Képviselőházi napló, 1910. V. kötet • 1911. február 8–márczius 8.

Ülésnapok - 1910-108

344 M. országos ülés iMí alatt a t. kormány és a szövegező urak nem érthették sem az ezüst-, sem a papirosvalütára szóló devizá­kat, még a rubelt sem, hanem értették a sterlinget, a frankot és a márkát, azt a három valutát értették, a melyre a mi uj államkölcsönünknek kuponjai szólnak. De az iránt semmi kétség nem lehet, hogy egy arany valutás országban a paritás alapját nem képezheti sem az ezüst-, sem a papíros-, hanem csak az aranyra szóló váltó, ugyebár ? Miért nem méltóztattak tehát ezt a kifejezést belevenni, hogy a külföldi »aranyra szóló« váltók árfolyamában nyer kifejezést ? Nem fogok e tekintetben módosításokkal alkalmatlankodni, a melyeknek sorsa iránt tisz­tában vagyok, de felvilágosítást kérek, követelek, mert nem szabad magunkat kitenni annak, hogy a bank tetszése szerint magyarázhassa azt, hogy ő milyen váltónak paritását tartozik fentartani. Hiszen a legkönnyebben megtörténhetik, hogy pl. az arany váltónak paritását nem tudja fentar­tani, ellenben egy ezüstváltónak paritását fen­tartja. Nem mondom, hogyjiofnap, vagy holnap­után ez meg fog történni. Én jogi lehetőségekről beszélek, és mint törvéii3'hozónak gondoskodnom kell arról, hogy ha önök ezt oly nagy horderejű intézkedésnek tartják, mint a minőnek vitatják, akkor ez megfelelőleg legyen szövegezve, és a bank ne bújhasson Id ezen kötelezettsége alól. Már pedig ha kétségtelen az, hogy csak az arany­váltókhoz való pari értendő alatta, akkor ezen kifejezésnek, hogy »aranyra szóló« váltó, bele kell jönnie a szövegbe, (Ugy van! balfelől.) máskülön­ben ki vagyunk szolgáltatva a banknak, és ugy fogja ezt a szakaszt magyarázni, a hogy neki tetszik. Azt mondja azután ez a czikk : »a korona­érték törvényes pénzlába paritásának megfelelően állandóan biztosítva maradjon.* Hát melyik ko­ronaérték pénzlábának ? Ugyebár, az arany koronát méltóztatik érteni alatta ? Hiszen nálunk az ezüst koronának is van pénzlába. Az 1892 : XVIII. t.-cz.­ben benne van az ezüstnek a pénzlába. Az ezüst koronának pénzlába egészen más, mint az arany koronáé. Hantos Elemér: Nincs ezüst! Polónyi Géza: Ha ez nem szószaporítás, és ha egy kormány előáll azzal, hogy micsoda nagy vívmány ez, és ha azt mondják, mennyire fontos, hogy a bankot erre a kötelezettségére kényszerit­sük, akkor tessék oly szövegről gondoskodni, a mely alól a bank ki nem bújhat, és ne legyen vitás tétel az, hogy a bank, ha ugy tetszik, akár az ezüst koronának a pénzlábát értse. Nem fogja igy értel­mezni, mondjuk, de jöhetnek idők, a mikor e mögé bújhat, és ha egyéb nem volna, a magyar törvény­hozás komolysága követeli meg tőlünk, hogy a mi valutatörvényeinknek megfelelő kifejezéseket hasz­nálunk. (Helyeslés balfelől.) és ne alkossunk oly törvényt, a melyet így is, amúgy is lehet magya­rázni külön, esetleg a rosszhiszeműséggel. (Ugy van ! balfelől.) február É2-én, szerdán. Mindezeket a kérdéseket én nem vetem fel, bár kész a módosításom, itt van, de nem alkalmat­lankodom vele ; egyáltalában nem szándékom, t. képviselőház, a többséget sem molesztálni, sem magamat kitenni annak, hogy gyönyörködjem abban, miként szavaztatnak le a tiszta és világos igazságok. Hock János: Pedig ugy járunk! Polónyi Géza : De, t. képviselőház, befejezé­sül most rátérek egy igen fontos dologra, (Halljuk ! Halljuk !) t. i. arra, hogy ha ez a javaslat igy alkot­tatik meg, akkor abból mi következik ? Követ­kezik ebből az . . . Egy hang (a szélsőbaloldalon): Hogy nem lesz készfizetés ! Polónyi Géza :.. . Azt már tudjuk. De követ­kezik az, hogy a bank egy teoretikus paritásnak a fentartására van kötelezve. Mi értendő ez alatt a paritás alatt ? Ez egyáltalában a törvényjavas­latban megmondva nincs. (Helyeslés a szélsőbal­oldalon. ) • Van ugyan egy tabella, a mely a paritás czime alatt közli a mi pénzlábunkat, illetőleg a reláczió ját közli a mi j>énzünk egységértékének a külföldi pénznek egységértékével szemben. De hogy miképen lesz ez a paritás kezelve a bankkal szemben, arra nézve semmiféle néven nevezendő diszpoziczió a törvényjavaslatban nincs. Én azt hiszem, Jankovich Béla t. tudós ba­rátunk is igazat fog nekem adni abban, hogy a paritás maga, a mennyiben a reláczió alapján számítandó, ha igy vétetik, egy fix pont, egy változás alá soha nem eső, kofeficziens alapján lenne kiszámítandó. A pénzláb, vagyis a reláczió addig, a mig a valutatörvények nem változnak, ugyebár, mindig egy és ugyanaz. Már most, ha paritás alatt az értendő, hogy a bank a pénz­lábnak megfelelő árban tartozik a külföldi váltó­árfolyamot fentartani, akkor ez alatt nem ért­hető más, mint a tabellában közlött reláczióknak megfelelő érték állandó fen tartása. Ez a czél, t. képviselőház ? Hát ha igen, akkor elérhetetlen, képtelen dolgot követelnek önök a banktól. Mert olyan bank a föld kerekségén nem létezik, a mely a világpiaczot ugy tudná dominálni, hogy ő maga képes legyen az ő relá­cziójának megfelelő váltóárfolyamokat fentar­tani, a melyek a világkonjunkturák összes ténye­zőitől függnek. Tehát ez nem értetik alatta. Be­köve tkezhetik pedig, pl. most a tőzsdén, a mostani jegyzések szerint meglehetősen a paritáson ál­lunk. De a legtöbb esetben nem igy áll a dolog. Már most az indokolásból megtudtam és meg­tudjuk és az indokolás helyesen is elmondja, hogy ez alatt nem egy abszolút, egy matematikai, alapot képező paritás értendő, hanem értendő a kész­fizető államokban is előfordulni szokott az a kilen­gés, a mely az aranypont és a reláczió között van. Már most,.t. képviselőház, miután így áll a kérdés, itt egy latitüd merül fel és pedig, a mint helyesen számította ki Jankovich Béla t. képviselőtársam, nem egy három ezrelékes vagy öt ezrelékes, hanem

Next

/
Oldalképek
Tartalom