Nemzetgyűlési napló, 1922. X. kötet • 1922. február 20. - 1922. március 14.

Ülésnapok - 1922-107

278 A nemzetgyűlés 107. ülése 1923. évi március M 6-án, kedden. hassák.« — nem ám az erdejét, hanem a birtokát — »azon a szükséges méréseket és talaj vizsgálási mun­kálatokat háborítatlanul végezzék és a szükséges mérési jeleket felállítsák.« Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Amig erdő nincs, addig a birtokon kell járni ! Gaal Gaston : Itt arról van szó, hogy minden tulajdonosnak vagy birtokosnak — még a javas­lat is megkülönbözteti az erdőtulajdonost a föld­birtokostól — biitokát a kijelöléssel megbízott állami közegek bejárhassák, mert akkor, amikor azt keresik, hogy kijelölendő-e, akkor az. még nem erdő, hanem mezőgazdasági terület. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Azért kell a birtokot belevenni ! Gaal Gaston ; Ennél a szakasznál előállhat a következő szituáció. Én meglehetősen ismerem az életet és népemet ; elég sokat foglalkoztam velük kora ifjúságomtól fogva, ismerem a magyar ember mentalitását és vérmérsékletét, igen kiváló első­rangú tulajdonságait és hibáib. Mit gondolnak, mélyen t. minister ur és t. Nemzetgyűlés, mi fog történni, hogy ha egyszer Kovács András uram­nak, akinek künn a tagban van 20—25 hold föl­decskéje, hírül hozzák a szomszédok, hogy : »Andris bátyám, a te földeden egész nap idegen emberek jönnek-mennek, mérnek, ásnak, jeleket raknak stb. Tudsz-e te erről ?« Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Be kell jelenteni a közigazgatásnak ! Abban nincs semmi. Benne van az erdészeti közigazgatás­ról szóló törvényjavaslatban, amelyet megsza­vaztunk ! Gaal Gaston : Miben van 1 Abban sem volt benn ! Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Benne van már ! Gaal Gaston : Most már benne van ! Azonban, bocsánatot kérek, itt egy ujabb imperativ intéz­kedés van, az, hogy tűrni tartozik, hogy háborí­tatlanul végezzék a munkát és bejárják a terü­letet. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi nister : Hát kiverhessék ? Gaal Gaston : Ha ilyen eset előfordul, rend­ben van, és ha a minister ur megnyugtat, hogy innen is éliminaijuk ennek a lehetőségét, akkor egy szavam sincs ehhez a javaslathoz, de amig megváltoztatva nincs és itt fekszik írásban, addig kénytelen vagyok annál a felelősségérzetnél fogva, amellyel mi, képviselek itt állunk, ennek a tör­vényjavaslatnak ezt a hiányát szóvá tenni. Azért nem kell idegeskedni, mert ha azt méltóztatik mon­dani, hogy élimina Íjuk a dolgot, én máris meg vagyok nyugodva. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Előre nem igéihetek semmit ! Gaal Gaston : Csak igy ne tessék hagyni, mert ez igen furcsa eredményekre fog vezetni. Ugyanitt a 13. § ellen az a kifogásom, hogy azokat a bizo­nyos felvilágositásokat vagy észrevételeket, me­lyeket az illető tulajdonos adhat vagy emelhet az ellen, hogyha területét kijelölik feltétlenül erdő­talajjá vagy beerdősitendő területté, az erdő­birtokosok írásban tehetik meg. Megint arra hivat­kozom, hogy a magyar nép viszonyait meglehető­sen ismerem s ebben meglehetősen nagy veszélyt látok, mert a legkevesebb magyar parasztember van abban a helyzetben, hegy írásban, pláne határ­idő mellett legyen képes a maga észrevételeit meg­tenni . Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Valakinek csak le kell írni ! Gaal Gaston : Ellenben minden magyar paraszt­embernek van annyi esze, hogy a leggyönyörűb­ben élőszóval ki tudja fejteni, hogy miért nem akarja az illető területet átengedni. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Akkor is jegyzőkönyvbe kell venni ! Gaal Gaston: Bocsánatot kérek, itt az van, hogy Írásban kell beadni, hátha úgyis meg lesz hiva, ha úgyis előzetesen értesítve lesz az eljárásról ; ha ott lesz az az erdészeti közeg, én sokkal okosabb­nak és célravezetőbbnek tartom, hogyha az a fél a maga észrevételeit, ha neki ugy tetszik írásban, de ha nem tetszik, élőszóval is előadhassa s akkor az eljáró közeg az illető élőszóval előadott meg­jegyzéseit jegyzőkönyvbe legyen köteles venni. (Helyeslés balfélől.) Ez csak egy praktikus meg­oldási mód, amely nem érinti a javaslatnak a leg­csekélyebb részét sem, de védelmezi azt a kis­polgárt az ellen, hogy vagy ügyvédhez kelljen mennie, — ami mindenesetre nagy pénzbe kerül a mai világban — és ügyvéd utján védelmezze a maga kis jogait, vagy pedig egyáltalán elesik a védelem lehetőségétől, mert azt merem állítani, hogy száz magyar polgár közül 95 nem képes a mai világban még megfelelő módon Írásban véde­kezni. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Ez nem áll ! Gaal Gaston : Vannak vidékek, ahol ez az arány talán túlzott. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Megfordított arány van ! Gaal Gaston : Bocsánatot kérek, van alkal­mam és módom ott is védekezni ; nem azt mon­dom, hogy nem tud levelet írni, bölcsen és nagyon okosan, nagyon szépen tud írni . . . Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : A gondolatát le tudja írni ! Gaal Gaston : . . . hanem a védekezését nem tudja írásba foglalni. Ezt merem állítani én, aki a néppel nagyon sokat foglalkozom, és a nép leg­több dolgában, legalább a szomszéd községekből, mindig hozzám jön. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi mi­nister : Amit elmond, azt le is tudja írni Î Gaal Gaston : Hatósági védekezést nem tud csinálni ! Kifogást kell továbbá emelnem a javaslat azon intézkedése ellen, hogy az adómentességet csak a földbirtokra nézve mondja ki. Amikor az

Next

/
Oldalképek
Tartalom