Nemzetgyűlési napló, 1920. IX. kötet • 1921. március 21. - 1921. május 12.

Ülésnapok - 1920-168

A Nemzetgyűlés 168. ülése 1921. evi március hó 18-án, pénteJcen. 71 államháztartás egyensúlyához, mely alapja lenne egyrészt ama lehetőségnek, hogy pénzének értéke megjavuljon, másrészt annak, hogy biztos erő­forrásokra támaszkodva megkezdhesse becsületes adós gyanánt adósságainak legalábbb részbeni, de lehetőleg a pénz javulásával gyorsuló ki­elégítését. Ez az egész supreme effort azonban csakis akkor lehetséges, ha a nagyhatalmak a magyar kormánynak ezt a tisztes törekvését itthoni s külpolitikai akadályokkal szemben megvédel­mezni, sőt iránta való jóhajlandóságuk által elő­mozdítani kegyeskednek. Szerény nézetünk szerint a cél : Keleteurópa belbékéje és Magyarország konszolidációja, a magyar államháztartás egyensúlyának helyre­állítása és hazánk hitelezőinek becsületes és pozitív kielégítése csak akkor érhető el. — de ekkor, azt hiszem, biztosan — ha a győzelmes nagyhatalmak és a jóvátételi bizottság elősegítik a magyar kormány ebbeli szándékát. (Élénk helyeslés.) Tisztelettel kérem, méltóztassanak ezen nyilatkozatot tudomásul venni és a javaslatot elfogadni. (Elénk helyeslés.) Elnök: Ki következik szólásra? Kontra Aladár jegyző : Szádeczky Lajos. Szádeczky Lajos: T. Nemzetgyűlés! Na­gyon rövid időre kívánom igénybe venni a t. Nemzetgyűlés szives figyelmét, amennyiben nem akarok mélyebben belebocsátkozni ennek a tör­vényjavaslatnak a taglalásába és birálatába, csupán egy speciális, de országos érdekű kérdés szempontjából szólalok fel. TTgy látom, hogy ez a törvényjavaslat egyike azoknak a sebtapa­szoknak, amelyekkel a ránk kényszeritett súlyos béke égető sebeinek legalább egyikét enyhíteni, vagy legalább is valamennyire tűrhetővé tenni igyekezik. Arról van szó benne, hogy a magyar állampolgárok miképen fizessék a francia hite­lezőknek tartozásaikat. A békeszerződés intéz­kedései e tekintetben nagyon szigorúak. A tör­vényjavaslatban ezzel szemben némi módosítások, némi enyhítések találhatók, amelyek ezt a szigort enyhítik, habár ezek a rendelkezések is elég szigorúak és kemények. Változtatnunk rajta, azt hiszem, nem igen lehet, mert hiszen ez köl­csönös megegyezés kérdése. Ha nem fogadjuk el, akkor az eredeti békeszerződés rendelkezései lépnek életbe, amelyek e tekintetben, mint mon­dám, sokkal szigorúbb intézkedéseket tartal­maznak. A törvényjavaslatnak erős hiányát látom abban, hogy csupán a francia érdekeket tartja szem előtt, csupán a francia érdekeknek kedvez, ezeket tolja mindig előtérbe, ellenben a magyar érdekek erősen háttérbe szorulnak. A magya­roknak francia adósokkal szemben fennálló kö­vetelései zár alá kerültek és addig fel nem sza­badulnak, amig Magyarország le nem fizette Franciaországgal szemben fennálló adósságát. Csak egyes kivételes esetek vannak, amelyekben alkudozni lehet hitelező és adós között ebben a tekintetben, de ilyenkor is francia hivatal fogja elbírálni, hogy a zár alá vett magyar adósságnak azt a bizonyos részét feloldja-e vagy sem. Mondom, nem tartom célszerűnek, hogy a javaslatot kritizáljuk, vagy miatta siránkozzunk, mert hiszen, ha nem fogadjuk el, akkor még szigorúbb intézkedésekkel állunk szemben. En csak egy speciális kérdésre hivom fel a t. mi­nister ur figyelmét, arra ugyanis, vájjon a magyar állampolgárok Franciaországban levő lefoglalt aktívái sorába tartoznak-e a nem ma­gánadósságok is. Ugyanis 1914-ben, épen a háború kitörésének esztendejében, az iparművé­szeti múzeum erdélyi szőnyegkiállitást rendezett, amelyre Radisich Jenő igazgató felkérte a mi legértékesebb szőnyegeinket, az úgynevezett erdélyi szőnyegeket. A kiállítás igen szépen sikerült és nagy erkölcsi eredménnyel zárult. A kiállítás után azonban az igazgató nem adta mind vissza ezeket a szőnyegeket, hanem szines reprodukció céljából megtartotta a legértékesebbeket és mi­után Magyarországon ilyesmivel foglalkozó inté­zet nincs, elküldte Parisba. Ezek azután a háború következtében ott rekedtek és a franciák lefoglalták. A szőnyegeket a Louvre-ban helyez­ték el. Tudom, hogy ezek kiszabadításának kérdése a béketárgyalások idején szóba került, de nem tudom, hogy vájjon ezek az igen nagy értéket és művészi becset képviselő magyar műtárgyak vájjon szintén zár alá vétettek-e a kárpótlás céljára, vagy pedig fel fognak szabadulni. Erre nézve kérnék megnyugtató felvilágosítást a minister úrtól. Magát a javaslatot megszavazom. Nem örömmel, nem szívesen ugyan, hanem kénytelenségből; avval a gondolattal, hogy ha lenyeltük azt a nagy varangyékos békát, amelyet trianoni békének neveznek, akkor ezt a kisebb, leveli békát is lenyelhetjük. Remélem, hogy a magyar nemzet életereje, szívóssága és élniaka­rása ezt a kisebb bajt is ki fogja heverni. A törvényjavaslathoz való hozzájáruláso­mat nem teszem függővé a minister ur fel­világosításától, mert hiszen, ismétlem, az én felfogásom szerint a javaslatot el kell fogadnunk, mert ha nem fogadnók el, akkor még szigorúbb rendelkezésekkel állnánk szemben s a magán­érdekeknek a közérdek előtt háttérbe kell szorulnia. Elnök: A pénzügyminister ur kivan szólni. Hegedüs Loránt pénzügyminister : T. Nemzet­gyűlés! Szádeczky Lajos t. barátomat meg­nyugtathatom, hogy a ministertanács már januárban foglalkozott ezeknek a szőnyegeknek a kérdésével ós az ügy a legjobb utón van ahhoz, hogy ezek a szőnyegek hazakerüljenek. A minister­tanács már meg is szavazta erre a költségeket és tudtommal a francia kormány nem gördít

Next

/
Oldalképek
Tartalom