Nemzetgyűlési napló, 1922. IV. kötet • 1922. augusztus 25. - 1925. szeptember 19.

Ülésnapok - 1922-52

420 A nemzetgyűlés 52. ülése 1922. évi elképzelni, hogy egy tönkrement nemzet ilyen lehetetlen politikai helyzetbe kerüljön? Ha rémlátó volnék, mint azt talán rólam a pénz ügy minister ur gondolja, azt hinném, hogy ez az egész valutalerontás tulajdonképen arra irányul, hogy egy tönkretett nemzetet majd az ő jelenlegi politikai kurzusából ki lehessen for­dítani (Mozgás.) azon a tényen keresztül, hog}' majd jön hitel ide onnan, ahol szolgálják azokat a célokat, amelyek bizonyos tényezőket vezetnek. Engem kizárólag ez az aggodalom hajt. Még egyszer és ismételten hangoztatom : ha engem a pénzügyminister ur vagy a kormány bármelyik tagja meggyőzne arról, hogy amit látok, csak­ugyan káprázat, hogy nincs igazam, hogy a nemzetet nem fenyegeti semmifele veszély, akkor nem beszélnék itt és beismerném, hogy hibáztam, minden szavammal csak hibát követtem el; de amig látom, hogy itt feltétlenül valami helytelen dolog történik a pénzpolitika körül avval a ténnyel, hogy a magánhitel túlságos megbecsü­lésben részesül a jegyintézet részéről, addig nem tehetek egyebet, kénytelen vagyok felszólalni és felszólalok még akkor is, ha ezeknek a felszó­lalásoknak netalán rám nézve igen kellemetlen konzekvenciáját kellene levonnom. Mert engem azért küldtek ide, hogy teljesitsem kötelessége­met. En itt nagy veszélyt látok. Ha nem állítják be az inflációt, ennek kon­zekvenciái sokkal rosszabbak lesznek, mint annak a konzekvenciái, ha az infláció megállításával a termelés megakasztatnék. Ne vegye rossz né­ven a pénzügyminister ur, ha ezen okokból ezek­ről a kérdésekről már harmadszor beszéltem. Jobb szerettem volna, ha sohasem kellett volna ezekről beszélnem, de azt hiszem, hogy talán valami szolgálatot mégis teszek ezekkel a fel­szólalásokkal. (Éljenzés jobbfelöl.) Elnök: Ki a következő szónok? Csik József jegyző: Láng János! Láng János: T. Nemzetgyűlés! Ennek a törvényjavaslatnak első bekezdése ugy kezdődik, hogy »Büntettet követ el«. Azt hiszem, nem tévedek, ha azt állítom, hogy ennek a törvény­javaslatnak élére azt kellett volna tenni, hogy »hazaárulást követ el«. A hazaárulást nemcsak háborús időben és olyan nehéz viszonyok közt, amilyenek közt ma élünk, hanem békeidőben, rendes körülmények közt is halállal szokták büntetni. Én azonban nem akarom ad absurdum vinni a dolgot, mégis egy alternativ propoziciőt kénytelen vagyok megtenni. Nevezetesen ezen törvényjavaslat 1. §-ának az 5.' pontjában, a második bekezdésben a szabadságvesztósbün­tetést bárom évi fegyházról öt évre óhajtanám felemelni. Az alternativa másik része pedig az, hogy miután még ezt sem tartanám elég súlyos­nak, abból az elvből kiindulva, hogy hasonló bűncselekményt az állami jogrenddel szemben el ne követhessenek, azt a propoziciőt teszem, hogy az utolsó bekezdés, amely arról szól, hogy szeptember hó 16-án, szombaton. az elítéltet egy évtől tiz évig terjedhető időre el kell tiltani a kereskedés vagy ipar folytatá­sától, akképen módosíttassák, hogy az illetőt egyszersmindenkorra itéletileg el kell tiltani minden néven nevezendő ipar és kereskedelem folytatásától. Kérem e módosító javaslatom szíves elfoga­dását. Elnök: Ki következik szólásra? Csik József jegyző : Rassay Károly ! (Az elnöki széket Almásy László foglalja el.) Rassay Károly: T. Nemzetgyűlés! A ma­gam részéről készségesen aláírom azt, hogy azo­kat, akik a fizetési eszközökkel üzérkednek és ezáltal a korona leromlását előidézik, megfelelő súlyos büntetéssel kell sújtani. Ehhez azonban csak akkot tudnók nyugodt lelkiismerettel hozzá­járulni, ha nekem a pénzügyminister ur meg­nyugtató kijelentéseket tenne a tekintetben, hogy a legális szükségletek fedezése céljából szüksé­ges fizetési eszközök a kereskedelem és ipar rendelkezésére fognak állani. Méltóztassanak visszaemlékezni, hogy a de­vizaközpont felállítása után — nem tudom ebben a pillanatban ellenőrizni, hogy a mai nap hogy áll a helyzet — még pár nappal ezelőtt is az volt a szituáció, hogy ezekre a legális szükségletekre sem lehetett a szükséges fizetési eszközöket megszerezni és ennek követ­keztében a magyar kereskedelem és ipar igen sokszor egyéni szempontból súlyos és helyrehoz­hatatlan károkat szenvedett. Végeredményben az egész kereskedelem megbénítását fogja ered­ményezni az, hogy ha a kereskedő nem fogja tudni beszerezni a szükséges fizetési eszközöket vagy ha nincs meg legalább is az a biztonság­érzete, hogy ezt abban a pillanatban, mikor a fizetési kötelezettsége beáll meg fogja tudni szerezni és így előre fedezheti magát a fen­forgó szükségletre. En ebben a tekintetben na­gyon kérném a t. pénzügyminister urat, hogy amikor egyrészről ilyen súlyos szankciókat szab a fizetési eszközökkel való üzérkedésre, más­részről tegyen ebben a tekintetben megfelelő megnyugtató kijelentéseket, hogy a devizaköz­pontnak megfelelő fizetési eszközök álljanak ren­delkezésre. A mindennapi életben, ahol csak megfordul az ember az üzletekben és vásárol, folyton azt a panaszt hallja, hogy a már leszállított áruért benyújtott számlákat képtelenek kifizetni, mert ha valakinek valamely nyugati valuta kell és bemutatja a számláját vagy a fizetési felhívást, a devizaközpont nem tud megfelelő valutamennyi­séget-rendelkezésre bocsátani. Ha ebből termé­szetesen nem is származik azonnal per, fel tót­lenül előáll az a helyzet, hogy az illető keres­kedő hitele megrendül, a további anyagbeszer­zés — és ez nemcsak a kereskedőkre áll, ha­nem a gyárosokra és iparosokra is — nehézsé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom