Képviselőházi napló, 1910. XLI. kötet • 1918. julius 24–november 16.

Ülésnapok - 1910-828

444 828. országos ülés 1918 október 23-án, szerdán. nél is meghallgatásra találtak, (ügy van! ügy van ! a szélsőbaloldalon,) Hock János: Szterényi csinálta, most meg elrontja ! Balla Aladár: Megijedtek attól-a tüntetés­számba menő demonstrácziótól, amely 1906 nya­rán Belgrádon végigvonult, amidőn Rákosi Jenő vezetése alatt Magyarország legkiválóbb poli­tikusainak és a magyar sajtó legkiválóbb képviselői­nek jelenlétében a Mvatalos szerb körök fogadták Rákosi Jenőt, a Budapesti Hirlap főszerkesztőjét a többi magyarral és a hirlapok kiváló képviselői­vel ... Hock János ." En is ott voltam ! Balla Aladár: ... ahol a magyar és szerb trikolórok ölelkezésének baldachinja alatt, a két szabadságszerető nemzet egymást megértve meg­ígérték egymásnak, hogy amikor szükség lesz rá, függetlenségük kivivására egymást támo­gatni fogják. Ez több volt, mint amit Ausztria el tudott nézni. Akkor határoztatott el, hogy végét fogjuk szakitani ennek a liaisonnak. Ma­gyarország eddig a »divide et impera« gyaláza­tos osztrák évszázados politika folytán mindig ugy kormányoztatott a 07-es politikusok támoga­tásával, hogy minél nagyobb ür tátongjon a magyarországi nemzetiségek és a horvát-szlavon­dalmát testvérek között. Ekkor akczióba lépett a Ballplatz. Méltóztatnak-e emlékezni, amikor 1906 őszén Rákóczi hamvait szállítottuk haza, akkor a szerb nemzet legkiválóbb és illetékes képviselője, a sabor. a szerb parlament egyhangú határozatából a sabor a képviselőház elnökének vezetése mellett (Felkiáltások balfelől: A. skwpstina! és a sabor — bocsánatot kérek, ezt mint akkori főispán hivatalosan jelentettem is — megvárta a Rákóczi hamvaival hazatérő hajót egy szerb dunaparti állomásnál ünnepélyes habitusban, hogy a legnagyobb magyar iránti kegyeletüknek ki­fejezést adjanak, de az akkori ministerelnöknek : Wekerlének intézkedésére, Bécs parancsára a hajó, amely mindaddig minden körülmények között annál a szerb dunaparti állomásnál ki szokott kötni, most nem állt meg, hanem faképnél hagyta a tisztelgő skupstinát és a szerb parlament kép­viselőházának elnökét. Hock János: Szterényi csinálta! Ö volt a piszkavas, amelylyel minden piszkot felpisz­káltak ! Balla Aladár : Annyira fájt az osztrák hiva­talos köröknek a fiumei rezoluczió ! Evetovitcs János : Másképen irja ezt Supilo ! (Zaj és felkiáltások a szélsőbaloldalon: Ez történeti tény f) Balla Aladár: Nagyon fogok örülni, ha t. képviselőtársamnak, mint uj balkánszakérfcőnek véleményét fogom hallani ! De nem tudom, hogy tudja-e, mi a fiumei rezoluczió lényege. Evetovics János: Tudom ! Balla Aladár : Nagyon örülnék, hogyha meg­magyarázná ! Utánam már könnyű lesz elmondani. A fiumei rezoluczió lényege az volt, hogy a horvát­szlavon-dalmát nemzet és a magyar nemzet végre találkozott a nemzeti ellenállás idejében. (Zaj és közbeszólások a középen és a szélsőbaloldalon. Elnök csenget.) Evetovics János : Az csinálta, a Id tegnap él­tette Zágrábban Trurabicot! Balla Aladár : A maguk politikája és az osztrák szolgaság folytán odajutottunk! ön is részese volt ! A rezoluczió egyszerűen deklarálta a politikai érdekközösséget a horvát-szlavon-dalmát nemzet és a magyar nemzet között, felismervén, hogy csak egy ellensége van a két nemzetnek és ez Ausztria. Tudja-e képviselő ur, hogy a fiumei rezoluczió ide­jében a horvátországi törvényhatóságok, egyik a másik után elhatározta, hogy a magyar testvér­nemzet iránti szeretetből iskoláikba bevezetik a magyar nyelvet. Evetovics János : De nem a népiskolákba ! Balla Aladár : Ne méltóztassék megzavarni ! Ilyen elkenegetésekkel nem lehet ilyen nagy ügyet elterelni a vágányról. Ugyanakkor történt, hogy épen a horvát és magyar nemzeti együttéizés ápo­lása czéljából utat-módot kerestek épen Szeréin megye törvényhatóságának vezető politikusai, hogy a magyar nemzetnek a tengerhez való kijárása más­kép biztosittassék, mint ahogy most biztosítva van. Ne az ország szivén keresztül menjen az a politi­kai jjenge, hanem Szerem megye egy nagy részének a magyar anyaországhoz való csatolása mellett a Drina mentén haladjon végig a határon Metkovi­czig. 40—50 kilométer széles korridorral. Ezt a fiumei rezolucziót tehát minden áron semmivé kellett tenni. Sajnálom, hogy nincs itt most a Debreczenben a G-otterhalte hangjai mel­lett ünneplő báró Szterényi József . . . Evetovics dános (közbeszól. Zaj). Juhász Nagy Sándor : Ne zavarja a szónokot ! Majd beszélhet azután ! (Az elnöki széket Scitovszky Béla foglalja el.) Balla Aladár : Ennek a rezulocziónak kivég­zése czéljából báró Szterényi József intézkedett, hogy a vasúti pragmatica sanctiórói szóló törvény­javaslatnak a ház asztalára tételévei a magyar és a horvát nemzet között fennállott harmóniát megzavarja és felrobbantsa, Hock János : Aehrentai parancsára ! Balla Aladár : A szép hajtásnak indult magyar­horvát megértés virágát ezzel megíagjrasztotta Szterényi ur és megsemmisítette azokat a szép reményeket, amelyeket e két vitéz nemzet rokon-, érzéséhez mindenki fűzött, (ügy van! a balolda­lon.) A fiumei rezoluczió után a koaliczió konzerva­tív árnyalatú sajtója egyebet sem csinált, mint hogy ócsárolta azokat a magyar politikusokat, akik annak létrehozatalában résztvettek, különö­sen azokat, akik a szomszéd államokkal való

Next

/
Oldalképek
Tartalom