Nemzetgyűlési napló, 1920. VI. kötet • 1920. szeptember 25. - 1920. november 12.

Ülésnapok - 1920-126

478 A*Nemzetgyűlés 126. ülése 1920. évi nov. hó 11-én, csütörtökön. az izgatók mind ennek a háta mögé állanak és lelkiismeretlenül felhasználják a két első körül­ményt, hogy azokon tovább építve, ezeket a bajo­kat tovább növeljék. (Ugy van ! a baloldalon.) MeskÓ Zoltán : Izgatásból élnek ! Gr. Teleki Pál ministerelnök : A harmadikra vonatkoznak azok az intézkedések, amelyeket megtettünk és amelyeket még tovább tenni fo­gunk, részben azok, amiket előadtam, részben pedig a vizsgálat, melyre nézve méltóztassék megengedni, hogy a részletekbe ne bocsátkoz­zam. Az első részről nem kell beszélni, hiszen a rossz békéről nincs mit mondani, épen most A másodikra akarok visszatérni, a gazdasági nehézségekre, amelyek részben szintén ezeknek a bajoknak az okozói. Akkor, amikor erélyes rend­szabályokat teszünk az izgatók ellen és a rend megbontása ellen, erélyes rendszabályokat kell tennünk azoknak a körülményeknek tekinteté­ben is, amelyek a bajokat részben, előidézték. (Ugy van 1 a baloldalon.) Elsősorban itt van a lakáskérdés, a vagonlakók kérdése, amelyre azért térek ki, mert a vasárnapi eseményekkel is össze­függött és azért is, mert ennek rendezésével most magam foglalkoztam és igy én szeretném előadni. Ebben a tekintetben vasárnap óta a következő dolgokat csináltam. A vagonlakóknak rendelkezésére fog állani egy kaszárnya. A múltkori bejelentésemben a Mária Terézia-kaszárnyát mondottam. Sajnos, ez épitészeti okokból lehetetlen, de rendelkezésre áll az Albrecht-kaszárnya, amelynek épitészeti beosztása helyesebb, villamos mellett van és egé­szen jó helyen fekszik. Hogy ezt a kaszárnyát igénybe vehessük, szükséges, hogy az ott lévő katonaságnak egy része barakkokba menjen, má­sik része pedig a Falk Miksa-utcai laktanyába jön, ahonnan ismét ki kell telepitenünk az ott lévő patronázst. Hogy ez lehetővé tétessék, lefoglaltam a tőzsdének üresen álló részét. (He­lyeslés a baloldalon.) Ott van két rendkivüi nagy és két másik meglehetősen nagy helyiség, melyek ezen patronázs céljaira megfelelnek, úgyhogy ilyen virement-nal fogjuk ezt a dolgot lebonyoli­tani. Ez ma megtörtént. A lebonyolítás folya­matban van ; magának a kaszárnyának átalakí­tását az illetékes államtitkár ur irányítása mellett két menekült vagonlakó mérnök végzi. Felmerült az a nézet is és az a vád, hogy a galíciai bevándoroltak nem utasíttatnak ki elég gyorsasággal, (Ugy van ! a baloldalon.) Ez nem­csak intézkedéseken múlt, hanem külügyi nehéz­ségeken is, részben pedig mindentől eltekintve azon is, hogy nehéz őket a határon átjuttatni . . . (Felkiáltások a szélsőbaloldalon : Semmi közünk hozzá !) Friedrich István : Az a legnagyobb baj, hogy szaporodnak ! (Zaj.) Gr. Teleki Pál ministerelnök : Ebben a tekin­tetben is szorgalmazom az ügyet és folynak az intézkedések, de addig is , . . (Folytonos nagy zaj.) Kérem, méltóztassanak megvárni, amig befeje­zem és megmondom, hogy mi tör cent. Hencz Károly: Nehéz ezt nyugodtan hall­gatni ! (Zaj. Felkiáltások jobbfelől : Hányan van­nak még ?) Gr. Teleki Pá! ministerelnök: Számokat nem tudok mondani. Most a következő intézkedéseket tesszülik. A galíciaiakat ki fogjuk lakoltatni a pesti lakásokból . . , Friedrich István : Hála Istennek ! Gr. Teleki Pál ministerelnök :... azokat, akik úgyis kiutasittatnak az országból és ezeket Örkénybe fogjuk vinni. (Nagy zaj balfelöl.) Elnök (csenget) : Kérem a képviselő urakat, méltóztassanak csendben lenni. (Felkiáltások' bal­felől : A vagonokba kell őket helyezni I) Gr. Teleki Pál ministerelnök : Nem a vago­nokba fogjuk tenni őket, mert nem lehet ugy in­tézkedni, hogy a vagonokat ismét ezek foglal­ják el és azt a célt, amelyet a vagonlakók kitele­pítésével akarunk szolgálni, ne lehessen elérni. Mielőtt a képviselő urak tanácsot adnak, méltóz­tassanak megvárni, hogy elmondjam azt a taná­csot, amelyet már meg is fogadtunk és végre is hajtottunk. Egész egyszerűen Örkényre fogjuk őket ki­vinni és nekik az Örkényi táborban lakást adni. (Helyeslés.) Akik úgyis elhagyják az országot, azoknak ez mindegy lehet és ennek kapcsán itteni lakásaikat igénybe fogjuk venni. Friedrich István : Ott is voltak egyszer, de visszahozták őket. Weiss Konrád : Mi lesz a garniszállókkal, ministerelnök ur ? (Zaj.) Elnök : Csendet kérek. Gr. Teleki Pál ministerelnök : Ezenkívül a fővárosnál biztosítottam, hogy egy iskolaépület át fog adatni . . . (Zaj a szélsőbaloldalon.) Weiss Konrád : Van itt Budapesten annyi garniszálló ! Gr. Teleki Pál ministerelnök: Iskolaépület annyiban van, amennyiben az Országos Hadi­gondozó Hivatal egy iskolát most adott vissza a székesfővárosnak, amely éveken át nem volt hasz­nálatban. Vagy ez az iskola, vagy egy másik fog átadatni erre a célra, anélkül, hogy a tanításnak eddigi menete kárt szenvedne. Kovács Emil : De akkor igy benn maradnak az országban i Gr. Teleki Pál ministerelnök : Ezt nem lehet egy ellenintézkedéssel megcsinálni és azt mon­dani, hogy kaszárnyában kell őket elhelyezni és ak­kor valamennyit kaszárnyába tesszük. Különféle dolgokat kell megfogni, mert ebből lehet össze­tenni a lakások kvantitását, mert nem tudjuk sem csupa kaszárnyákba, sem csupa iskolákba beszorítani őket. Kovács Emil : Barakkokba ! Gr. Teleki Pál ministerelnök : Barakkokban is lesznek. Néhány száz család elhelyezést fog tá­laim a Budapesten épült barakkokban, amelyek

Next

/
Oldalképek
Tartalom