Képviselőházi napló, 1910. XVII. kötet • 1912. június 18–deczember 31.
Ülésnapok - 1910-422
iá% országos ülés W12 deczetnber 9-én, hétfőn. 353 nak. (Helyeslés.) E törvényjavaslatot a házban beterjesztettem, az bizottsági tárgyalásra vár és ha a törvény meglesz, akkor ezek az összegek a lóverseny károsítása nélkül az illető czélokra fordíthatók. (Élénk helyeslés.) Ami az állattenyésztést illeti, örömmel jelezhetem, hogy a vonatkozó bugdettételnek a ház bölcsesége által történt felemelése folytán módomban volt olyan intézkedéseket tenni, amelyek a közérdeket igen erősen szolgálták, és hat millió koronával voltam kéj:>es tenyészállatokat szétosztani ; emellett az Agrár-Bankkal olyan megállapodást csináltam, amely szerint az az illető községek kötvényeit leszámítolja és az illető birtokosoknak, akiktől a tenyészállatokat beszerezzük, a pénzt azonnal kifizeti. (Élénk helyeslés.) Ez az intézkedés meghozta a maga gyümölcsét, mert körülbelül 7000 tenyészbika, 6000 tenyészkan és nem tudom, hány tenyészkos bocsáttatott a közönség rendelkezésére, és ahol csak tudakozódtam, pedig meglehetős sok megyében jártam és sok községben beszéltem, mindenütt megerősítettek abban, hogy ez az akezió helyes, hogy ez a pénz-manipuláczió nagyon szimpatikus a közönségnek és hogy azt az eredményt idézte elő, amelyet tőle vártam. (Élénk helyeslés.) A közlegelők szempontjából igen erélyes intézkedések történtek, és százezrekre megy azoknak a holdaknak a száma, amelyek részben vétel utján szereztettek meg az illető községnek, vagy amelyeken javítás utján a legeltetés némileg jobbá tétetett, mint amityen azelőtt volt, ugy, hogy én nem állítom ugyan, hogy ebben a tekintetben már tökéletes állapotokat értünk el, hanem a legelőtörvénynyel, ha az becsületesen végre fog hajtatni, és a közigazgatás és a gazdasági egyesületek nekünk segítségünkre lesznek abban, hogy az úrbéres közönség és a közbirtokosságok tulajdonában lévő legelőket valahára hatósági felügyelet alá helyezve rendezni tudjuk, akkor egy pár év leforgása alatt a legelőállapotok olyanok lesznek, hogy a legelők az állattenyésztés igen hathatós eszközeivé válnak. (Élénk helyeslés.) Ami az állategészségügyet illeti, jelezhetem, hogy állategészségügyi állapotaink nem kedvezőtlenek. A ragályos betegségek száma minimális és az országnak a legnagyobb átka, a sertésvész, inkább degresszív irányt mutat. Méltóztatik tavalyról tudni, hogy egy társaságnak adtam át a sertésszérum termelését, nehogy az állam nehézkes és talán bénító kezelésében maradjon. Ez a Phylasiatársaság megalakult, igen jó eredménynyel működik és a közönséget sokkal jobban és gyorsabban szolgálja ki, mint azelőtt az állam. Azok az intézkedések, amelyeket Ígértünk a csempészet szempontjából, megvalósíttattak; a csendőrőrsök a határon megerősíttettek és a jövő esztendőtől fogva a kötelező törzskönyvezés bizonyos határkerületekben be fog vezettetni, hogy ezáltal a határon való állatcsempészet legalább is megnehezittessék. (Élénk helyeslés.) Ami a szőlészetet és a borászatot illeti, sajnos, KÉPVH. SAPlA 1910 1915. XVII. KÖTET. egy igen rossz és sivár termés után vagyunk. (Ugy van ! ügy van !) Én, t. ház, azokat az intézke déseket, amelyeket a borforgalom szempontjából Ígértem és helyeseknek tartok, megtettem ; (Élénk Jielyeslés.) Az állami borpinczéket felállítottam, (Élénk helyeslés.) és azok munkálatai részben be vannak fejezve, részben építésük folyamat alatt van. (Helyeslés.) Sajnos, az idei bortermés sem kvantitative, sem kvalitative nem volt olyan, hogy abból bizonyos mértékben ezen borpinczék részére vételeket eszközöltethettem volna. Bár a pénzügyi bizottságban voltam bátor kijelenteni, hogy szándékom van minden ilyen állami borpincze részére az illető vidékről borokat nemcsak raktároztatni, hanem államilag borokat vétetni kisebb mennyiségekben, (Élénk helyeslés.) mert nekem elhatározott törekvésem mindenütt, ahol ilyen borpinczét felállítottam, egy átlagos bőrtípust statuálni. (Élénk helyeslés.) Németországban kint voltam, sok emberrel beszéltem, borokat kóstoltam, és az a meggyőződésem, hogy a borpinczék közül különösen az erdélyiekbői és a felállítandó érdiószegiből nagy mennyiséget lehet Németországba exportálni, de fő, hogy egy típusból nagy kvantum legyen, mert ott, ahol egy fajtából csak öt hordó kapható, ott exportczikkről beszélni nem lehet. (Helyeslés.) A másik, amire figyelmeztetni akarom azon szőlőbirtokosokat különösen, akik a homokban konstruálták szőlőjüket, az, hogy termelés mindenütt a világon csak ugy lehet, ha az illető növények valamint visszaadunk, de ugy, amint azt Pest, Czegléd és Lajosmizse közelében láttam, hogy a homoki szőlők, amióta beültettettek, trágyát nem láttak, azok tönkre fognak menni, és az a gazdasági tőke, amelyet az illetők és az ország belevitt, tökéletesen meg fog semmisülni. (Igaz ! Ugy van !) Áttérek, t. ház, tárczámnak talán a legfontosabb részére, mert hiszen az a fundamentuma az egész földmivelésnek, a gazdasági szakoktatásra. (Halljuk! Halljuk!) Juriga Nándor t. képviselő ur — nem tudom, itt van-e, nincs itt. — (Felkiáltások : Nincs itt ! Nem haj !) volt szíves igen kemény kritikát gyakorolni a gazdasági szakoktatás terén, |>edig e tekintetben nincs neki igaza. Én mindenütt, ahol objektíve Ítélve haladást tudok látni a ministerium működésében, azt őszintén konstatálom, viszont azt is bevallom, ahol stagnácziót vagy retrográd irányzatot látok. (Helyeslés.) A gazdasági szakoktatásban igen jelentékeny haladás van, (Ugy van ! Ugy van !) és én el fogom mondani azt az igen fontos és jelentékeny programmot, amelyet e tekintetben a kultuszminister ur szives hozzájárulásával és előzékeny és kuláns magatartása folytán az országnak, illetve a t. háznak ígérni tudok. (Halljuk ! Halljuk !) T. ház ! Nekem, amikor kint jártam az idén és tavaly Ausztriában, az volt a törekvésem, hogy tapasztalatokat szerezzek az iránt, hogy hogyan lehet olcsó módon a nép legszélesebb rétegeiben 45