Nemzetgyűlési napló, 1922. XII. kötet • 1923. május 23. - 1923. június 19.
Ülésnapok - 1922-133
106 A nemzetgyűlés 133. illése 1923. évi június hó 6-án, szerdáit. adott rendeleteknek minden jó szándéka irott malaszttá válik, mert a hivatali bakafánloskodás tönkretesz minden jóindulatú intézkedést és a lakosság között nem megnyugvást kelt, hanem csak elkeseredést szül. Sopron szintén élelmezési körzet nélkül maradt, Szombathely is elvesztette forgalmának körülbelül 40 %-át Burgenland elcsatolása következtében, Szentgotthárd pedig határvárossá lett. Szentgotthárdnak az osztrákok naponta nyolcszori vasúti összeköttetést adtak Graz felé. Mi azonban hiába jajgattunk, hiába könyörögtünk, nem lehetett u vasúti összeköttetést kedvezőbbé tenni az ország fővárosa, Budapest és a vármegye székvárosa, Szombathely felé. Mintha csak mesterségesen hajtanok ki az embereket, hogy menjenek az osztrák piacra, álljanak azzal összeköttetésbe, mert mi mesterségesen vágjuk el előlük az utat, nehogy errefelé gravitálhassanak. Amikor ezeket a bajokat felsorolom, figyelmeztetem a t. Nemzetgyűlést, hogy az országnak talán legbékésebb, legerkölcsösebb, urtisztelő, békességes, vallásos, önérzetes, de társadalmi gyűlölséget nem ismerő népe lakja azt a vidéket. Ott a forradalmi elégedetlenkedés, rakoncátlanság ugy^ szólván ismeretlen. Szorgalmas munka folyik ott kora reggeltől késő estig. Ilyen népet kivánnék én Magyarország minden sarkába. Ennek a megbecsülni való népnek a számára kérem én a kormánynak különös jóindulatát,- azért, hogy ott a keserűség gyökeret ne verjen, a hivatalnokgyülölet tovább ne terjedhessen. Mert különben a bürokrácia megmérgezi annak a népnek gondolkozását és erkölcseit. (Ügy van! half elől.) Nagy Ernő : Ugy van ez mindenütt ! Lingauer Albin : Figyelmeztetem a kormányt még arra is, hogy irredenta törekvéseinknek legöldöklőbb ellenszere az, ha ez az állapot ott fentartatik. Kérem, méltóztassanak megengedni nekem, hogy a kormányt innen, az ellenzék padjairól, minden pártpolitikai szempont mellőzésével, tisztán ama szép országrész rendjének, békességének, mentalitásának konzerválása kedvéért arra kérjem, tétesse konszideráció tárgyává a belügyminister, a közélelmezési minister és a kereskedelmi minister urakkal azt, hogy ezeket a mostani, jószándéku, de be nem vált rendelkezéseket praktikusabbakkal cseréljék fel. Sürgősen nyúljanak bele a kérdésbe, hogy a határforgalom abszurditásai és a határsávon mutatkozó közélelmezési abszurditások mielőbb megszűnjenek. Ne méltóztassanak arra tekinteni, hogy ez a nép pártpolitikai állását illetőleg túlnyomóiag ellenzéki, mert akármilyen felfogása legyen is, elsősorban törhetetlenül magyar, törhetetlenül jóerkölcsü, szorgalmas munkás s megérdemli, hogy mindenki, aki a népet szereti, segítségére siessen. Bátor vagyok a következő interpellációt előterjeszteni az összkormányhoz (olvassa) : »1. Hajlandó-e a kormány a belügyi, kereskedelemügyi, közélelmezési ministereket utasitani, hogy közös megállapodással a nyugati határsávbeli élelmezési rendelkezéseket praktikusabbakkal pótolják ? 2. Hajlandó-e a kormány a közegeit utasitani, hogy ezek a magyar gazdasági és forgalmi érdekek respektálására, valamint a közönség előzékenyebb kiszoleálá mostaninál nagyobb súlyt helyezzenek? : 3. Hajlandó-e a kormány megigérni, hogy jövőre ezeken a kényes vidékeken a nép nyugalmát és magatartását ilyen erősen befolyásoló kérdésekben addig nem ad ki ily nagy horderejű intézkedéseket, mig az arra vonatkozó hivatalos javaslatokat az illető vidék kereskedőivel, iparosaival, gazdáival és politikusaival is meg nem beszéltette.« (Helyeslés a Ház minden oldalán.) Elnök : A közélelmezésügyi minister ur kivan szólani. Bud János közélelmezésügyi minister : T. Nemzetgyűlés S Az elhangzott interpellációra az összkormány nevében van szerencsém a következőkben válaszolni. Ugy a kormány, mint én a magam részéről teljesen átérezzük a kérdés horderejét s máris eleve kijelenthetem azt, hogy a legmesszebbmenőleg hajlandók vagyunk minden olyan intézkedést és: rendelkezést megtenni, amely ennek a vidéknek élelmezését megkönnyiti és az ottani helyzeten segit. (Helyeslés.) Egypár dologra azonban közben rá kell mutatnom. T. i. ez a határsáv nemcsak ezen a vidéken áll fenn, hanem fennáll az egész országban, még .pedig a csempészet megakadályozására. Szükség volt erre azért, mert hiszen hosszú ideig erős kötött forgalom volt és természetes, hogy az ilyen cikkek azután idevonultak a határszélre, hogy onnan annál könnyebben kicsempészhetek . legyenek, . A magam részéről azonban épen ezeknek a vidékeknek élelmezését megkönnyítendő, messzemenő könnyítéseket tettem ezekkel az intézkedé- . sekkel. Csak rá akarok mutatni arra, hogy ezeknek az engedélyeknek és szállítási igazolványoknak kérdése hosszú ideig centralizálva volt. En decen- tralizáltam s most ezt az engedélykiadást tulajdon- képen a-helyi hatóságok, az elsőfokú hatóságok és az ott működő kirendeltség látják el. Továbbmenőleg is korlátlan mennyiségre adtam felhatalmazást szállitási engedélyek és igazolványok megadására olyan esetekben, amikor feltétlenül a közellátás érdekeiről, nagyobb tömegek, munkások stb. élelmezéséről volt szó. En a magam részéről nem akarok most a további részletekre kitérni, de igen nagy súlyt helyezek arra, hogy ezen a vidéken tényleg állandóan rend és nyugalom legyen és méltóztassék elhinni azt, hogy a kormány mindenféle pártpoli- . tikai szempontot kizár, mert itt csak egy érdek van : a nemzet érdeke és a nemzet nyugalma. (Általános helyeslés.) T. Nemzetgyűlés ! A képviselő ur szóvátett egy rendeletet, amely nemrégiben jelent meg és amely a külföldre utazó utasoknak engedett bizo«