Nemzetgyűlési napló, 1922. XII. kötet • 1923. május 23. - 1923. június 19.

Ülésnapok - 1922-133

106 A nemzetgyűlés 133. illése 1923. évi június hó 6-án, szerdáit. adott rendeleteknek minden jó szándéka irott malaszttá válik, mert a hivatali bakafánloskodás tönkretesz minden jóindulatú intézkedést és a la­kosság között nem megnyugvást kelt, hanem csak elkeseredést szül. Sopron szintén élelmezési körzet nélkül ma­radt, Szombathely is elvesztette forgalmának körülbelül 40 %-át Burgenland elcsatolása követ­keztében, Szentgotthárd pedig határvárossá lett. Szentgotthárdnak az osztrákok naponta nyolcszori vasúti összeköttetést adtak Graz felé. Mi azonban hiába jajgattunk, hiába könyörögtünk, nem lehetett u vasúti összeköttetést kedvezőbbé tenni az ország fővárosa, Budapest és a vármegye székvárosa, Szombathely felé. Mintha csak mesterségesen haj­tanok ki az embereket, hogy menjenek az osztrák piacra, álljanak azzal összeköttetésbe, mert mi mesterségesen vágjuk el előlük az utat, nehogy errefelé gravitálhassanak. Amikor ezeket a bajokat felsorolom, figyel­meztetem a t. Nemzetgyűlést, hogy az országnak talán legbékésebb, legerkölcsösebb, urtisztelő, bé­kességes, vallásos, önérzetes, de társadalmi gyűlöl­séget nem ismerő népe lakja azt a vidéket. Ott a forradalmi elégedetlenkedés, rakoncátlanság ugy^ szólván ismeretlen. Szorgalmas munka folyik ott kora reggeltől késő estig. Ilyen népet kivánnék én Magyarország minden sarkába. Ennek a meg­becsülni való népnek a számára kérem én a kor­mánynak különös jóindulatát,- azért, hogy ott a keserűség gyökeret ne verjen, a hivatalnokgyülölet tovább ne terjedhessen. Mert különben a bürokrá­cia megmérgezi annak a népnek gondolkozását és erkölcseit. (Ügy van! half elől.) Nagy Ernő : Ugy van ez mindenütt ! Lingauer Albin : Figyelmeztetem a kormányt még arra is, hogy irredenta törekvéseinknek leg­öldöklőbb ellenszere az, ha ez az állapot ott fen­tartatik. Kérem, méltóztassanak megengedni nekem, hogy a kormányt innen, az ellenzék padjairól, min­den pártpolitikai szempont mellőzésével, tisztán ama szép országrész rendjének, békességének, men­talitásának konzerválása kedvéért arra kérjem, tétesse konszideráció tárgyává a belügyminister, a közélelmezési minister és a kereskedelmi minister urakkal azt, hogy ezeket a mostani, jószándéku, de be nem vált rendelkezéseket praktikusabbakkal cseréljék fel. Sürgősen nyúljanak bele a kérdésbe, hogy a határforgalom abszurditásai és a határ­sávon mutatkozó közélelmezési abszurditások mi­előbb megszűnjenek. Ne méltóztassanak arra tekin­teni, hogy ez a nép pártpolitikai állását illetőleg túlnyomóiag ellenzéki, mert akármilyen felfogása legyen is, elsősorban törhetetlenül magyar, törhe­tetlenül jóerkölcsü, szorgalmas munkás s meg­érdemli, hogy mindenki, aki a népet szereti, segít­ségére siessen. Bátor vagyok a következő interpellációt elő­terjeszteni az összkormányhoz (olvassa) : »1. Hajlandó-e a kormány a belügyi, kereske­delemügyi, közélelmezési ministereket utasitani, hogy közös megállapodással a nyugati határsávbeli élelmezési rendelkezéseket praktikusabbakkal pó­tolják ? 2. Hajlandó-e a kormány a közegeit utasitani, hogy ezek a magyar gazdasági és forgalmi érdekek respektálására, valamint a közönség előzékenyebb kiszoleálá mostaninál nagyobb súlyt helyez­zenek? : 3. Hajlandó-e a kormány megigérni, hogy jövőre ezeken a kényes vidékeken a nép nyugalmát és magatartását ilyen erősen befolyásoló kérdé­sekben addig nem ad ki ily nagy horderejű intéz­kedéseket, mig az arra vonatkozó hivatalos javas­latokat az illető vidék kereskedőivel, iparosaival, gazdáival és politikusaival is meg nem beszéltette.« (Helyeslés a Ház minden oldalán.) Elnök : A közélelmezésügyi minister ur kivan szólani. Bud János közélelmezésügyi minister : T. Nem­zetgyűlés S Az elhangzott interpellációra az össz­kormány nevében van szerencsém a következőkben válaszolni. Ugy a kormány, mint én a magam részéről teljesen átérezzük a kérdés horderejét s máris eleve kijelenthetem azt, hogy a legmesszebbmenőleg hajlandók vagyunk minden olyan intézkedést és: rendelkezést megtenni, amely ennek a vidéknek élelmezését megkönnyiti és az ottani helyzeten segit. (Helyeslés.) Egypár dologra azonban közben rá kell mutatnom. T. i. ez a határsáv nemcsak ezen a vidéken áll fenn, hanem fennáll az egész ország­ban, még .pedig a csempészet megakadályozására. Szükség volt erre azért, mert hiszen hosszú ideig erős kötött forgalom volt és természetes, hogy az ilyen cikkek azután idevonultak a határszélre, hogy onnan annál könnyebben kicsempészhetek . legyenek, . ­A magam részéről azonban épen ezeknek a vidékeknek élelmezését megkönnyítendő, messze­menő könnyítéseket tettem ezekkel az intézkedé- . sekkel. Csak rá akarok mutatni arra, hogy ezeknek az engedélyeknek és szállítási igazolványoknak kérdése hosszú ideig centralizálva volt. En decen- ­tralizáltam s most ezt az engedélykiadást tulajdon- ­képen a-helyi hatóságok, az elsőfokú hatóságok és az ott működő kirendeltség látják el. Továbbmenő­leg is korlátlan mennyiségre adtam felhatalmazást szállitási engedélyek és igazolványok megadására olyan esetekben, amikor feltétlenül a közellátás érdekeiről, nagyobb tömegek, munkások stb. élel­mezéséről volt szó. En a magam részéről nem akarok most a további részletekre kitérni, de igen nagy súlyt helyezek arra, hogy ezen a vidéken tényleg állan­dóan rend és nyugalom legyen és méltóztassék elhinni azt, hogy a kormány mindenféle pártpoli- . tikai szempontot kizár, mert itt csak egy érdek van : a nemzet érdeke és a nemzet nyugalma. (Általános helyeslés.) T. Nemzetgyűlés ! A képviselő ur szóvátett egy rendeletet, amely nemrégiben jelent meg és amely a külföldre utazó utasoknak engedett bizo«

Next

/
Oldalképek
Tartalom