Képviselőházi napló, 1906. XXV. kötet • 1909. márczius 10–november 13.

Ülésnapok - 1906-437

32 437. országos ülés 1909 művel nem tudna megismerkedni. De itt a sajtóról általában van szó . Mert ha ma a Szanin koboz­tatik el pornografikus volta miatt, holnap egy politikai iratot lázitás czimén fognak elkobozni. Bródy Ernő: Ugy van ! A mint a darabont­korszakban történt! Farkasházy Zsigmond: És a jövőben esetleg majd nem egy képviselő, hanem egy egész párt fog nyomást gyakorolni a ministerre és követeim fogja . . . Giinther Antal igazságügymínister: Tizszer mondtam már, hogy rám senki nem gyakorol nyomást! Sándor Pál: Látjuk ! Dehogy nem ! Nem is mer felelni! Farkasházy Zsigmond: Méltóztassék elhinni, hogy igy van. Nem , ténybeli dolog-e az, hogy Kmety Károlyt értesitette a minister ur, hogy ne interpelláljon, mert a nélkül is fog intézkedni ? Kmety Károly: Mikor már intézkedett! Farkasházy Zsigmond: Még nem volt sem Magyarországon, sem másutt igazságügyminister, a ki egy pornografikus regény tárgyában köteles­ségének tartotta volna az ügyészséget az elkobzásra utasitani. Az összefüggés tehát egészen kétségtelen! (Mozgás.) De, t. ház, azt mondja a minister ur, hogy ő csak az ügyészt utasitotta. Hát ezt is két­ségbe keh vonnom. Mert igaz, hogy az ő közvetlen utasitása az ügyésznek szólt, de kérdem én, hogy vájjon egy ilyen ministeri utasitás esetén, a mely politikai kommentárok kapcsán, félhivatalos nyi­latkozatok kapcsán történik, az a biró teljesen függetlenül jár-e el ? Én már a birói függetlenség­nek nagy jelét és tiszteletreméltó tanúságát látom abban is, hogy az a vizsgálóbiró hajlandó volt arra, hogy négy napig élvezze és tanulmányozza ezt a regényt, s csak azután látta szükségesnek intéz­kedni. És tiszteletreméltó függetlenségét látom a bíróságnak abban is, hogy ez a vizsgálóbiró az ő indokolásában, a melylyel az elkobzás elrendelését kisérte, valósággal védőbeszédet tart maga mel­lett és elismeri ennek a műnek kiválóságát. . . Kmety Károly: Nem ismeri el! Farkasházy Zsigmond : ... elismeri, hogy Zolának, Boccacionak, Schillernek és Goethének azok a remekei, (Mozgás a baloldalon.) a melyek közkézen forognak, mind egyenlő nivón állanak ezzel a művel és hasonló tartalmúak . . . Kmety Károly : Ezt nem ismeri el a biró ! Micsoda beszéd ez, a biróra ilyet fogni! Farkasházy Zsigmond: ... és végeredményé­ben azt mondja, hogy »ha mégis kénytelen vagyok az elkobzást elrendelni, teszem ezt azért, mert a biró köteles a paragrafust alkalmazni, hogyha a közvélemény és az ügyészség ezt kivánja«. A közvélemény Kmety Károly és Doleschall Alfréd tanár urak, az ügyészség pedig a minister ur, a ki politikai jogait, a melyeket a ministeri székben gyakorolhat, arra használja fel, hogy ily közvetett utón egy irodalmi termék sorsára döntő iárczius ÍÖ-én, szerdán. befolyást gyakoroljon. Én nagyon remélem és fel­teszem, hogy a t. ház szavazatával. . . Sándor Pál: Ugy sem felel! (Mozgás.) Farkasházy Zsigmond: ... azon a héten, midőn a gondolat- és sajtószabadság kivi vasának 61-ik évfordulóját fogjuk ünnepelni, nem fogja szankczionálni azt, hogy az igazságügyminister­nek módja és joga van politikai pressziót gyako­rolni a birói közegekre akkor, midőn egy sajtó­termék sorsáról van szó. Mert ez olyan következ­ményekkel járhat a jövőre nézve, a melyeket talán önök is elképzelhetnek; önök is, a kik tapasztalhatták, hogy ebben az országban olyan ember is ülhet az] igazságügyministeri székben, a ki minden kontrol alól kivonja magát és olyan politikai áramlatok szolgálatában áll, a melyek ezen nemzet érdekét nem szolgálják. Sándor Pál: Ugy van ! Farkasházy Zsigmond : Remélem és elvárom, hogy az igazságügyminister ur, a ki meggyőződé­sem szerint vétett az igazságügyministeri szék tekintélye ellen, a ki vétett a birói függetlenség és vétett a gondolat- és sajtószabadság ellen . . . Sándor Pál: Ugy van ! (Ellenmondások a bal­oldalon.) Farkasházy Zsigmond: ... hogy mondom, az igazságügyminister ur elég férfias bátorsággal fog bírni, hogy előadja a ház szine előtt érveit, mentségeit. . . Sándor Pál : Nem fogja tenni ! Farkasházy Zsigmond : ... és a ház többsé­gének birálata alá bocsátja, vájjon a sajtó- és gondolatszabadság elvének megfelelően, az igazság­ügyministeri szék iránti tiszteletnek megfelelően cselekedett-e, midőn ezen regényt elkoboztatta. Sándor Pál : Köszönjön le ! Farkasházy Zsigmond : Abban a bizalomban, hogy ezen férfias őszinteségű választ meg fogom kapni, a következő interpellácziót terjesztem az igazságügyminister ur elé (olvassa) : Interpelláczió az igazságügyminister úrhoz a »Szanin« czimű regény ellen megindított sajtó­ügyi eljárás tárgyában. 1. Megfelel-e a valóságnak azon meg nem czáfolt félhivatalos jelentés, mely szerint a buda­pesti királyi főügyész az igazságügyminister ur utasitására indittatta meg a sajtóügyi eljárást a »Szanin« czimű regény elkobzása és fordítójá­nak, valamint kiadójának és terjesztőjének bűn­ügyi üldözése végett ? 2. Ha ez igaz, mivel magyarázza az igazság­ügyminister ur azt a tényt, hogy sem ő, sem a bűnügyi hatóságok az emiitett regény ellen annak sem idegen nyelveken való terjesztése, sem magyar nyelven való megjelenése idején, sőt még akkor sem látták szükségesnek a sajtóügyi eljárás meg­indítását, midőn ezen regény tartalma a köz­véleményt és a sajtót élénken foglalkoztatni kezdte, ellenben ezen sajtótermék bűnügyi üldö­zésére az utasitás megadatott akkor, midőn ennek kierőszakolása végett interpelláczió jegyeztetett be a képviselőház interpellácziós-könyvébe ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom