Nemzetgyűlési napló, 1922. VI. kötet • 1922. november 29. - 1922. december 13.
Ülésnapok - 1922-68
'À nemzetgyűlés 68. ülése 1922. náluk talált készpénzből olyan Összeg, amely a végrehajtás foganatosításától a járandóság legközelebbi esedékességéig terjedő időre a le nem foglalható járandóságból esik.« Kérem a szöveget a következőképen módosítani : »Ha a zálogolás a legközelebbi lakbér eredékessége előtt történik, készpénzzálogolás esetén meghagyandó a végrehajtást szenvedő és háztartásához tartozó családtagok részére a szükséges összeg egyhavi élelemre és az esetleges lakbér fedezésére.« Kérem a szakasznak ezzel a módosítással való elfogadását. Elnök : Kivan még valaki szólni ? Urbanics Kálmán : T. Nemzetgyűlés ! Az előttem szóló igen t. képviselő ur megemlítette, hogy mennyire szükség van a szegény ember háztartásában a varrógépre, épen ezért ezzel foglalkozni nem óhajtok. A magam részéről is kérem, hogy a varrógép a végrehajtás alól mentesítessék, de célszerűbbnek tartanám a »varrógép« szó beszúrását az »ágy- és fehérnemű« szavak után, mert ez jobban megfelelne a mondat helyesebb szövegezésének. Kérem tehát, a 44. § 13. bekezdését ennek megfelelően módosítani. Elnök : Kivan még valaki szólni ? (Senki !) Ha senki sem kivan szólni, a vitát bezárom. A pénzügyminister ur kivan nyilatkozni. Kállay Tibor pénzügyminister : T. Nemzetgyűlés! Hozzájárulok Urbanics képviselő ur módosító javaslatához, amely különben teljesen fedi azt a módosítást, amelyet Esztergályos képviselő ur méltóztatott előterjeszteni a 14. § 13. pontjához. Ami a 17. pontot illeti, arra nézve megjegyzem, hogy nézetem szerint a szakasz eredeti szövegében lenne elfogadandó, annál is inkább, mert hiszen ebben a pontban gondoskodás történik arról, amire a képviselő ur célzott, hogy tudniillik a lakbér fizetésére szükséges összeg mentesittessék. Ezt a mostani szövegezés is biztosítja, ennélfogva én e szövegezésnél tovább menni, vagy más szövegezést alkalmazni a célnak biztosítása érdekében nem látom szükségesnek. Kérem tehát, hogy a 13. pontot Urbanics képviselő ur módosításával, a 17. pontot pedig változatlanul méltóztassanak elfogadni. (Helyeslés jobbfelöl.) Elnök : A tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. A 44. § 1—12. bekezdéséig bezárólag, továbbá a 14., 15., 16. és 18. pontok meg nem támadtatván, azokat elfogadottnak jelentem ki. Módosítás adatott be a 13. ponthoz Esztergályos és Urbanics képviselő urak részéről, amennyiben mindkettő javasolja, hogy a »varrógép« szó szurassék be. Esztergályos képviselő ur ezt a szót máshova kívánja beszúrni, mint ahogyan Urbanics képviselő ur javasolta. A 17. ponttal szemben pedig Esztergályos képviselő ur módosító javaslatot tett. Fii fogom tenni tehát a kérdést a 13. § évi december hő 11-én, tiétfőn. 255 eredeti szövegére, s amennyiben azt nem méltóztatnak elfogadni, fel fogom tenni a kérdést Urbanics és Esztergályos képviselő urak módosítására, Amennyiben az egyik elfogadtatik, akkor a másik elesik. Esztergályos János: Urbanics képviselőtársam visszavonhatná a javaslatát, minthogy az enyém is ugyanazt célozza. Elnök : Az indítványozó képviselőnek a joga visszavonni az indítványát. Ha Esztergályos képviselő ur visszavonja, akkor Urbanics képviselő ur javaslata marad. Ugron Gábor: Aki később javasolta ugyanazt, az vonja vissza. (Helyeslés balfelöl.) Elnök : Az elnöknek nem áll módjában indítványokat visszavonni, csak az indítványozó képviselő uraknak. Urbanics Kálmán: A lényeg ugyanaz, ezért indítványomat visszavonom. Elnök: Miután Urbanics képviselő ur az indítványát visszavonta, a 13. pontnál Esztergályos képviselő ur indítványa marad meg. A 17. pontnál Esztergályos képviselő ur indítványát fogom szembehelyezni az eredeti szöveggel. Ha az eredeti szöveget méltóztatnak elfogadni, akkor Esztergályos képviselő ur indítványa elesik. Kérdem tehát : méltóztatnak-e a 13. pontot eredeti szövegében elfogadni, igen vagy nem? (Nem!) Méltóztatnak-e a 13. pontot Esztergályos képviselő ur módosításával elfogadni? (Igen!) Ilyen értelemben mondom ki a határozatot. Gaal Gaston : A házszabályokhoz kérek szót! Elnök : Gaal G-aston képviselő ur a házszabályokhoz kért szót, a szó megilleti. (Halljuk ! Halljuk ! balfelöl.) Gaal Gaston : T. Nemzetgyűlés ! Nekem talán a legkellemetlenebb, mert furcsa helyzetben érzem magam, a mélyen t. elnök urnák egy intézkedését, melyet a házszabályok alkalmazása során vett, szóvátenni, de ugy érzem, hogy kötelességem túltenni magamat ezen a kellemetlen érzésen, (Ugy van! balfeloí.) mert amikor a házszabályok helyes alkalmazásáról és a nemzetgyűlés tanácskozásainak legalitásáról, a törvényesség megvédéséről van szó, akkor azt hiszem, mindazoknak a képviselő uraknak, akik ezt észrevették és akik a házszabályokat ismerik, kötelességük a házszabályok helyes alkalmazásának módjára rámutatni. (Ugy van! balfelöl.) Az előbb, amikor egyik szakasz felett szavaztunk, az elnök ur feltevén a kérdést, hogy elfogadja-e a Ház az illető szakaszt, a Ház egy része igennel, a másik része pedig nemmel felelt. Erre az elnök ur felszólította a Házat, hogy azok a képviselő urak, akik igennel szavaztak, méltóztassanak felállani. Erre felállott a Háznak körülbelül a fele és ülve maradt a Háznak másik fele. Friedrich István : Es guggolt a nagy része (Derültség.)