Képviselőházi napló, 1910. XVII. kötet • 1912. június 18–deczember 31.

Ülésnapok - 1910-424

k%k. országos ülés 1912 is' megdicsértem, mondtam, örülök, hogy ilyen szép iskolájuk van. Hát az iskola szép, azt felelték, de a gyer­mekeink nem tanulnak, csak magyarul, németül még egy levelet sem tudnak megirni. Ez olyan pszichológiai tünet, amelyre rá kell mutatni ; a tör­vény rendelkezése szerint az ilyesmi nem szükséges, ez a jelenség egy túlbuzgó tapintatlanság következ­ménye, de mutatja nekünk, hogyan kelti fel azután a tapintatlanság a szeparasztikus gondolatot. (Elénk helyeslés.) Azért ajánlom én ebben a tekin­tetben a legnagyobb tapintatot. Erre szükségünk van, mert az Ausztriával való közlekedésünk kivánja azt, hogy azok az emberek tudjanak németül, még pedig nemcsak az ő anyai dialektu­sukon, hanem, hogy legalább egy levélkét is tud­janak irni és olvasni is. Ha ők ennek a gazdasági hátrányait látják ; ha az iskola nem tudja elérni azt, hogy az ő mindennapi kenyérkeresetükben vegyék ennek hasznát, akkor ebből bizonyos el­hidegülés származik. (JJgy van !) Én ezt nem ugy állítom oda, nem mint egy kerület, egy község ügyét, hanem mint egy jelenséget, amelyre ügyelni, vigyázni kell, és a mely jelenséget nem szabad gyarapítani, szaporítani, hanem, amelyet kez­detben el kell fojtani, hogy Magyarországon a különféle népelemek testvéries együttérzését meg­alapozzuk. (Elénk helyeslés.) Még egy dolgot akarok emüteni, amely meg­érdemli pártolásunkat, és amely szintén idebent is és kifelé is egyik jele lehet annak a testvéri érzület­nek, amely Magyarország különböző népességei között fennáll. (Halljuk !) Aki valamikor Stockholmban volt, nem tudja elfelejteni azt a bámulatos néprajzi, eleven muzeu­mot, amelyet skansennak hivnak, ahol Iíten sza­bad ege alatt látjuk bemutatva Svédország összes népeinek szokásait, látjuk elevenen a különféle megyékből, illetve tartományokból odahozott lakó­sokat, látjuk az ő lakóhelyeiket egészen a lappok lakóhelyéig és az iramszarvasig; látjuk, hogyan dolgozik az a nép, miféle ipart tud létrehozni, szóval, egységes képben látjuk egész Svédország kulturvilágát. Ha valahol, Magyarország részére szükséges volna ilyen skansen, ahol a magyar trikolor alatt együtt láthatnók egyszerre az ország mindenféle népét, amint az él, dolgozik, és ez élő czáfolása volna azoknak a vádaknak, melyeket ellenünk a Scotus Viatorok terjesztenek a kül­földön ; (Elénk helyeslés.) itt a magyar és a többi nemzetiségek egymás mellett állanának, nem mint a régi feudáhs világban, ur és jobbágyként, hanem mint primus inter pares, a testvérek között mint vezető testvér. (Helyeslés.) Ez egy nagy feladat a mi számunkra és ezt tel­jesítenünk kell. Egyszersmind feladatunk az is, hogy mi, mint az ural-altaji fajnak előretolt Őre Európában, a többi Európát tájékoztassuk az ural­altaji kultúráról. Egy ilyen téren ez mind lehetsé ges volna; tanúságot tehetnénk egy kultúráról, amely miatt nem restelkedhetünk, mert hiszen az utolsó kutatások mutatják, hogy a babiloni mű S&PVH. NAPLÓ 1910—1915, xvn. KÖTET. deczembér 11-éií, szerdán. 409: veltség megteremtői szintén éhhez"a fajhoz táffoz-' , tak és ez egyszersmind dokumentálása lenne az igazi magyar szellemmel együtt annak a demokratikus szellemnek, amely a mai kor haladásával együtt a testvériség érzését ápolja minden állampolgár iránt. (Elénk helyeslés.) • • : '.". T. ház ! Ebben a tekintetben azonban, 'az.: isko­láról szólván, nem hallgathatom eb egyszersmind" a tanítóknak és a tanároknak kérdését sem, (Mali­juk ! Halljuk!) mert e kérdések : iskola, tanító:és • tanár, egymással szoros összefüggésben vannak. (ügy van ! Ugy van !) Hiszen az előadó ur jelenté­séből is értesültünk arról, hogy nemsokára egy : törvényjavaslatot is fogunk a ház asztalán látni, amely a tanítók anyagi szükségletének fedezéséről gondoskodni kivan. (Helyeslés.) En azonban, t. képviselőház, látom azt a bifurkácziót, amely tanitó és- tanító között meg­van. Bizonyos irigységgel — jóakaratú irigység­gel, de egyszersmind örömmel is konstatálhatom, hogy református testvéreink ezt a kérdést már megoldották, amennyiben szervezeti szabályaik' 6. §-ában, ha nem csalatkozom, ki van mondva, hogy a református tanítónak nem lehet. kisebb dijazása, mint az állami tanítónak, ök a mutat­kozó hiányt abból az államsegélyből fedezik, amelyet felekezeti czélokra kapnak. En sem akarok mást, t. ház. mint hogy ezt mi mindnyájan meg­tehessük. (Helyeslés.) Es ezért kívánom elvi kir mondását annak, hogy tanitó és tanitó között, álljon az a tanitó az állam, valamely község vagy valamely felekezet szolgálatában, különbség ne legyen, és minden tanítónak, azon az egyetlen alapon, hogy tanitó : egyforma fizetése legyen. (Elénk helyeslés.) T. képviselőház! Nem kevésbbé jogos és indokolt panaszokat hallunk a tanárok részéről is, különösen a legutóbbi nyugdíj tör vényjavaslat intézkedései miatt, amely törvény, jóllehet Szász Károly t. barátom oly melegen beszélt a tanárok érdekei mellett, a tanári kar reményeit még sem fogja beváltani. Pedig, t. képviselőház, el kell ismerni, hogy van valami igaz abban a régi latin mondásban, hogy : »Dat Galenus opes, fért Justi­nianus honores, pauper Aristoteles cogitur ire pedes.« Vagyis, hogy az orvos meggazdagszik, a jogász nagy méltóságokra, tisztségekre jut, de a szegény bölcselkedő, vagyis a tanár, a ki ftlozofá­lássál, oktatással foglalkozik, bizony csak gyalog,­jár. Nekünk is el kell ismernünk, hogy a tanárok bizony csak olyan gyalogjárók, (Derültség.) mert' el van zárva előlük a fejlődés további útja. Ebből a szempontból a tanítókra nézve is kívánom, hogy adassék mód számukra, hogy tár­sadalmi poziczió tekintetében is feljebb emelked­hessenek ; adassék mód arra, hogy akadémiai tanulmányokkal egészíthessék ki tudásukat, s hogy szakképzettségük alapján ők is alkalmaz­hatók legyenek a tanfelügyelői állásokra is. : A tanári pálya is olyan, hogy egy korlát .áll a tanárok előtt, ahol már non plus. ultra, ennél 5ä

Next

/
Oldalképek
Tartalom