Képviselőházi napló, 1910. XLI. kötet • 1918. julius 24–november 16.

Ülésnapok - 1910-827

400 827. országos ülés 1918 október 22-én, kedden. Bulgária számára az őt joggal megillető egye­sülést maczedóniai faj rokonaival, másrészről azonban módot nyújtson egy Bulgária és Ro­mánia közötti békés megegyezésre, másfelöl Bul­gáriával kötött szövetségünkkel kellett abban az irányban befolyást gyakorolnunk Románia elhatározására, hogy Romániát visszaszerezzük a szövetség számár;i, Romániát megerősitsük a szövetségben, mert Romániának a szövetséghez való hűségétől függött volna az, hogy a Bulgária és a monarchia közti viszony garancziát nyujt­son-e Romániának, hogy Bulgária felől nem érheti megtámadás, vagy ellenkezőleg veszélyt jelentsen-e Románia számára. T. ház! Ennek az egész politikának a meg­indítása gondos előkészítést igényelt. Hiszen sok tekintetben változtatni kellett az adott hely­zeten, meg kellett csinálni az előkészületeket és gondoskodni kellett arról is, hogy ezzel a politi­kával mindazok a tényezők, amelyeknek közre­működésére szükség volt, teljesen egyetértsenek ; hogy ez a politika a mi egész szövetségi rend­szerünknek egységes politikája legyen. Folyt ez az előkészítő munka s a dolog természeténél fogva csak egy bizonyos idő alatt számolhatott be pozitív eredménynyel. Ez a pozitív eredmény bekövetkezett épen, majdnem azt mondhatnám, napra pontosan a szerajevói merénylettel egy időben, ugy hogy épen, amikor a szerajevói merénylet uj helyzet elé állította a világot, jutottunk abba a helyzetbe, hogy meg­szereztük a sikerrel biztató aktív balkán poli­tika előfeltételeit. T. ház! Mondhatom, hogy senkit mélyeb­ben le nem sújthatott ez a merénylet, mint engem, nemcsak saját borzalmas mivoltánál fogva, de épen ennél a ténynél fogva is, mert azzal fenyegetett, hogy nehéz munka gyümöl­cseitől fog megfosztani és a háború veszélyét fogja a nemzetre zúdítani épen akkor, amikor hozzáfoghattunk volna külviszonyaink oly meg­javításához, amely azután egy később beálló háborús veszedelem veszélyét lényegesen csök­kentette volna. T. ház ! Az első pillanatban a leghatáro­zottabban elutasítottuk magunktól azt a gondo­latot, hogy ez a merénylet háborús bonyoda­lomra vezethessen. Fájdalom az események mind fenyegetőbb jelleget kezdtek ölteni. Egyfelől a merénylet tetteseivel szemben megindult vizs­gálat mindjobban kimutatta, hogy a merénylet szálai Szerbiába és pedig a szerb kormánykö­rök felé vezetnek, másfelől következtek olyan provokáló nyilatkozatok, nemcsak a szerb saj­tóban, de felelős állásban levő szerb férfiak részéről is, amelyekből nyilvánvalóvá vált az a tendenczia, hogy a szerb politika intézői fel akarják használni az alkalmat a monarchia megalázására, arra, hogy a monarchiának leg­alább is súlyos politikai vereséget szerezzenek. T. ház! Ennek daczára az utolsó perczig ellene voltam minden olyan törekvésnek, amely végszükség nélkül a háborús megoldást válassza. A dolog természeténél fogva azok a megbeszé­lések, vagy mondjuk, azok az érintkezések, amelyek e kérdésben, a felelős állásban lévő kormányférfiak és O felsége között is le? folytak, szóbeli bizalmas megbeszélések jel­legével birtak, ugy hogy ezekre vonatko­zólag írásbeli dokumentumok nem állnak ren­delkezésemre. A véletlen azonban ugy akarta, hogy boldog emlékezetű felséges urunk ezen időszak egy része alatt Ischlben tartózkodott és ennek folytán Julius 8-án abban a helyzetben voltam, hogy álláspontomat egy egészen bizal­mas természetű, tehát nem aktaszerü és hiva­talos felterjesztésben, de egy, hogy ugy mondjam, a személyes audiencziát pótló bizalmas termé­szetű irásos felterjesztésben juttathassam 0 fel­sége elé. T. ház! Mint ilyen nem hivatalos akta ez német nyelven készült és méltóztassanak nekem megengedni, — annyira súlyt helyezek rá, hogy még csak az árnyékát is elkerüljük annak, hogy bárminő nüanszban utólag javítsunk vagy változtassunk a kifejezésre jutott állásponton, — hogy a szöveget előbb németül és azután ma­gyar fordításban olvassam fel. (Halljuk! Halljuk!) Ebben a felterjesztésben, amely — ismét­lem — Julius 8-án, tehát 11 vagy 12 nappal a merénylet után Íratott, mindenekelőtt megemlé­keztem arról, hogy azok a súlyos jelenségek, amelyeket a bűnvizsgálat felmutat és amelyek a szerb sajtó és a szerb kormányférfiak nyilat­kozataiban vannak, mind fenyegetőbbé teszik a háború veszélyét és mind közelebb hoznak ahhoz a gondolathoz, hogy le kell ebben a kérdésben Szerbiával esetleg fegyveres kézzel is számol­nunk. (Zaj balfélől.) Azután így folytattam tovább: (Halljuk I Halljuk! Olvassa:) »Einer Aktion, welche den Krieg unter solchen Umstäuden provoziert, könnte ich umso weniger beipflichten, weil gerade jetzt einer consequenten. aktiven Erfolg versprechenden Politik am Balkan kein Hinderniss mehr im Wege steht, und wir somit gerade jetzt die Mittel in die Hände bekommen habén, einen massgebenden Einfluss auf die Entwicklung am Balkan auszuüben und eine uns günstigere Konstellation daselbst durchzuführen. Dies be­rechtigt uns zur Hoffnung, dass v» r ir, wenn uns der Entscheidungskampf später aufgenötigt vver­den sollte...« — kénytelen vagyok figyelmez­tetni erre a kifejezésre. Tehát távol állott az a gondolat, mintha mi később akartuk volna a leszámolást provokálni, hanem arról beszéltünk, hogy ha reánk kényszeríttetik a leszámolás. (Olvassa:) »... wir densclben mit besseren Chancen aufnehmen we.rden können. Es steht mir fern eine energielose und untätige Politik Serbien gegenüber empfehlen zu wollen. Wir können nicht indolente Zu-

Next

/
Oldalképek
Tartalom