Képviselőházi napló, 1910. XLI. kötet • 1918. julius 24–november 16.

Ülésnapok - 1910-826

356 826. országos ülés 1918 Jön a vonat, leszállnak az emberek, ott is tan­nak százan vagy többen, odaáll a határrendőr, a szolgabíró és a határrendőrségi kapitány, va­lami vérbirósági arcz komolyságával. Az embe­rek leszállnak, az ajtóban áll a biztos, hogy kicsoda maga? Hány éves maga? Honnan jön maga? Sorra valamennyinél; asszisztál neki a szolgabíró és a határrendőr. Balla Aladár: Ezt a magyarokkal is meg­csinálják, nemcsak a szlovákokkal. Juriga Nándor: Tudom, hogy velük is meg­csinálják. Odamegyek hozzá, azt mondja nekem : Igazolja magát. Igazolja magát az ur, hogy milyen czimen szólit engem igazolásra. Rendőr­ségi közeg vagyok. Goromba hang nem impo­nál, ilyen tempóban mindenféle striczi fölszólít­hat, hogy igazolja magát. A szolgabíró aztán azt kérdi tőlem: Ki maga? Volt nálam igazol­vány, igazoltam magamat. De arra a szekatú­rára, hogy 100—150 embert igy igazoltattak, gúnyos megjegyzéseket tettek urihölgyekre, tisz­tes lányokra, felforrt bennem a vér és azt mond­tam: Nohát négyesztendei vérzés után ez a mi jutalmunk, hogy még mindig igy bánnak velünk, mint valami rablókkal vagy tolvajokkal, vagy hazaárulókkal ? Miért véreztünk? Mért voltunk hűek? Nem lett volna jobb tékozló fiúnak lenni, mert a tékozló fiúnak még mindig jobb a sorsa, mint a hű gyermeknek, hiszen tudvalévő, hogy ennek az atyja egy gödölyét sem hagyott, mig a tékozlót, mikor hazajött, zenével fogadta, levette kabátját és odaadta neki. Szinte azt mondja az ember, kár hűnek lenni, kár vitéznek lenni, kár minden csepp vérért, ha igy bánnak velünk. De nézzük tovább, mi történt. Délután három órakor kellett volna lennie a betiltott közgyűlésnek. Délután három órakor ahelyett ott volt egy lelkész, aki arra volt hivatva, hogy ezen a közgyűlésen tudományos felolvasást tart­son a szlovák balladáról. Természetes dolog, hogy a ballada iránt különösen a fiatalemberek érdeklődnek, hiszen tudjuk, hogy a balladák tárgya mindig tragikus szerelmi tárgy. Ott ez a fiatalember kezd egy pár balladát felolvasni és az ő előadásából néhány szót szólni. Ekkor betör a határrendőrségi kapitány, szolgabiró és polgári biztos s kezdik kizavarni őket és kezde­nek jegyzőkönyvet felvenni, hogy a tilalom daczára a közgyűlést megtartották, pedig egy­általában nem volt ott senki, csak nagyobbrészt hölgyekből álló hallgatóság. Polónyi Dezső: Csehek is voltak? Juriga Nándor: Itt jön a specziális nem­zetiségi íz. Természetes, hogy odamentem és megmondtam, hogy ez kulturbetyárság és szem­telenség, (Mozgás.) mert hogy mernek jegyző­könyvet felvenni, mikor nincs ott senki, sem elnök, sem választmány és mikor nem volt köz­gyűlés ? Polónyi Dezső: Hány cseh volt ott? Juriga Nándor: Most jön a régi magyar október 19-én, szombaton. | politikai rendszer. Természetesen érdemeket kel­lett szerezni. Valamelyik szolgabiró telegrafált j a kormánybiztosnak, hogy jönnek ide a csehek, annak sem kellett több: cseh! cseh! cseh! be kell tiltani a gyűlést; megmentjük a hazát; rögtön telegrafált tovább, hogy nagy érdemeket szerezzen s a ministeriumban legalább azt hitték, hogy a cseh-tót brigád dul Turóczszentmárton­ban és ezért kellett gyűlést betiltani. Ez a régi rendszer. Polónyi t. képviselő­társam most sem lát ebben tijükus nemzetiségi elnyomást? Ha itt igazság van, hadd jöjjön ide a cseh és a lengyel, ha itt nincs ínség, nyomor, hanem van iskola, akkor majd megbámulja az országot. Miért félünk az idegenektől? Azért, hogy ne lássák a mi szegénységünket, kulturát­lanságunkat, nyomorunkat, Ínségünket. Ez olyan korlátolt hazafiaskodó politika, amely mások letiprása által akar hazafias érdemeket szerezni. Praktikus példákkal fogom bebizonyítani, mennyire nincsen igaza Szabó t. képviselő­társunknak, tessék csak elolvasni Az Est czik­két, ez legjobban fejezi ki a magyar soviniszta társadalom véleményét. Tudom én, hogy Az Est vezérczikkirója szintén nem meggyőződésből irja, mert jól tudjuk, hogy a zsurnaliszták igen sokszor ugy csinálják a czikket, mint a szabó a kabátot, nem meggyőződésből, hanem kenyér­keresetből. Sokkal intelligensebbnek tartom azt az urat, semhogy azt gondolnám, hogy ezt ko­molyan gondolta yolna. Arról a soproni ember­ről volt szó, aki 0 felségének azt mondta, hogy nem tud magyarul. Erre a czikkirő azt mondja, hogy aki nem tud magyarul, bújjon a föld alá, vagy menjen ki innen. — Múltkor olvastam a ruténekről, a kisoroszokról. Ott összejön egypár vértagadó pap, renegát, vagy jegyző és azt mondják, a román rutének azt akarják, hogy még a nemzetiségűk jellegétől is szabadulni akar­nak. Akarnak több bizonyítékot ? Pozsonyban az evangélikus liczeumban a teológusok az utczán ós a folyosón szlovákul beszélgettek és akkor egy evangélikus teológiai tanár felhecczelósére a fiatalságot nekik uszították, ugy hogy ki akarták őket csapatni ä teológiáról; csak nagy­nehezen sikerült egy okos tanárnak megóvni őket, amiért ilyen borzalmas hazaárulást mer­tek elkövetni, hogy szlovákul beszéltek. De még itten jobb a helyzet, mint a katholikus teoló­giánál, ahol kicsaptak szlovák növendékeket, mert egy jámbor vallásos szlovák könyvet talál­tak náluk. Takács József: Ilyesmi nem történt! Ott a püspökük, hát az nem tett semmit? Juriga Nándor: A szemináriumi igazgató kicsapatott egy fiatalembert a szemináriumból. Muzsa Gyula: A nevét! Juriga Nándor: Kímélem. Annak is eljön az ideje! Kicsaptak egy növendéket, mert a Jézus Szive Hírnökét találták meg nála szlovák nyelven.

Next

/
Oldalképek
Tartalom