Nemzetgyűlési napló, 1920. III. kötet • 1920. május 18. - 1920. június 26.

Ülésnapok - 1920-62

À Nemzetgyűlés 62. ülése 1920. ét igaza volt. limes ravaszabb, nincs biztosabb eszköz a társadalom mai alapjainak a felforga­tására, mint a valuta lerontása. Ez a folyamat a gazdasági törvények minden rejtett erejét a destrukció szolgálatába állítja. Ha az árak foly­tonosan emelkednek, minden kereskedő, aki rak­tárra vásárol, minden gazda, aki földjét meg­műveli, kikerülhetetlenül nyer és gazdagszik.« (Mozgás.) Gaal Gaszton : Kivéve ha maximálják ! B. Szterényi József: Arra majd rátérek! íme, t. Nemzetgyűlés, miként kapcsolódik össze a külföld helyzete a magyar viszonyokkal. Speciális magyar ok, amelyre az előadó ur is rámutatott, a kereskedelemellenes irányzat. Igen szomorú tünete gazdasági életünknek ez az irány­zat, amely még tetőzi a háborúban jelentkezett sajnálatos irányzatot. Értem ez alatt a közpon­tokkal való gazdálkodást, ami lehetett akkor egy kényszerhelyzet folyománya ; hibának tar­tottam akkor is, mert szerintem sokkal szaba­dabban fejlődött volna a gazdasági élet azok nélkül ; de lehetetlenségnek tartom ma, amikor arra semmi szükség nincs. (Egy hang a jobb­oldalon: Kormányon volt, miért nem szüntette meg?} A t. közbeszóló képviselő urnák meg­jegyzem, hogy amikor kormányon voltam, akkor, igenis, meg akartam szüntetni a központokat és megtettem az erre vonatkozó intézkedéseket. (Egy hang a jobboldalon : Ma is megvannak !) Ismétlem, amit egyszer már a háborúban meg­mondottam, hogy a legelemibb dolog az, ha valaki valamiről szól, hogy tudja, miről szól. Természetes, hogy ha 1918 nyarán intézkedések történtek a központok megszüntetésére és 1918 őszén felfordul a helyzet, hogy akkor azokat már nem lehetett végrehajtani. Méltóztassék ezt tudomásul venni. Nagy János (tamási) : A helyzet felfordult, de a központok nem fordultak fel. (Derültség.) B. Szterényi József : Erről is fogok beszélni, hogy a helyzet felfordult, de a központok nem­csak nem fordultak fel, hanem más alakban, sokkal rosszabb alakban születnek most. (ugy van!) Beszédem egyik része épen erre fog vo­natkozni. Legyen azonban türelemmel a t. kép­viselő ur. Beszédem gondolatmenetét és okfejté­sét ugy épitem fel, ahogy én jónak látom. Előbb az okokat állapítom meg és a végén fogom meg­mondani az orvoslás módját. Akkor majd meg­kapja a képviselő ur a választ erre a helyes megjegyzésre is. T. Nemzetgyűlés! Nem. először hangozta­tom azt a megGyőződésemet, amely szilárd és változhatatlan, amelyet a gazdasági életben szer­zett tapasztalataim megerősitettek, hogy csak a kereskedelem szabad mozgása az, aini a gazda­dasági élet nivellálására alkalmas. En a keres­kedelem alatt mindig a tisztességes kereskedel­met értem, amely erkölcsi alapon áll, üldözöm a visszaélést és követelem a visszaélés üldözését a végletekig. Amikor tehát szabadkereskede­NEMZETGYÜLESI NAPLÖ. 1920—1921. — III. KÖTET. n június hó 17-én, csütörtökön. 41? lemről beszélek, ne méltóztassék azt összetévesz­teni a kereskedelem szabadosságával, amelyet megtörni, amelyet irtani a tisztességes keres­kedelemnek áll legfőbb érdekében. (Ugy van! Ugy van!) Itt kell reflektálnom röviden Ereky t, képviselőtársam múltkor elhangzott beszédének némely részeire. Kezdem azon a részén, amely­ben tökéletesen igaza is volt, azon az illegális befolyáson, azon a túlhatalmaskodáson, amelyet a kereskedelmi élet egyes ágazatainál igenis bőven volt alkalmunk tapasztalni, amely ellen minden komoly politikusnak, minden komoly gazdasági politikusnak küzdenie kell s amely ellen küzdöttünk is. Ertem alatta azt a politikai befolyásvindikálást, azt a hatalmi túltengést, amelybe egyes gazdasági körök a kereskedelem és az ipar terén az idők folyamán estek, a maguk érdekkörének kereteit mind jobban és jobban kitágítva és ezzel olyan befolyást akarva gyakorolni, mely befolyást a politikai életben nem gyakorolhatnak, mely befolyást, ha gyakorol­tatik, minden rendelkezésre álló eszközzel le kell törni. Ertem alatta azt a bankbefolyást, egyes bankoknak — mert nem lehet általáno­sítani ebben sem — egyes túlságosan elhatal­masodott bankoknak azt a prepotenciáját, amely­lyel indirekte politikai befolyást akartak gyako­rolni. Értem alatta egyes iparvállalatok vezetői­nek azt a prepotenciáját, melyet a legutóbbi nemzetgyűlési választások alkalmával is tapasz • taltunk, hogy kommittenseket, levelekkel áraszt­ják el egyik vagy másik jelölt érdekében ós azzal rájuk erkölcsi pressziót akarnak gyakorolni. Értem alatta azt a tisztességtelenséget, mellyel volt vállalat, nem kutatva az erkölcsi alapot, fel egészen a legmagasabb körökig próbált fér­kőzni. Szomorú esetem volt ebben a tekintet­ben. A király palástjába akart egy vállalat belekapaszkodni, csak azért, hogy azt üzleti céljaira felhasználja. Igenis, ilyen és hasonló visszaéléseket akár a gazdaság körében, akár a kereskedelem, vagy az ipar körében jelentkeznek, ki kell irtani gyökeresen és azokkal szembe kell szállnunk. De általánosítani nem szabad. Minden foglal­kozási ágban vannak visszaélések és minden foglalkozási ágban vannak becsületesek. IIa szövetkezünk abban, hogy a közélet tisztasága nem lehet pártkérdés, hogy minden visszaélést ostorozunk, akkor legyünk igazságosak és szövet­kezzünk abban is, hogy minden tisztességet meg­megvédjünk. Ez az egyedül helyes álláspont. De ne generalizáljunk egyes foglalkozási ágak tekin­tetében, mint ahogy t. képviselőtársam múltkori beszédében a magyar kereskedelem tekintetében generalizált, (Mozgás.) legyünk tisztában azzal, tisztelt Nemzetgyűlés, hogy a földmivelés után, amelytől anyagi regenerálásunkat várjuk, a leg­fontosabb közgazdasági tényező a magyar keres­kedelem lesz, a legfontosabb közgazdasági tényező, amely egyedül alkalmas bennünket egyrészt a 53

Next

/
Oldalképek
Tartalom