Képviselőházi napló, 1910. VI. kötet • 1911. márczius 9–április 8.

Ülésnapok - 1910-123

12.}. országos ülés 1911 márczius 18-án, szombaton. 133 melyet mint szövetséges társak kell, hogy foly­tassunk, (Élénk helyeslés a jobboldalon.) mint­hogy a szövetségesi viszonyt ugy az egyik, mint a másik részről becsületesen akarjuk fenntartani. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Mihelyt ennek meg akarunk felelni, ennek annál inkább eleget fogunk tehetni, ha a közvélemény is mindig ezen szempontból nézi a kérdéseket és elfelejti azon talán a múltból eredő ellentéteket, a melyeknek ma semmi alapjuk sincs. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Azt hiszem, hogy midőn e nézeteimnek kifejezést adtam, ezzel tulajdonképen válaszol­tam is az igen tisztelt képviselő ur interpel­lácziójára, mert tulajdonképen nincsen ok arra, hogy most egy külön egyezmény traktálásába belemenjünk. Mi, igaz, örömmel látjuk, ha Európának egyéb nagyhatalmai, a melyek, ha bizonyos-versengésben állanak egymással szem­ben, ezt a békés irányt maguk között egyez­ményes utón is akarják elérni, mi csak öröm­mel fogjuk ezt a magunk részerői is támogatni. S ha ezek alapján talán szüksége merül fel annak, hogy külön egyezményekkel a magunk részéről is istápoljuk e békeakcziót, mi bizo­nyára ott leszünk és nem fogjuk elmulasztani azt a pillanatot, a mely erre alkalmasnak fog kínálkozni. (Élénk helyeslés jobbfelöl,) A mostani esetből kifolyólag azonban ebben a tekintetben kezdeményező lépéseket tenni nem tartom sem szükségesnek, sem alkalmasnak, mert ez csak arra vallana, mintha az a felfogás, a melynek az előbb adtam kifejezést, nem volna alapos, nem- volna komoly, hogy t. i. mi Olasz­országgal békében akarunk élni és szövetségünk­nek teljes mértékben meg akarunk felelni. Kérem, méltóztassék válaszomat tudomásul venni. (Élénk helyeslés a jobboldalon és a kö­zépen.) Elnök: Az interpelláló képviselő ur kivan szólni. Holló Lajos: Azt gondolom, hogy a t. ministerelnök urnak legutóbbi kijelentése talán nem egészeu fogadható el azon válasza alapjául, a melyet ő méltóztatott adni. Mivel ugyanis békében vagyunk Olaszországgal, nem akarunk vele versenyezni, ennek következtében nem szük­séges, hogy vele tárgyalásokba bocsátkozzunk. Végre, midőn Anglia indit Németországgal tár­gyalásokat, mikor méltóságához illőnek tartja azt, hogy egy másik nagyhatalommal, mint a minő Németország, egyezkedési tárgyalásokba bocsátkozzék és vele szemben a hadikészültség korlátait és határait megállapítani igyekezzék, gondolom, nem jelenti ez Anglia részéről sem azt, hogy talán Németországgal békétlen viszony­ban van, a melyet csupán csak az egyezmény fog azután békés helyzetbe belehozni. Mi is, hogyha Olaszországgal tárgyalásokba bocsátkoznánk, ez szerény véleményem szerint nem jelentené azt, hogy nem élünk Olaszor­szággal békés viszonyban, hogy nem akarjuk Olaszországgal szemben ezt a viszonyt állan­dóan és hosszabb időn keresztül megőrizni, nem jelentené azt, hanem jelentené azt, a mire az igen tisztelt ministerelnök ur is hivatkozott, hogy a közvélemény átalakítása következzék be. Mert ő is kifogást tesz az ellen, hogy az olasz közvéleményben és az osztrák közvélemény bizo­nyos részeiben vannak ellentétek, a melyek min­dig élesebb ós élesebb modorban nyilatkoznak meg a sajtóban és a társadalomban egyaránt. De ezen közvélemény kialakítására épen az hat, hogy látja a tényeket, látja a versengést a hadikészültségben, s a mint kívánatos volna, én is kívánnám, hogy, a mit a ministerelnök ur mondott, az be is következzék, hogy mindkét állam népe ós társadalma a békés egymás mel­lett való élés szükségességét felismerje és min­den lépést megtegyen arra nézve, hogy ez ál­landó maradjon. Épugy lehetne ós kellene ezt szolgálni az által, hogy a hivatalos állam ké­szítené elő a közvéleménynek ezt az átalakítá­sát és lehetővé tenné azt, hogy mindkét állam a hadikészültségét bizonyos korlátok közé szorítsa. Ez nem jelentené annak igazolását, hogy versenygésbén vagyunk Olaszországgal, hogy hadi czéljaink volnának egymással szemben, hanem jelentené azt, hogy mindkét állam részé­ről a közvéleménynyel szemben és Eurójia többi nemzeteivel szemben is határozott lépést teszünk arra nézve, hogy itt a két államnak támadó czéljai egymással szemben ne legyenek, és hogy a két nemzet gazdasági érdekeit egyesült erővel iparkodjunk megvédelmezni. Azt gondolom, hogy az a kijelentése az igen t. ministerelnök urnak inkább kedvező, a mit én honorálok is, hogy azon esetre, ha majd létrejön az angol külügyminister által emiitett egyezkedési tárgyalás a két állam. Németország és Anglia között, hogy ez talán bizonyos ered­ményekre is fog vezetni, hogy a magunk részé­ről sem zárkózunk el az elől, hogy kezdemé­nyező lépéseket tegyünk, hogy ilyen parcziális megegyezések által gazdasági érdekeinket véde­lembe vegyük. Nem gondolom, hogy be kellene várni az eredményeket. Végre nagyhatalom volnánk mi két állam együtt; a mi külügyi politikánk is önálló alapokon halad. Már azt a tényt, hogy az angol külügyminister szükségesnek itéli, hogy kezdeményező lépéseket tegyenek, azt a tényt kellene honorálni azzal, hogy mi is tegyünk kezdeményező lépéseket, vagy ha más irányban történik, határozottabban pártoljuk. Nem kell bevárni, a mig Németország és Anglia közt definitív, befejezett dolgok állanak elő. Lehet, hogy azok nem vezetnek eredményre, de ez ép oly kevés veszélylyel jár akkor, mint ha közöt­tünk és Olaszország között a dolgok nem ve­zetnének eredményre. Ez nem jelentené az ellenségeskedést és idegen felfogást, de azt, hogy sajnos, nem értek meg a viszonyok arra, hogy definitív befejezett

Next

/
Oldalképek
Tartalom