivüli gazdasági körülmények között hatá­rozottan észszerű, ha az ilyen természetű békél­tetési eljárásnak meg van a lehetősége, úgyhogy a magam részéről is kérem, hogy ez az indítvány elfogadtassék. (Helyeslés.) Ezáltal megadatik a lehetősége annak, hogy olyan esetekben, amikor komoly bérviszályok vannak, mindenkor meg­felelő kisérlet tétessék a békés megegyezésre. Ké­rem az inditvány elfogadását. (Helyeslés.) Elnök : Az igazságügyminister ur kíván nyi­latkozni. Nagy Emil igazságügyminister : T. Nemzet­gyűlés ! Kérem, méltóztassanak elfogadni az ezen szakaszhoz beadott előadói módosítást, ámbár sok tekintetben igaza van Rupert Rezső t. képviselő­társamnak, hogy szókatlan az, hogy egy törvény visszaható erővel ruháztassék fel. Van szerencsém erre nézve előadni a következőket. A ministertanács számitása szerint emiek a tör­vénynek július 15-éig jogerőssé kellett volna válni. Sajnos, nem igy történt. Julius 15-étől kezdve az ország az árdrágitó visszaélések szempontjából exlexben van. Épen most, amikor a korona zuha­nása folytán a legjobban kellene vigyázni arra, hogy egyes emberek ezzel vissza ne éljenek, volta­képen nincs törvény. Ha tehát ezt a törvényszakaszt egészen ki­vételesen nem ruházzuk fel visszaható erővel, akkor július 15-étől a törvény szentesítéséig elkövetett ár­drágitó visszaélések nem büntethetők ; (Igaz I jobbfelől.) épen abban a helyzetben, amikor a leg­jobban kellene vigyázni arra, hogy visszaélés ne történjék. Minthogy teljességgel tisztában vagyok azzal, hogy visszaható erő proklamálása csak ki­vételes dolog lehet, annyira elmentem az óvatosság terén, hogy már július 9-én kibocsátottam egy ren­deletet a főügyészségekhez, amelyben megkértem őket arra, hogy közöljék minden ügyészséggel, min­den rendőrhatósággal, hogy a visszaható erőt már kértem ebbe a szakaszba belevenni ; ennek folytán senki sem védekezzék azzal, hogy nem tudta, hogy ez a törvényszakasz hatályban van. Különben a legtöbb ember nem is igen tudja, hogy a törvény már lejárt. Ennek folytán azok az általános elméleti skru­pulusok, amelyeket Rupert t. képviselőtársam vallott, s amelyeket teljességgel értek, ez esetben a lehető legminimálisabbra zsugorodnak azáltal, hogy rendeletem folytán is már mindenki tudja, hogy a visszaható erő a törvényben proklamálva lesz, tehát vegye mindenki tudomásul azt, hogy nem lehet árdrágitani, mert az ügyészség most az anyagot összegyűjti és ha a törvény kihirdetése megtörtént, az eljárás az egész vonalon meg fog indulni. (Helyeslés.) Ennek folytán nagyon kérem az előadói módo­sítás elfogadását. Kijelentem ünnepélyesen — hogy ez nem precedensül szolgáló kérdés ; Isten ment­sen attól, hogy büntető ügyekben általában akarjon valaki visszaható erőt létesíteni. Ez az eset azonban annyira rendkivüli, — véletlenségből ex-lexbe kerültünk, mert lejárt a törvény, hogy tekintettel, főleg az árdrágítás kérdésére, nagyon kérem, mél­tóztassék kivételesen engedélyezni a visszaható erőt, amint azt t. barátom javasolta. (Helyeslés jobbfelől.) Emellett rátérek Petrovits t. képviselőtársam felszólalására is. ö részletesen kifejtette, hogy az árdrágitó visszaélések elleni törvény voltaképen nem éri el célját, mert a kisembereket üldözik, SLZ apró embereket bántják, a nagycbbak pedig meg­menekülnek. (Ugy van I ügy van I) Ez igen szomorú dolog és azt mutatja, hogy bármilyen szépet akar valaki az alkotó politika terén létesíteni, a kivitel­nél mindig beleütközik abba, hogy voltaképen nincsenek emberek, akik ezt a dolgot helyesen hajt­sák végre. Ez azt mutatja, hogy nem elég, ha jó törvényt hozunk, hanem az egész országot át kel­lene organizálnunk valamiképen, (Ugy van ! Ugy van ! Felkiáltások : Erkölcsileg /) ha erre erkölcsi erő és összetartás volna a nemzetgyűlésben, mint ahogy nincs mindig. Az országot kellene tehát átorganizáInunk, ha valami szépet és jót alkotunk és azt akarjuk, hogy az meg is történjék. A felszó­lalás azt mutatja, hogy a nagy alakokkal szemben a törvény nyilvánvalóan hatálytalan, ellenben az apró koronás árdrágításért (Zaj és felkiáltások : Tojásért /) az embereket elítélik. Cserti József: Kiplakatír ózzák ! Kár a pa­pírért ! Nagy Emil igazságügyminister : Én teljesség­gel koncedálom azt, hogy ez a törvény a végre­hajtásnál meglehetősen sánta, de mégis ha nekem, mint kormányembernek mérlegelés tárgyává kell tennem, hogy teljesitsem-e ezt a kérést, amelyet t. barátom előterjesztett, hogy az egész törvényt hagyjuk abba, kénytelen vagyok azt válaszolni, hogy ha a törvény az életben nem is egészen jól sikerült, ha, mondjuk, sántán van végrehajtva, ha végrehajtásához sok folt tapad is, mégis azt, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom