Nemzetgyűlési napló, 1922. IX. kötet • 1923. január 23. - 1926. február 09.

Ülésnapok - 1922-98

A nemzetgyűlés 96..ülése 1923, hogy technikai abszurdumot határozzunk el. (He­lyeslés jobbfelöl.) Elnök : Következik a határozathozatal. Fel­teszem a kérdést : méltóztatik-e elfogadni a javas­latnak 5. §-át szemben Szabó József képviselő urnák és Propper Sándor képviselő urnák azon indítványával, hogy az egész szakasz töröltessék. Amennyiben el méltóztatik fogadni a szakaszt eredeti szövegezésében, akkor még egy kérdést fogok feltenni G-schwindt Ernő képviselő ur módosítására, amely az első bekezdésbe két be­toldást kíván. Tehát, ha elfogadjuk az első szakasz eredeti szövegét, később szavazhatunk a másik két betoldás felett. (Helyeslés.) Az első kérdés tehát az, el méltóztatik-e fogadni az eredeti szövegezést szemben Szabó és Propper képviselő uraknak indítványával? (Igen! Nem!) Kérem azokat a képviselő urakat, akik elfogadják, szíveskedjenek felállani. (Meg­történik.) Többség. A szakasz eredeti szöve­gezésében fogadtatott el. Most felteszem a kérdést, méltóztatik-e elfogadni az eredeti szöveg mellett Grschwindt képviselő ur pótló indít­ványát. (Igen! Nem!) Kérem azokat a kép­viselő urakat, akik elfogadják, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik.) Többség! Határozat­képen kimondom, hogy a törvényjavaslat 5. §-ánál a Gsehwindt képviselő ur által benyúj­tott kiegészítő indítvány elfogadtatott. Következik a 6. §. Kiván-e valaki szólni? Perlaki György jegyző: Szabó József! Szabó József : Az általános vita során bátor voltam jelezni, hogy a törvényben lefektetett szociális intézkedések és a munkásokra nézve nyújtandó kedvezések teljes illuzóriusak lesznek a 6. § által, amely jogot ad a kereskedelmügyi ministernek arra, hogy ezeket a törvényben lefektetett kötelezettségeket keresztülhajtsa. En azért, hogy a törvénynek súlya és következ­ménye legyen, leszek bátor javasolni, hogy a 6. § teljesen töröltessék. Elnök: Szólásra következik? Perlaki György jegyző: Propper Sándori Propper Sándor: A 6. § törlését javaslom. Az 5. § megkezdi az ostromot a törvényjavaslat ellen, egy kis rést üt rajta, a 6. § ezt a rést teljesen kiszélesíti, a törvény hatásait teljesen megváltoz­tatja, a mindenkori kereskedelmügyi minister ke­zébeteszi le azt a jogot,hogy a törvény felett rendel­kezzék, a törvényt esetleg hatályon kivül helyezze. Benne van az indokolásban, hogy csak kivételes ese­tekre szólhat el. Én olyan kivételes esetet nem tudok elképzelni, amely szükségessé tenné az ilyen gyors beavatkozást. Lehetnek igen fontos kivételes esetek, ilyen esetekre azonban ilyen intézkedések nem szük­ségesek. Ha olyan esetek állnak elő és olyan szituációk állanak be, ahol egy törvényjavas­latot egy ministeri tollvonással meg kell semmi­síteni, vagy fel kell függeszteni, akkor a minis­ter amúgy sem fog megállani, egy ilyen szociál­politikai törvénynek,, vagy^ rendelkezésnek a.- fel­évi február, hő. 9-én } péntekem. 337 függesztésénél ; akkor, tudjuk gyakorlatból, sok­kal messzebbmenő kivételes intézkedések kelle­nek, amelyekbe, ha a szükség azt megkívánja, az éjjeli munka felfüggesztését is bele lehet foglalni. Megnyugtatást kaptunk a kereskedelem­ügyi minister űrtől arra vonatkozólag, hogy ő igenis . . . (Zaj.) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! Propper Sándor : ... meg fogja hallgatni az érdekképviseleteket, illetve akkor ő figye­lembe fogja venni az erőviszonyokat, de a gyengébbek kedvére, ha a gyengébbek részén van az igazság. Ez nagyon szép igy elmélet­ben, de bocsánatot kérek érte, ha én bizalmat­lan vagyok ezzel a kijelentéssel szemben. Jogunk van bizalmatlannak lenni, mert ilyen szép elmé­leti kijelentések a törvényhozásban igen gyak­ran hangzottak már el, azonban a következmé­nyek sohasem igazolták azt, hogy ezek a ki­jelentések őszinték. Különben is a társadalmi és gazdasági kér- . déseket nem a jóakarat, nem a jóhiszeműség szabályozza. Én elismerem, hogy a jóakarat és jóindulat meglehet, azonban nincsenek meg ahhoz a szükséges előfeltételek, ugy hogy én ettől a rendelkezéstől féltem magát a törvény­javaslatot, féltem magát azt a szociálpolitikai intézményt, amelyet ez a törvény igen kezdet­leges és enyhe formában fog életbeléptetni. Kérnem kell a nemzetgyűlést, hogy ennek a szakasznak a törlését méltóztassék elhatározni, különben teljesen felesleges munkát végeztünk. Elnök: Senki sem kivan szólni? Ha senki szólni nem kivan, a vitát bezárom. A minister ur kivan szólni ! Walko Lajos kereskedelemügyi minister: Nekem ragaszkodnom kell ahhoz, hogy rend­kívüli körülmények esetére a kereskedelemügyi minister részére az a jog, amely ebben a pa­ragrafusban foglaltatik, megadassék. Tisztelettel kérem, méltóztassanak a szakaszt eredeti szöve­gezésében elfogadni. (Helyeslés johhfelol.) Elnök : A tanácskozást befejezettnek nyil­vánítom. Következik a határozathozatal. Az eredeti szöveggel szemben Szabó József kép­viselő ur és Propper Sándor képviselő ur tel­jesen azonos törlő indítványt nyújtottak be. Ugy fogom feltenni a kérdést, hogy szembe állítom az eredeti szöveget a két törlő indít­vánnyal. (Helyeslés.) Kérdem: méltőztatik-e el­fogadni a szakaszt eredeti szövegében szemben Szabó és Propper képviselő urak törlő indít­ványával? (Igen! Nem!) .Kérem azokat, akik elfogadják, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik.) Többség ! Ilyen értelemben mondom ki a hatá­rozatot. ... ; Következik a 7. §. Perlaki György jegyző (olvassa a 7. §-t). Elnök: Szólásra következik? "_ . Perlaki György jegyző : Szabó József ! Szabó József : T. Nemzetgyűlés ! A siker­telenségek nem csüggesztenek el is. tovább_foly-..

Next

/
Oldalképek
Tartalom