Nemzetgyűlési napló, 1920. VII. kötet • 1920. november 13. - 1921. február 05.

Ülésnapok - 1920-128

A Nemzetgyűlés 128. ülése 1920. évi nov. hó 13-án, szombaton. 13 engedhetjük, hogy egyedül reánk dobjanak követ. Nem engedhetjük különösen, hogy rágalmazási hadjáratok- folyjanak ellenünk, amelyekben azt, ami itt történik, túlozzák és ennek a nemzetnek becsületét diszkreditálják kifelé. Ezeket szükségesnek tartottam itt elmondani és most méltóztassék megengedni, hogy vissza­térjek a békeszerződésre. Mielőtt azonban erre rátérnék, ezzel kapcsolatban még egy másik kér­désre kell kitérnem, amely szintén egy vádpont, illetőleg vád-ok Magyarországgal, de a régi Magyar­országgal szemben s amelyre ebben a pillanatban szintén okvetlenül rá kell világitani. Ebben a te­kintetben azokhoz a teremből kivonult képviselők­höz szólok, akik az elkapcsolt részek nemzetiségei nevében szólottak, azoknak nevében, akiknek velünk való összetartozását külföldön nem tar­tották olyan természetesnek, mint amilyen ter­mészetesnek tartják a magyarságnak velünk való összetartozását, amelynek nevében nem is kel­lett, hogy szóljon senki, mert azzal egyek mara­du nk mindörökké. Ezek felé fordulva és a békeszerződés kisebb­ségi jogi pontjaira célozva, le kell hogy szögezzem azt, hogy Magyarország nem saját hibájából, min­denesetre nemcsak saját hibájából nem hajtotta végre mindenkor azokat az intézkedéseket, ame­lyeket talán a nemzetiségi kérdésben /égre kellett volna hajtania. Adminisztracionális hibák vannak itt első­sorban, amely adminisztrációnk más tekintetben sem volt teljesén kifogástalan és SOÍ minden nem nemzetiségi tekintetben való célzatosságnak, ha­nem egyéb körülményeknek rovására irandó. De mi mindenkor elismertük é?. ma is elismerjük minden embernek, minden nemzetisé gneK jogát nyelvéhez, szokásaihoz és vallásához. Ezt az elvet mi a trianoni békének megcsonkított Magyar­országán belül is, azokkal a kevés idegenajkuak kai szemben, akik ezen belül vannak, érvényesi­teni fogjuk továbbra is. Ezt az elvben korlátlan és korlátlanul' elismert jogot az állam közösen akart és közös érdekű egysége és azon praktikus­sági szempontok szabályozhatják csak, amelyek a különböző nyelvű egyéneknek egy államban meg­élhetését a lehető legkönnyebbé és minden értékét legkielégithetőbbé teszik, az a szükség, mely a közös államnyelvben mint érintkezési formában jelentkezik és amelyet mindenki elismer s amelyre nézve egy kiváló angol publicistája az utóbbi időknek, Sir Thomas Bartley azt mondja : Amerika is Macedóniává lett volna, ha ezeket az elveket nem követi. Nézetem szerint a régi Magyarországban is rég kellett és lehetett volna az állam egységének sérelme nélkül a nemzetiségek jogait biztosítani és pedig az egyes vidékek jellegzetes települési és népkeveredési viszonyainak megfelelően, az ezek­ből természetszerűleg folyó különböző kívánal­mak és igények tekintetbevételével községben, járásban és törvényhatóságban, részben ezeknek egészükben adott, részben azokon belül érvényre juttathatott autonómiákkal, részben az autonó­mián kivül eső intézkedésekkel, amelyek az állam­igazgatás olyan ágaira vonatkoznak, amelyek központiak kell hogy legyenek, vagy amelyek­nek szálai a központba vezetnek, mint a vasút, posta stb. Az uj Magyarországon, jobban mondva, a trianoni béke Magyarországán alig maradnak nemzetiségek, zárt testben sehol. A magyar állam itt is tul kivan menni — hiszen régi törvényeink is ezt irják elő —- a békeszerződésnek kisebbségi jogi keretein, amelyeket mi más országokban is szűkeknek találunk, amint azt a békedelegáció ki is fejtette. Magyarország az 1868 : XXXII. tör­vénycikk bázisán áll, ennek fentartás nélküli végre­hajtásának alapján, amellyel a Nemzetgyűlés működése előtt keletkezett 4044. számú rendelet­nek rendelkezései is összhangba hozandók lesznek s amely törvénynek eszméjén kell felépülni a mi törvényhozásunknak is. De elsősorban szükséges az, hogy adminisz­trációnkat javítsuk olyformán, hogy ebben a tekintetben ne legyen többé olyan hiba, amelyet nem az adminisztrációnak, hanem a tendenciák­nak, amelyek seha nem voltak meg nálunk, tulaj­donítanak. Most méltóztassanak megengedni, hogy visz­szatérjek néhány szóval a békeszerződésre, hiszen arról sokat lehetne elmondani. Ez a békeszerződés egyike minden korok legrövidlátóbb és legvégzetesebb alkotásainak, Kötetekre menő bizonyitó anyaggal bizonyítottuk ezt és azt hiszem, hogy a történelem ítélőszéke nem is adhat másnak igazat, mint nekünk. Ezek­ben a bizonyításokban soha sem léptük tul — azoknak módját nem követve, akik ellenünk áskálódnak — annak a keretét, amit a legszigo­rúbb kritika a legtudományosabb munkástól meg­kívánhat. Méltóztassék megengedni, hogy ezekre ne térjek ki részletesen. Ez nem szükséges magyar ember előtt, és a világ előtt sem lesz szükséges, mert hiszen előtte fekszik ez a mű, amelyben argumentumaink össze vannak gyűjtve. Méltóz­tassék csak azt megengedni. hogy egyetlenegy auktoritásra hivatkozzam, és minthogy egy ameri­kai egyetemről indultak ki azok a pontozatok, amelyek és amelyeknek be nem tartása még inkább okai annak, ami Európára rá van mérve, egy amerikai egyetemnek egyik kiváló professzorát idézzem. A princetoni egyetem egyik kiváló profesz­szora, Marshall Brown, azt mondja, hogy egy államot a maga állami és társadalmi életével élő organizmusnak kell tekinteni, amelyet súlyos következmények nélkül nem lehet sem szét­darabolni, sem megcsonkítani. T. Nemzetgyűlés ! En nem tehetek mást, mint kormány s mint aki annak idején erdélyi ember létem dacára abba a szerencsétlen helyzetbe kerültem, talán azelőtti tudományos munkás-

Next

/
Oldalképek
Tartalom