Nemzetgyűlési napló, 1920. VII. kötet • 1920. november 13. - 1921. február 05.

Ülésnapok - 1920-141

À Nemzetgyűlés 141. ülése 1920. jesen szabad mozgásra képesek, nagyon sok min­dent felhasználtak, részben el is adtak, részben tisztán osztrák céloknak átengedtek. Be van egy harmadik körülmény is : az, hogy nagyon sok­mindent a gyűjteményekben, stb. nem hagytak meg régi formájában vagy összeállításában vagy a régi helyén, úgyhogy sok mindent nem lehet ugy megtalálni, mint régen volt. Hiszen ezek lehetnek adminisztrativ intézkedések is, amelyek szükségessé váltak, de mindenképen neheziteni fogják a dolgok későbbi rendezését és tisztázását. így pl. egyes vagyontárgyak és vagyonállagok, amelyeket átengedtünk^ tisztán osztrák részre használtattak fel. A Militär-Medikamenten Direk­tionnak tehái, a gyógy ízerigazga tágnak körülbelül 35 millió koronát kitevő állaga, amelynek minden­esetre a mai gyógyszerszükségben a pénz értékén sokkal túlmenő fontossága van. Az összes katonai pénztárakat, a művégtag-műhelyeket, amely több volt Ausztriában, mint minálunk, továbbá kü­lönböző más katonai cvosi intézményeket, ame­lyekről én mint volt Hadigondozó elnök igen sokat mesélhetnék, hogy mennyivel jobban építették meg pl. az osztrák kórházakat közös költségen és meny­nyit kellett nekem már a háború negyedik évében kínlódnom az itt sokkal gyengébben és rosszabbul megépített barakokkah De hiszen erről a t. Ház tagjai úgyis tudnak Azután átvették az összes valuta készletet, amely az összeomláskor a közös katonai kincstár kezében volt. A régi külföldön fekvő hadi vagyon felett, mint kizárólagos vagyon felett rendelkeztek. Például a közös hadikincstárnak 242 vagon svéd­országi papirkészlete /olt. Hosszadalmas volna mindezekre rátérni. Kö­zös vasúti anyagok is voltak. És hogy ezt ií meg­említsem — azt hiszem, a t. Ház bizonyos mérték­ben érteni fogja, hogy külön kiemelem, mert közel fekszik hozzám —igy járt a katonai földrajzi inté­zet egész anyaga is, és pedig nemcsak papirtérkép­anyaga, amelyet részben mint ócska papirt adtak el. Kár volt eladni ezt a papirt, mert olyant úgy­sem kaphatunk és ma már a régi térképek hátlap­jára is nyomunk térképeket. Ez a papíranyag igen alkalmasan lett volna felhasználható. Ott van­nak például az általános térképek és a részlettér­képek lemezei, melyeknek értéke ránknézve jóval nagyobb, mint az illető tárgyaknak vételi értéke ; a General- és Speeialkarte-knak összes rézlemezei, melyek ránknézve megbecsülhetetlen anyagot al­kotnak, mert ha azok nem kerülhetnek magyar tulajdonba, akkor Magyarországról csak huszonöt év múlva tudunk újra alapos térképet rajzolni, t. i. ennyi idő kellene arra, hogy teljesen uj felvé­telt készítsünk és uj kő- vagy rézlemezeket ké­szíttessünk. Méltóztatnak látni, hogy milyen mértékig mennek ezek a dolgok. Miután erre nagyjából rá­mutattam, méltóztassanak megengedni, hogy az interpellációnak második részére térjek át, arra, hogy tettünk-e lépéseket az ententenál és Ausztriá­nál ebben a tárgyban. NEMZETGYŰLÉST NAPLÓ, 1920—l§2í a — VIT. KÖTET* évi december hó 22-én, szerdán. 337 Az első lépést, a magyar békedelegáció tette, s annak bizonyos eredménye volt is. Ezt a választ és magyarázatot is kaptuk, amely ránk nézve mindenesetre értékes volt. Az entetehoz is fordultunk különböző alkalmakkor, de azt a választ kaptuk, hogy : majd ratifikáció után. Ez a momentum most bekövetkezett. Ausztriá­val szemben mindenkor hangsúlyoztuk és számos átiratban kifejtettük álláspontunkat. Nem tudom, hogy valamennyit fel fogom-e olvasni, de dátu­mokat felsorolhatok: 1919 december 19-én, azután ugyancsak 1919 december 19-én; azután az osztrák ratifikációval kapcsolatban 1919 december 15-én; azután abból az alkalomból, hogy a bécsi Hofaerarnak több tárgyát el akar­ták adni, 1920 július 13-án, Azután a bécsi archívumokra vonatkozólag 1920 október 7-én és már megelőzőleg július 15-én; azután a Zentral-Wirtschafts-Depot-ra vonatkozólag 1918 július 25-én ; a katonai földrajzi intézetre vonat­kozólag 1920 augusztus 12-én és már megelő­zőleg júliusban is; továbbá a Bécsben lévő istállóépületekre nézve, amelyeket egészen más célokra adtak át és használtak fel és a lóanyag kérdése tekintetében 1920. október 8-án. A mi követünk állandóan jegyzékeket adott át az osztrákoknak, valahányszor láttuk, hogy a mi érdekeinkkel ellentétes dolog történik vagy valami ellentétes terv merül fel. A legutóbbi napokban, a mi ratifikációnk után egy hosszas és részletes jegyzéket adtunk át Ausztriának, amelyben ismét rámutattunk mindezekre az előző jegyzékeinkre és azokra hivatkoztunk. Ebben a jegyzékben a leghatáro­zottabban leszögeztük azt az álláspontunkat, hogy ez a dolog rendezendő. A békével kapott válasziratban is le van szögezve az, hogy ez a kérdés egy köztünk való megállapodással rende­zendő, tehát elismertetett az a jogi álláspotunk is, hogy itt közös vagyonról van szó, amelyet egymásközött kell felosztani és amelyre nézve nem alkalmazható az a princípium, amely Auszt­riától elszakított részekre mint territoriális prin­cípium, tisztán az osztrák állam vagy ónokra nézve állapíttatott meg. De leszögeztük ebben a jegy­zékben és itt is le kell szögeznünk azt, hogy egyáltalán nem olyan jogról van itt szó, amelyet a békeszerződés állapitana meg a részünkre, hanem igenis régi jogokról, amelyeket a békeszerződés hallgatólagosan elismer akkor, amikor azt mondja, hogy ez a kérdés közöttünk rendezendő el. Ezek régi jogok, ugyanazok a régi jogok, amelyeket az előbb emiitettem, amelyek részben közös szerzésen alapulnak, részben ezeknek a tárgyaknak magyar provenienciáján és amely szerzett jogainkat mi minden körülmények kö­zött fentartjuk és követeljük ezeknek a jogok­nak Ausztria által való elismerését, követeljük azt, hogy Ausztria ne tegyen semmiféle olyan lépést, amely ezeknek a jogainknak gyakorlásá­ban és gyümölcseiben a tulajdonunknak vissza­nyerésében bennünket valamiképen megakadá­43

Next

/
Oldalképek
Tartalom