Nemzetgyűlési napló, 1920. VII. kötet • 1920. november 13. - 1921. február 05.

Ülésnapok - 1920-141

314 A Nemzetgyűlés 141. ülése 1920. nék, és fedél nélkül maradván, kénytelen volna a vándorbotot újból a kezébe venni ? 3. Ha van tudomása mindezekről, ugy haj­landó-e a minister ur ezen, a közérdeket is mé­lyen sértő igazságtalanság megakadályozására a földmivelésUgyi ministeriumhoz ezen Ugyben be­adott panaszkérvény alapján a 68.600/1920. X/B. 1. ü, o. számú határozatnak hatályon kí­vül helyezésével az egyfelől gróf Keglevich Béla és neje, másfelől Récsey Lajos között létrejött, a sérelmes határozat alapjául szolgáló adás­vételi jogUgyletekhez a hatósági hozzájárulást megadni, még pedig avval a feltétellel, hogy vevő kötelezze magát a vett ingatlanokon eme­lendő ipartelepekre legalább négy millió koro­nát befektetni, továbbá avval a telekkönyvbe is bejegyzendő korlátozással, hogy a vevő élete vé­géig a vett ingatlanokat senkinek el ne idege­nithesse ? 4. Végül hajlandó-e a minister ur sürgősen intézkedni, hogy a kormánynak a birtokarány­talanság megszüntetésére, a gyengébbek védel­mére és a visszavándorlás előmozditására irányuló nemes törekvései a gyakorlati életben is meg­valósuljanak és evégből hajlandó-e elrendelni, hogy minden ingatlan adás-vétel helybenhagyá­sára, vagy a hatósági hozzájárulás megtagadására vonatkozó határozat a Nemzetgyűlésnek, felelős ministernek, vagy politikai államtitkárjának közvetlen elöntése alapján hozassék meg?« Elnök : Az interpelláció kiadatik a föld­mivelésUgyi minister urnák. Következik: Kontra Aladár jegyző : Paczek Géza ! Paczek Géza: T. Nemzetgyűlés! A Szol­nokon székelő katonai nyomozó különítmény mintegy két-három hete megjelent Jász-Nagykun­Szolnok megyében Déva-ványa községben és ott a lakosság közül elfogott 8 egyént. Ezt a 8 egyént felvitte a községházára, ott lezárta, azon­kívül agyba-főbe verték ezeket az embereket. Négyessy László : Mikor szűnik meg már az agyba-főbeverés ? Paczek Géza : Azután elhurcolták ezeket az egyéneket Szolnokra, majd Szolnokon ismét foly­tatták ezt az eljárást. Végül felhozták őket Budapestre és itt már annyira elvertek közülök egynéhányat, hogy egy a kórházban fekszik mai napig is, úgyhogy még ezt kihallgatni sem lehet. Drozdy Győző : Már az uj kormány kor­mányzott akkor? Paczek Géza : Nem! Ennek már három hete. Ereky Károly: Az a kérdés, mit ért uj kor-. mány alatt, mert már öt volt ! (Zaj. ) Paczek Géza : Azt az egyént, aki Budapes­ten a kórházban fekszik, meglátogatta a nővére, akinek egy levelet adott át, amely a kezeimhez jutott. Ez a levél a következőket tartalmazza (olvassa ) ; »Tudatom afelől, hogy odahaza nagyon meg­vertek és ütöttek, s olyat akartak velem elvál­laltatni, hogy én kommunizmus-összeesküvést évi december hó 22-én, szerdán. akartam csinálni s arra erőszakoltak, hogy mond­jam azt, hogy erre a nagyságos ur kény szeri­tett rá.« Már mint én. Előadja továbbá, hogy ebben és ebben a szobában fekszik és kér na­gyon, hogyha tudok, segítsek a dolgán. A végén megjegyzi azt, hogy sirva írja ezt a levelet. T. Nemzetgyűlés ! Ennél a dolognál meg kellett kissé állanom, mert látom azt, hogy akármiként nézem is a dolgot, most sem talá­lom hibásnak sem. ezt a katonai különítményt, sem ezt megelőzőleg azokat a katonai különít­ményeket, melyek hasonló módon jártak el a néppel. Mert hiszen ezeknek a katonai különít­ményeknek a háta mögött kell valakinek állania. (Ugy van! jobbfelül.) Egy ilyen katonai külö­nítmény ugyanis, ha bejön valamely községbe, ott teljesen ismeretlen, tehát azt valakinek in­formálnia kell, hogy : Ezt fogd el, vagy azt csináld ! Hiszen ez a katonai különítmény en­gem sohasem ismert, ennek a katonai különít­ménynek mondania kellett valakinek, sőt rá kellett vennie, hogy ezeket az egyéneket oda­szorítsa, hogy engem lehetetlenné tegyenek, hogy engem ilyen gyalázatos, aljas dologba belekavar­janak.. En a magam személyével nem akarok itt foglalkozni, mert az összes ilyenfajta dolgok felett állónak érzem magamat. Hiszen én olasz fogságban voltam s egy évvel ezelőtt itthon sem voltam Magyarországon. A háború kezdete óta a fronton szolgáltam, mint bevonult katona teljesítettem szolgálatot. Azonkívül pedig, midőn hazajöttem most egy éve, a községnek rendőri jogtanácsosa is voltam. Én tehát egészen felette állok ilyen dolgoknak. Itt valakinek kell lennie a háttérben, aki ezeket a különítményeket félrevezeti és épen azért egy interpellációt terjesztek elő a honvé­delmi minister úrhoz, azonkívül pedig mentelmi jogom megsértését is bejelentem a nagyméltóságú elnök urnák. Egyben megjegyzem még, hogy annak a szerencsétlen egyénnek, aki Budapesten a kór­házban fekszik, éjnek idején mentek a lakására, a szerencsétlen felesége is áldott állapotban volt, úgyhogy a nagy izgalmak közepette abortált. A honvédelmi minister úrhoz a következő interpellációt terjesztem elő (olvassa) : »Hajlandó-e a honvédelmi minister ur in­tézkedni, hogy a Margit fogházban lévő déva­ványai lakosok — 8 egyén — még a mai nap folyamán haladéktalanul szabadon bocsáttassa­nak ?« A mentelmi jogomra vonatkozólag pedig ezt a bejelentést a nagyméltóságú elnök urnák szintén át fogom adni. Elnök: Az interpelláció kiadatik a honvé­delmi minister urnák. A mentelmi jog megsér- , tésének bejelentése pedig a házszabályok 188. §-a értelmében a mentelmi bizottsághoz uta­sittatik. Következik ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom