Tanácsok országos gyűlésének naplója, 1919. I. kötet • 1919. június 14. - 1919. június 23.
Ülésnapok - 1919-1
Tanácsok Országos Gyűlése 19Í9. évi június hó Í4. 7 tariát us hátán újra felkapaszkodhatnak. A magyar arisztokraták az osztrák reakcióval együtt uj és uj ármányokat szőnek abból a célból, hogy újra uralomra jussanak és egyenesen csodálatos vagy talán az ausztriai szociáldemokrata politikának következménye, hogy a német-osztrák kormány semmit sem tesz ez ellen a reakció ellen. Ugyanaz az osztrák kormány, amely az ellenforradalom eme hatalmas szervezete ellen semmit sem tesz, kiutasít Ausztriából minden magyar elvtársat, a ki pl. olyan táviratot ad fel postára, amely kommunista tartalmú. (Pfuj! kiáltások.) Ilyen körülmények között megérthetik, hogy ott még nem lehetett annyira jutni, amint az szükséges volna. Ha a külföldi proletariátus azt hiszi, hogy egy Adler Frigyestől várhat valamit, akkor már ma ki kell jelentenem, hogyne ringassák magukat csalódásban. A német-oszrák proletariátus forradalmi emberekből áll és sohasem olyan emberekből, akik a parlamentben vagy másutt a proletariátus elárulásán működnek közre. A kommunista párt a szociáldemokrata párttal való együttműködés lehetetlen voltából keletkezett. Az a szükség hivta életre, hogy a proletariátus forradalmi erejét nem szabad veszendőbe menni hagyni, hanem hogy ezt az erőt arra az útra kell terelni, amelyet évtizedeken át követendőnek tanítottak számunkra. Megérthetik tehát elvtársak, hogy az osztrák forradalmi proletariátus harca kétszeresen súlyos, i Különböző körülmények teszik nehézzé a helyzetünket. Nincs élelmiszer, azt mondják, nincs mit ennünk, tehát függő helyzetben vagyunk az entent etól. Attól azonban ennek dacára sem riadnak vissza, hogy a szociáldemokrata proletariátust az entente ellen és a NoskeScheiden) annokhoz való csatlakozásra izgassák. Nem riadnak vissza ettől, jóllehet tudniok kell, hogy abban a pillanatban, a mikor a csatlakozás létrejön, az entente-kapitaliz mus ökle lesújt. Láthatják tehát elvtársak, hogy a szociáldemokrata miniszterek érvelése — ha külügyminiszter is az illető — nem más, mint a jobbszárny pártpolitikája az államban. A szociáldemokrata miniszterek azalatt, amig táviratokat küldözgetnek a külföld forradalmi proletariátusaihoz, ugyanennek a proletariátusnak háta mögött fegyvert és muníciót szállítanak a magyar és orosz forradalom leverésére. (Pfujkiáltások.) Elvtársak, a legszebb eredményt kívánom tanácskozásukhoz. Kívánom, hogy az önök tárgyalásai szolgáljanak nekünk tanulságul, hogy mit kell tennünk. Azokat a rendeleteket, amelyeket eddig a magyar elvtársak kiadtak, Bécsben nagyon kedvezően fogadtuk. Olyan helyzetben vagyunk azokkal szemben, mint önök voltak az orosz rendeletekkel szemben. Remélem és bizton hiszem, hogy a legközelebb összeülő gyűlésen a német-osztrák szovjetköztársaság is képviseltetni fogja magát. (Élénk hochkiáUások és taps.) Elnök : Tisztelt elvtársaim ! (Halljuk t Halljuk !) Mindannyian megértették, amit Forst elvtárs mondott ? (Felkiáltások : Igen !) Aki azt kívánja, hogy tolmácsoljuk, emelje fel a kezét. Miután senki sem kívánja a tolmácsolást, átadom a szót Morgari elvtársnak. (Élénk taps.) Morgari elvtárs (francia nyélven mond beszédet). Elnök : Morgari olasz elvtárs beszédét Rákosi elvtárs fogja tolmácsolni. Rákosi Mátyás: Elvtársak! Morgari elvtárs szerencséjének tartja, hogy az olasz proletariátus nevében üdvözölhet minket. Párhuzamot von a budapesti és a müncheni események között. Rámutatott arra, hogy amig Münchenben tétováztak, vitatkoztak és a cselekvés helyett arról tárgyaltak, helyes-e a szocializálás, ahelyett hogy mindjárt erős hadsereg szervezéséhez fogtak volna, amig ők másodrendű kérdések megvitatásával napokat töltöttek el, ahelyett hogy mélyreható változásokat idéztek volna elő, addig nálunk a proletariátus abban a pillanatban, amint a proletár-pártok egysége megszületett, a cselekvés terére lépett és szavak helyett rögtön a legmélyrehatóbb változásokkal mutatta meg a proletariátusnak az utat, amelyen haladni kell. Rámutatott arra, hogy ott azok a problémák, hogy felvegyék-e az oroszokat a hadseregbe, hogy helyes-e, hogy zsidók vannak a vezetőségben, napokat foglaltak le és amig ott a hadsereg szervezése helyett a hadsereg fizetésének kérdése foglaltaié az agyakat, azalatt a magyar proletariátus nem kérdezve és nem tétovázva, fegyverrel sietett megvédeni a maga jogait. Rámutatott azután arra, hogy a magyar proletariátusnak ez az egyenes és törhetetlen magatartása megrémítette az entente-ot, amelynek . különben gyermekjáték volna ideküldeni 100.000, vagy 200.000 embert. Hogy nem teszi, ez kézzelfogható bizonyíték arra, hogy a magyar proletariátus fellépése nem engedi az ententehatalmakat, különösen a francia proletariátus révén, hogy ellenünk proletárokból álló hadsereget küldjön, Morgari elvtárs rámutat arra, hogy bár még Franciaországban úgyszólván mámorosak az elmék a győzelemtől és még lehetséges a proletariátusnak egy részét hazafias jelszavakkal fizetni, de a tőkés rendszernek a háború után elkerülhetetlen összeomlása a legjobb utón van ahhoz, hogy a megkótyagosodott főket kijózanítsa. Morgari elvtárs azt mondja, hogy a mi nyugodt, öntudatos kitartásunk, az egyenes utón való haladás abban az irányban, melyet elkezdtünk, meg fogja hozni azt, hogy nemcsak, hogy nem jöhet az entente-imperialisták hadserege, hanem az entente proletariátusa egyhangúlag mellénk áll és követni fogja példánkat. (Taps.) Elnök: Átadom a szót Targonszki elvtárs orosz kiküldöttnek. Targonszki Antal (oroszul beszél). Elnök : Targonszki] elvtárs beszédét Szamuely elvtárs tolmácsoja. Szamuely Tibor: Elvtársak! (Élénk taps.) Az orosz kommunista párt üdvözletét tolmácsolta