Nemzetgyűlési napló, 1922. VIII. kötet • 1923. január 08. - 1923. január 19.
Ülésnapok - 1922-82
dcmß i m&eigyüles 82. 'ülése 1923. évi január hó 11-én, csütörtökön. Í$? csak 5 korona jut. Eerületembol rendkívül sokan harcoltak vitézen s igy sok kitüntetett is van. Ezek azt mondják, hogy inkább bent hagyják ezt a pénzt az államkincstárnál, mert nem érdemes kivenni azt a pár koronát, mikor egy skatulya gyufát sem,vehetnek rajta. Ezért indít ványozom, tegye a nemzetgyűlés lelkiismereti kérdéssé s emelje fel ezeket a tiszteletdíjakat. Határozati javaslatom a következő (olvassa): -»Uv.asitsa a nemzetgyűlés az illetékes minist eri um okát arra, hogy a hadirokkantak, hadiözvegyek és hadiárvák illetményeit a drágasági indexszám alapján állapítsák meg, hogy életstandardjuk legalább a legcsekélyebb módon megjavuljon. Indítványozom továbbá az arany, a kis és nagy ezüst vitézségi érmet nyert katonák érempótdíjának 300%-kai való felemelését is.« Én azon az állásponton vagyok, hogy mindaz, ami a magyar honvédelemre és a magyar katonaságra vonatkozik, a tárgyszempontok félretételével intézendő el, egyedül és kizárólag a nemzetnek és a katonaságnak szempontjából. Nagyon jól ismerjük Wilsonnak pacifista elveit s azokat az elveket, amelyeket itt Giesswein Sándor képviselőtársunk szokott fejtegetni, de azért azt kell mondanom, hogy mégis csak az erőszak dönti el egy állam létét vagy nemlétét. Azért azt az erőt, amit a nemzeti hadsereg a maga kicsiségében jelent, feltétlenül ápolnunk, becéznünk, óvnunk és emelnünk kell s az erre való törekvés minden nemzetgyűlési képviselőnek leg* szentebb kötelessége kell, hogy legyen. Kérem ezért a honvédelmi minist er urat, hegy azokat a konkrét panaszokat, amiket én bátor voltam neki átnyújtani, köztük különösen egy nagyon zord és konkrét, komoly panaszt, amelynek igazsága vitán felül áll, méltóztassék elintézni. Több község lakossága nevében kérem ezt, a, dolognak semmiféle személyes vonatkozása nincs, ellenben t öbb szegény embernek nyomorúságáról, pénzéről van.sző, azért szükséges, hogy olyan atyai jóindulattal foglalkozzék a minister ur ezekkel a konkrét panaszokkal is, amilyen atyai jóindulattal gondoskodik a költségvetés keretein belül, hogy a honvédség mennél erősebb és fejlettebb legyen. Tisztelettel kérek 5 perc szünetet. (Helyeslés %alfelól.) Elnök : Az ülést 5 percre felfüggesztem. (Szünet után.) Elnök: Az ülést újból megnyitom. Kiss Menyhért urat illeti a szó. KiSS Menyhért.' T. Nemezt gyűlés ! A sorrendből nem hagyhatom ki a t. igazságügyminister urat, akit most az a kitüntető szerencse ért, hogy nagyarányú képességeit a magyar nemzet érdekében nemcsak a pecsétóri székben tudja kamatoztatni, hanem egy sokkal fontosabb pozícióra szólította el őt az ország érdeke, azon a napon, amikor a Ruhr vidékét megszállják a franciák, amikor a külpolitika minden nemzet legfontosabb érdeke, ma. az 5 frisseségét, ifjúságát, életerejét a külügy NAPLÓ VIII. ministeri székben érvényesítheti a nemzet számára. Akik az ő érdemes, nagymultoi pályáját ismerik, nem számítottunk arra a meglepetésre és:fe]fedezésre, amelyben őt részesítették, de viszont most annál nagyobb várakozással tekint az ország az ő működése elé, mert hiszen olyan képességeket kell, hogy kibontakoztasson, amelyeknek eddig még kevésbé adhatta tanújelét, hiszen külpolitikai szolgálatban, diplomáciai ügyekben eddigelé nem mutathatta: meg a maga oroszlánkörmeit. Nem tudom, hogy a ministerelnök ur spórolás szempontjából, vagy más szempontból hagyta meg őt, hogy mint Janus-arcú minister egyik karjával az ország külpolitikáját intézze, másik karjával pedig az igazságügyet. Meskó Zoltán: Melyiket intézi bal kézzel? Kiss Menyhért: Kénytelen vagyok figyelmeztetni őt, mint nem politikust, arra a pártra, amelynek bizalmából és elismeréséből ezt a "-kefe* tős ministeri széket elfoglalva tartja, neki is, mint előbbi igen t. képviselőtársamnak, kénytelen vagyok elmondani a kormányzó part'címét: Keresztény-Keresztyén Kisgazda-, Ííöldmives-, Polgári Párt. Azért kellett ezt »hangsúlyoznom, mert baloldali t. képviselőtársaim részéről nagyon gyakran panaszok hangzanak el, hogy az ő pártsajtójükat a kormányhatalom üldözi, az ügyészség jobban kedveli az átolvasásnál, mint ahogy az ügyészek általában kedvelni' szokták a lapokat, mint ahogy megjegyezni és ennek nyomán intézkedéseket tenni szoktak. Mi azonban, ugy látszik, ép annyira nem kedvelt gyermekei vagyunk Daruváry igen t. minister ur-' nak, mint amilyen nem kedves gyermekei a szociáldemokraták, akik az internacionalizmus és a marsi osztályharc-alapján állanak. Mi nem állunk sem az .osztályharc,<sem pedig a nemzetköziség alapján, tehát valami 'borzasztó nagy hibájának kell lennie a - keresztény sajtónak, hogy ilyen nagymértékben-'kiváltotta az igen t. minister ur érdeklődését, sőt mondhatnám haragé ját és dühét, hogy a sajtóperek?egész özöBévrel tisztelte meg a keresztény lapok •szerkesztőségeit; En azt hiszem, hogy az igen t. ügyész uraknak, akik a minister ur gyöngéd utasitásarra kénytelenek ezeket a vádiratokat megfogalmazni^ nagyon nehéz, izzasztó és kellemetlen munkát kell folytatniok és hogy nem szívesen végzik ezt à munkát; látni lehet azokból a mondatokból; amelyeket papírra vetnek azért, hogy -alapot adjanak á 'hatóságoknak arra/ hogy -ezekbe ä cikkekbe belekaphassanak Olyan cikkek miatt is, amelyek tülajdonképen nem is egy szerkeszd tőség hatáskörébe tartoznak^ mért nem y tí x ézef^ kesztőségben írták őket, hanem kivülálíö-ténye^ zőktől kerültek bele az újságba/ si-ámély l cikkek névaláírással vagy többek nevének; aÍSr4sáyal jelennék meg, jőnák tartotta a minister ür^a« eljárást megihditaniv * így pl. a műegyetemi ifjúság Jt Népcímű napilapban by üt levelet -intézett a •kormányhb^^ aki azóta á tórmány iMzaSmát; Szeretetet,"tékin*' S7