Képviselőházi napló, 1910. XLI. kötet • 1918. julius 24–november 16.

Ülésnapok - 1910-826

826. országos ülés 1918 október 19-én, szombaton. 3-17 Mondhatjuk ugy is : Frankreieh, Frankreieh iiber alks. Szóval : az állam önczél, Hogy ezek a szavak épen németül hangzanak, az mellékes, ez azért van, mert német könyvből olvasom. Ez a középkor szelleme. Ellenben az uj szellem, kezelve Krisztus idejétől egészen a huma­nizmus kifejlesztéséig azt tanította : »Auch die Not muss keimen eiii Gebet«, az Ínségben is be kell tar­tani a törvényt és a jogot. Ennek ép az ellentétje, hegy »das Recht muss meistern die Macht«, a jognak kell szabályoznia az erőt és a hatalmat. És azután : »Der Wille darf nicht dureh Gewalt ge­troSf n werder «, az akaratot, a meggyőződést soha­sem szabad összetiporó, összemorzsoki. A lovagló­pálca, a kard nem imponál a szellemnek ; és ha félem Istent, féld felebarátodat is. Ha Istened veled van, tudd megtenni azt is, hegy szeresd felebaráto­dat, mert az Istenhez a felebaráti szeretet révén jutsz hozzá. Nem »Deutscldar d iiber alles«, hanem : »Menschheit« és »Merischliehkeit uber allc£«, mert az emberiségnek egyetlen része, legyen az akár nemzet, akár állam, akár vallásfelekezet, akár Stand, sem lehet önczél. Az emberiség czélja az általános boldogulás és előhaladás ; az emberiség egy része tehát nem lehet önczél, mert mihelyt önczéllá teszi magát, ez er­kölcstelen . Az erkölcsösség minimális követelménye az, hegy önmagán kivül helyezzen egy czélt és arra törekedjék. Nem lehet tehát semmiféle »Lai:d iiber alles«. Még azt sem mondhatjuk, hegy »a haza mindenekelőtt*, persze, igazi humanisztikus érte­lemben, mert különben konfliktusba keveredhe­tünk az egész világgal. Épen ezért ellenkezik ezzel amodern szellemmel EZ, hogy »wir sind síolz elarauf, dass wir gehasst werder«. A helyes az : szeress, hegy szeressenek. Ez az istenség természete. Az is­tenség szeretettel van minden, iránt. Az Isten leg­tökéletesebb fogalma az, hogy szeret szeretni, és szereti, hegy szerelik. Többet nem adhatunk az Istennek, mint hegy szeretjük, tiszteljük és viszont: ő szeret minket. Ez az az igazi szellem, mely nem kerget konfliktusba. Nem mondom, hogy minket, mert hiszen mi csak a kocsi után futottunk, de a németek reprezentálták ezt a szellemet. Ez pedig bizonyos tekintetben abból származik, hogy szellemileg hátramaradtak. Látjuk, hogy a Balkánon is, Ázsiában is van parlamentarizmus, Kinában is már nem Isten kegyelméből rex és imperátor valaki, nem aus Gottes Gnaden, ex gráfia Dei zsarnokos­kodik az embereken, hanem a szuverén emberiség, az állampolgárok akarata a jog és erkölcs forrása. Természetes dolog, hogy ily konfliktusba kerül az erkölcs a joggal, a nemzetek és népek konliktusba kerültek az emberiség érdekeivel. Ilyenformán semmi sem természetesebb, mint hogy annak, aki a részt mint önezélt képviselte, rövid négy esztendő alatt be kellett látnia, hogy az emberiség egy része sem lehet önczél, nevezzék azt akár MÍtteleurópának, akár Mittelasiának, akár Mittei­afrikának. Ha egész Európa is azt mondaná, hogy ő önczél, hogy ő »über alles«, tiz esztendő alatt minden fegyver nélkül is rájönne, — bárcsak tanulna az emberiség ebből — hogy ez tévedés. És amikor igy Ítélem meg ezt a konfliktust, egészen máskép nézem én a habom áldozatait és eredményeit. A legnagyobb eredménye az, hogy az emberiség színpadára került az a nagy elv, hogy az erkölcs és a jog egy legyen, hogy az általá­nos emberi természet megnyilvánít ása legyen az erkölcs és a jog forrása, hogy általános demo­kratizálódás legyen a világon és ne Isten kegyelmé­ből valaki egy székben, ahol, ha egy gombot meg­nyom, millióknak és millióknak kell a vértengerbe ugrálni, mint a békáknak. (Ugy van! a szélső­baloldalon.) Elnök : Kérnem kell a képviselő urat, hegy az ilyen, gyűlöletre izgató kifejezésektől tartóz­kodni szíveskedjék. (Helyeslés a jobboldalon.) Jllriga Nándor: Ez filozófiai fejtegetés és ha talán kissé szenvedélyes har got használtam, ez te m­peramentum dolga. Richter János: Pap hogy beszélhet ilyent? Jliríga Nándor: Azok az Isten kegyelméből... Richter János : Hagyjuk az Istent! Elnök : Kérem a képviselő urat, hogy az ilyen kifejezéseket mellőzni szíveskedjék. Jllriga Nándor: A háború vetette fel a gon­dolatot, hogy a jog és erkölcs egy legyen, mely­ben a jog forrásának is ugyanannak kell lennie, mint az erkölcsnek, ami t.em más, mint az általá­nos, titkos választói jog. (Derültség a jobboldalon.) Hiába nevetnek az urak, ele akkor nem értenek hozzá. Ez nem konjunkturális politika, ez az em­beriség benső követelése. Ha azt hiszik, hogy mi egy fekete, punt fegunk maradri és iele a szél be nem fuj, rriker az egész világén vihar clul, akkor ez bori irtsag. (Derültség.) önök nevetnek, mikor demokráciáról beszélek. Majd fogják érezni, ha meg nem értik. Ugy járunk, mint a szlovák Hor­jiyék mondja : Dajze Eoze obych bol len hruby vsakmirozumuvasvete nabiju. »Adel Isten, hogy ragy legyek, mert különbem majd a világban az észt a fejembe verik.« Ha meg nem fogjuk értelem­mel, majd kapiskálni fogjuk más módon. A háború szelleme azt kívánja tehát, hogy a jog és erkölcs egy legyen és ezt fogja megvalósítani a demokratizálás. Azonban, ha a elemokráczia megvan, a természet törvényei szerint egyúttal mi sem történik más, mint heg}' ki-ki a sajátjához csoportosul. Ez a csoportosulás első szempontból a megértés alapján történik. Egy magyar ember nem csoportosulhat egy japánnal, mert nem értik egymást. Látjuk a katonák tömegénél, hogy ha pl. egy ezred pihenőre tér, rögtön kis csoportok kelet­keznek azokból, akik tudnak egymással beszélni, akik megértik egymást, mert a természet törvénye szerint minden külső regulátor nélkül a belső erő­nél fogva csoportosul az ember azokkal, akik őt megértik. A megértésből származik azután a szim­pátia és a kölcsönös törekvés, egy akarat és egy érzelem. Az emberiségben a csoportosulás első alapja tehát a megértés, azután a közös akarat és együttérzés révén természetes dolog, hogy az első 44*

Next

/
Oldalképek
Tartalom