Nemzetgyűlési napló, 1920. XIII. kötet • 1921. szeptember 22. - 1921. december 17.

Ülésnapok - 1920-260

A Nemzetgyűlés 260. ülése 1921. évi november hó 5-én, szombaton. 161 átveszem, egy bizonyos fokú aggodalommal látva ezeket, teljesen tisztán akarok látni és a gazdasági felügyelőséghez fordulok levélben, hogy az audiator et altera pars elvénél fogva legyen szives ő is tájékoztatni, hogy miként történhettek meg ezek a dolgok, s egyúttal felkérem, hogy sziveskedjék velem annak a nevét közölni, aki az ő részéről ezekben az ügyekben kiküldve volt, akkor — ezt bejelenthetem a t. Nemzetgyűlésnek — egy ilyen levélre a gazdasági felügyelőség részéről még csak választ sem kapok. Ezek után a felszabadult déli részeken a szerb hatósági beavatkozás nélkül kötött kis­bérleti szerződések megszüntetésére irányuló erőszakoskodások tárgyában a következő inter­pellációt vagyok bátor előterjeszteni (olvassa) : » 1. Minő intézkedéssel óhajtja a földmivelés­ügyi minister ur biztosítani, hogy a felszaba­dult déli részeken a szerb beavatkozás nélkül kötött kishaszonbérleti szerződések feloldására irányuló erőszakoskodások megszűnjenek? 2. Miként tudja a minister ur biztosítani, hogy a vitás kérdés elintézéséig a kishaszon­bérlők a birtokokban maradjanak? 3. A gazdasági felügyelőségeket és közegei­ket méltóztassék utasítani, hogy a szerb kény­szer nélkül kötött kishaszonbérleti szerződések körüli akadékoskodások elbírálásánál különbeni fegyelmi eljárás terhe, mellett szigorúan a 2080/921. M. E. rendelethez tartsák magukat. 4. Miként tudná a minister ur lehetővé tenni, hogy az Országos Földbirtokrendező Bíró­ság épen a mezőgazdasági többtermelés érdeké­ben a kishaszonbérlők által benyújtott panaszo­kat sürgősen tárgyalja le?« Elnök : Az interpelláció kiadatik a föld­mivelésügyi minister urnák. A földmivelésügyi minister ur kivan szólni. (Halljuk ! Ralijuk !) Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi minister : T. Nemzetgyűlés ! Egész röviden vála­szolhatok az interpellációra. Ha a felszabadult baranyai és somogyi ré­szeken a kisbérletekkel kapcsolatban olyan eljá­rások tétettek folyamatba, hogy a haszonbérlők a kisbérletektől megfosztassanak, ezzel minden­esetre ellentétbe jönnek a kormányrendelettel. Már most nem tudom, hogy amikor ezek az intézkedések először tétettek meg, az illető bir­tokosok tudatában voltak-e a kormányrendelet­nek, amely akkor még nem mehetett Baranyába, amikor kibocsáttatott. Ha azonban akkor ezt nem is tudták, lehetetlenség, hogy most már ne tudják, minthogy intézkedtem, hogy ez a rendelet Baranyában is kihirdettessék. Ami a konkrét panaszt illeti, miután az idehozatott, mindenesetre kötelességem a panasz tárgyában eljárni. A gazdasági felügyelőt fel fogom citálni Budapestre, jelentést fogok tőle követelni és a megfelelő intézkedésekre utasí­tani fogom. (Helyeslés.) Ebben a tekintetben általánosságban az a NEMZETGYŰLÉSI NAPLÖ. 1920—1921. — XIII. KÖTET. helyzet állt elő, hogy a kormánynak radikáli­sabb intézkedésekhez kell nyúlnia. (Helyeslés jobbfelöl.) Szilágyi Lajos : Előzőleg kellett volna ! (Fel­kiáltások bal felöl : Itt láttuk volna az erős kezet !) Friedrich István: Nemcsak a letartóztatá­soknál ! Elnök : Szilágyi Lajos képviselő ur megint közbeszól. Szilágyi Lajos: Nemcsak személyes szabad­ság tiprásában kellett volna erősnek lenni! Balla Aladár." Ezt mondjátok a belügyminis­tereteknek ! (Folytonos zaj.) Elnök (csenget) : Csendet kérek ! Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi minister : T. Nemzetgyűlés ! A kormány épen legutóbbi ülésén határozatba is hozta, hogy eze­ket a kérdéseket sürgős tárgyalás alá veszi és megkeresi a módját annak, hogy azokat a nagy­birtokosokat, akik itt a törvény kijátszására törekednek, sokkal hatékonyabb intézkedésekkel szorítsa rá arra, hogy a törvényt megtartsák. (Helyest és.) Ami magukat ezeket a dolgokat illeti, arra kérem t. képviselőtársaimat, hogy mindenütt, ahonnan ilyen panaszok érkeznek, hogy ilyen törvényellenes kijátszásokat megkísérelnek a nagybirtokosok, lehetőleg igyekezzenek azon vidé­keknek népére hatni abban az irányban, hogy tegyék meg a feljelentést a birtokrendező bíró­ságnál vagy a földmivelésügyi ministeriumnál. A földmivelésügyi ministerium mindig hivatalból átteszi a feljelentést a bírósághoz, a bíróság pedig nagyon lelkiismeretesen teljesiti a köteles­ségét, de benne is van a törvényben, hogy köteles tárgyalni azokat az ügyeket, amelyeket a föld­mivelésügyi minister hozzá utal. Ezekkel a birtokosokkal szemben igazán az a leghelyénvalóbb eljárás, — amit hiszek. hogy a bíróság teljesít is — hogy ezeknél a birtokosoknál, akik így a törvény kijátszására ott kísérleteznek, a kisajátítási eljárás soron kívül és legelőbb indittassék meg. (Altalános helyeslés.) A törvény megadja erre a módot a birtok­rendező bíróságnak a birtokkategóriák megne­vezése mellett; de végeredményben minden bir­tokkal szemben alkalmazhatja a kisajátítási el­járást s azt hiszem, hogy a bíróság a közóhajnak megfelelően ebben a tekintetben el is fog járni. Kérem tehát, hogy az ilyen sérelmek tény­leg a kormány tudomására hozassanak — mint az a jelen esetben is történt — és a kormány nevében kijelenthetem, hogy megteszünk min­den intézkedést, hogy ezek a visszaélések orvo­soltassanak. A másik része pedig a dolognak az, hogy az ilyen birtokosok ellen a minél előbb való kisajátítási eljárást kell kérelmezni. (He­lyeslés.) Mert a birtokrendező bíróság a kisajá­títási eljárást elsősorban ott rendeli el, ahol kérelmezik. Tessék a kisajátítási eljárást kérel­mezni s akkor majd azok a birtokos urak észre 21

Next

/
Oldalképek
Tartalom