Nemzetgyűlési napló, 1920. XIV. kötet • 1921. december 19. - 1921. január 12.
Ülésnapok - 1920-276
A nemzetgyűlés 276. ülése 1921. évi december hó 23-án, pénteken, 153 A jegyzőkönyvből csak a következő sorokat idézem (olvassa) : »Általános zűrzavar van az egész politikában. Az egyiktörvényt tűzzel-vassal végrehajtják, a másikat minden eszközzel megakadályozzák. A törvények végrehajtása az első kötelesség volna. A szabadságjogok még mindig el vannak tiporva. A megyékben a kisgazdák szervezkedését a hatóságok megakadályozzák. Misefán, Tárnokon, Hahóton a csendőrök kobozták el az aláírási iveket. A vezetőket megfélemlítik. Pölöskefőn a csendőrök zavarták szét a birtokigénylők összeirását. Orvoslásért bárhová fordulunk is, hiába, a kormány gyenge. (Ugy van ! Ugy van! a hál- és a szélsőbaloldalon.) A kereszténypártiak, ébredők, és katholikus népszövetségiek, ott tartanak gyűlést, ahol akarnak. Minket állandóan figyelnek, minden lépésünkre vigyáznak. Mi nem mehetünk be egy községbe sem szervezni Nagyatádi kisgazdapártját. Nekünk beszélni nem lehet, nem szabad. Érzi és tudja ezt az utolsó puszta lakója is. Ez ellen erélyesen sikra kell szálllni.« Azután az inditványok során Marton János inditványozz, hogy az intéző-bizottság kérje meg írásban Drozdy Győző képviselőt, hogy a pölöskefői, misefai, hahóit esetekben interpelláljon a belügyminist er úrhoz. A közgyűlés, az önök pártjának közgyűlése ezt az inditványt egyhangúlag elfogadta. Mélyen t. Nemzetgyűlés! Sajnálom, hogy nekünk, akiket állandóan azzal vádolnak, hogy a tekintélyek lerombolására törekszünk, amely vád ellen azonban állandóan tiltakozunk . . . (Ugy van ! Ugy van! a szélsőbaloldalon.) Rassay Károly : öiűlnénk, ha egy tekintélyt látnánk ! (Ugy van ! Ugy van ! a szélsőbaloldalon.) Drozdy GyŐZŐ : . . . most egy olyan tekintélyről kell beszélnünk, amelynek feltétlenül meg kell őriznünk valódi tekintélyét, hogy az semmiféle csorbát ne szenvedjen. A csendőrségről van szó. A mi pártunk a magyar csendőrséggel szemben sohasem viseltetett semmiféle ellenszenvvel. Mindig tiszteltük és nagyrabecsültük ezt a csendőrséget, hiszen a múlt héten történt, hogy épen a független kisgazda- és földmivespárt egyik tagja, Gserti képviselő ur interpellált ebben a Házban oly irányban, hogy a csendőrségi legénység számára is adják meg azt a vasúti kedvezményt, amelyet más közalkalmazottak élveznek. Bennünket tehát nem lehet azzal vádolni, hogy talán a csendőrséget kivánjuk támadni. Egyetlen intakt szervezete maradt meg a forradalmak után ennek az országnak, egyetlen szervezete, amelyet még ez a kétesztendős kurzus sem tudott teljesen destruálni, pedig megvan a szándék, hogy ezt megtegyék s én ma már meg tudom állapitani, hegy felülről igenis történtek intézkedések oly irányban, hogy a csendőrséget destruálják, a csendőrség tekintélyét lejárassák. íme kezemben van egy hivatalos irás, (Halljuk ! Halljuk ! a szélsobahÏÂalon.) amely a következőképen szól : NEMZETGYŰLÉSI NAPLÓ. 1920—1921. — XIV. KÖTET »Magyar királyi békésvármegyei csendőrparancsnokság. 1248/sgt. 1921. Tárgy : Bántalmazások miatti panaszok. Valamennyi alárendelt alosztálynak. Gyula, 1921. évi július hó 9-én. A kerületi parancsnokságnak múlt hó 30-án kelt 205/cs. ü. számú parancsából kifolyólag ismételten figyelmeztetem minden egyes alárendeltemet, hogy a bántalmazásoktól óvakodjon, mert ezirányu panaszok nap-nap után érkeznek be. Örsparancsnokok hassanak oda, hogy már a szokássá vált bántalmazásoknak vége szakadjon. Armandola s. k. százados, vármegyei csendőrparancsnok.« A papir itt perforálva van és alul a következők állanak (olvassa) : »Figyelmeztetés. A kerületi parancsnokságnál a legutóbb megtartott értekezleten a bántalmazást tilt ó rendelkezés szóvá tétetett. Egyhangúlag elismertetett, hogy a közbiztonságot bántalmazás nélkül fent ártani nem lehet. (Zajés derültség a bal- és a szélsőbaloldahn.) Ugy a kerületi parancsnok ur, mint a magam nézete szerint majdnem kivétel nélkül a bántalmazásoknak okozója az illető polgári egyén, (Mozgás.) melyet legtöbbször szemtelen, kihivó magatartásával idéz elő.« Kerekes Mihály : Hogy viselkednek velük ! (Zaj.) Drozdy GyŐZŐ (tovább olvassa) : »Ugy ez a körűimé, y, mii t az elmúlt forradalmak r em er gedhetik, hegy a közbiztonságot megzavaró egyé. ekk c l a cser dőrjárőrök keztyüs kézzel bái janak.« (Zaj a szélsőbaloldalon.) Ide figyeljünk, kérem. (Olvassa) : »A fer ti parar cs kiadása egy a nemzetgyűlésen elhar gzott mterp^llációr.ak a folyománya — a nyári Kerekes-féle interpelláció — tehát ez a fer ti parar cs r em veer dő kemolyau.« (Nagy zaj és derültség a bal- és a szélsóbaloldalon.) Rassay Károly: Nagyon helyes ! Egészen jól Ítélik rr>f g a h Ivzetet ! Drozdy Győző 'tovább olvassa) : »Tilos azonban a hatalmaskcdásból eredő durva és nem ir. de költ bái talmazás, ily esetben a jövőben is a legszigorúbb megtorlás lesz fcgaratba véve. Alárer delijeimet figyelmeztetem, hogyha a járőrrel szemtelerkedő egyénnel szemben bántalmazásra ragadtatják el magukat, ugy azt akként cselekedjék, hogy orvosi lát! let ne legyen, vagyis testi sértést ne okozzanak (Nagy zaj és felkiáltások : Hallatlan !) és re tiz tam előtt, h vem i égyszemközt. (Nagy zaj és derültség. Felkiáltások : Hallatlan 1 Tessék támogatni !) Ha valamely csendőr ugy bántalmazni nem tud, hegy az beigazolást ne nyerhessen, ugy az megérdemli a fenyítést. (Nagy zaj és felkiáltások: Hallatlan ! Borzalmas !) Ismétlem, a durva bár talma zást ól óv?kedjarak, de egy-két pofont bátran adhatnak, (Nagy zaj.) mert csak ugy szerezhető vissza a régi cser dőrtekii tély. (Folytonos nagy zaj.) A bár talmazásck kivizsgálásai ál a kivizsgálok részéről ezen szemport figyelembe veerdő és olyképsn szerkeszterdő, hegy az beigazolást ne nyerjen. A csendőr által megnevezett tanú feltét20