Képviselőházi napló, 1906. XIX. kötet • 1908. május 20–junius 4.

Ülésnapok - 1906-334

298 334-. országos ülés 1908 május 29-én, pénteken. kriminál-politikának ujabb tanításai oda beenge­dést találjanak. Csak az ismertebb tervezetekre hivatkozom itt a t. ház előtt, nevezetesen a Schedius Lajos-féle tervezetre, (Halljuk I Halljuk !) a mely még a leg­kisebb terjedelmű volt, mindössze hét szakaszt foglalt magában ; a Schedius-féle tervezetet kö­vette a Szilágyi Dezső igazságügyminiszter meg­bízásából készült második tervezet, a mely már 76 szakaszra volt kontemplálva. Azután követke­zett az Illés Károly tervezete 117 szakaszszal és ugyancsak Illés Károly dolgozott ki egy másik tervezetet is és végül Plósz Sándor volt igazságügy­miniszter Finkey Fereneznek és Angyal Pál aka­démiai tanárnak adott volt ilyen irá^Ti meg­bízást és ezek az egész büntetőtörvényt revízió alá vették. Két kérdés volt mindig vitás ; az egyik az, hogy helyesebb-e egy ideiglenes revíziót, egy rész­leges módosítást keresztülvinni és nyugodtabb, jobb időkre várni a végleges revízióval, a másik kérdés az volt, hogy a revízió helyett nem helye­sebb-e egy uj büntetőtörvénykönyvet szerkeszteni. Véleményem kezdettől fogva az volt. hogy leghelyesebb lenne egy uj btkv. szerkesztése, mert hiába, a Csemegi-féle kódexnek, az 1878: V. t.-czikknek számos olyan hibája és fogyatkozása van, a melyeket egy modern btkvben nem szabad tűrni, és a folytonos módosítás, a folytonos ujit­gatás és változtatás csak összezavarná az egész rendszert, félreértésekre adhatna alkalmat. Epén ezért mindig helyesebbnek, bölcsebbnek, tartottam egy egészen uj büntetőtörvény szerkesztését. (He­lyeslés.) Kelemen Samu : Csakhogy sok időbe kerül! Nagy György : Ez nem azt jelenti, mintha nem üdvözölném örömmel a most beterjesztett törvény­javaslatot, (Halljuk! Halljuk I) mert az ilyen gyakorlati kérdések terén a nagy büntetőj ogász­szal, Zacearieval tartok, a ki az ő »Vierzig Bücher über den Staat« czimü művében kijelentette, hogy a törvényeket sohasem az abszolút tökéletes­ség szempontjából kell elbírálni, hanem ha van benne értékes, olyan elem, a mely a gyakorlati élet szükségleteinek megfelel, ha tartalmaz olyan intézkedéseket, a melyek kongruensek a nemzet felfogásával és közvéleményével, akkor a részleges módosításokat is örömmel kell üdvözölni. (He­lyeslés.) Molnár Jenő : így beszél a balpárt! Fenyvesi Soma: Nem mint balpárt beszél, hanem mint jogász és jól. A balpárt rosszul szokott beszélni. Elnök (csenget) : Csendet kérek, t. ház ! Nagy György: Az igazságügyminiszter ur által előterjesztett törvényjavaslat négy, illetőleg ha veszszük az igazságügyi bizottság jelentésében foglalt kiegészítést, öt intézkedést tartalmas. Az első vonatkozik a büntetés feltételes felfüggeszté­sére, a második a fiatalkoruakra, a harmadik a mellékbüntetésekre és az elkobzásokra. E mellett szól még az egyes büntetendő cselekményekről, ezek közül a kerítésről, a pénzhamisításról és a lopás bűncselekményéről. Megtartva a törvény­javaslat sorrendjét, a magam észrevételeit is ilyen egymásutánban teszem meg. (Halljuk ! Halljuk !) Előre is j elzem, hogy a részletes tárgyalásnál több­ször fogok felszólalni és több módosításom lesz az egyes szakaszoknál. Ezekre már most vagyok bátor felhívni a t. igazságügyminiszter ur figyelmét. Az előadó ur az ő készült beszédében említést tett arról, hogy a feltételes elitélés intézményét háromféle rendszer: az amerikai, a franczia és végül a német rendszer szerint honosították meg és azt tartja, hogy ezek közül mi a francziát vettük irányadóul. Ebben azonban az előadó ur téved, mert a mi javaslatunkban tulaj donképen vegyes rendszer van meghonosítva. Át vannak véve bizonyos intézkedések az angol-amerikai rendszerből és más intézkedések a belga- franczia rendszerből. így pl. a mig a fel­nőttekre vonatkozó intézkedések a belga-franczia rendszerből valók, addig a fiatalkoruakra vonat­kozók az amerikai rendszerből. Abban is látjuk a két rendszer egyesítését, hogy a míg az angol­amerikai rendszer szerint jelöli ki ez a törvény­javaslat általánosságban, hos;y milyen büntetési nemekkel sújtott deliktumok esetén alkalmazható a feltételes elitélés, addig a belga-franczia rend­szernek megfelelően bizonyos mérvű büntetésre korlátozza a birót, a ki csak meghatározott esetek­ben mondhatja Id a feltételes elitélést. Itt mindjárt több kifogásom van a feltételes elitélés bírálatánál. A legnagyobb kifogásom az, hogy a második szakaszban kimondja a javaslat, hogy a büntetést nem lehet felfüggeszteni, ha a bíróság azt oly cselekmény, vagy oly cselekmény kísérlete miatt szabta ki, a melyre a törvény feg}^­házat vagy börtönbüntetést állapított meg.Ez ellen­kezik a magyar jogviszonyokkal. Mi a büntetés alapját voltaképen nem a törvényben lefektetett büntetésnemekben látjuk, hanem mindig a biró által kiszabott büntetésben. Épen a magyar bün­tetőtörvény adta meg a bírónak a korrekczionali­záczió jogát,a melynek értelmében a Btkv. 92. és 20. §-ok alapján a börtönbüntetést fogházra eny­hítheti. Igen egészségesen vált be ez az intézkedés a magyar igazságszolgáltatásnál. Hibának, hely­telen dolognak tartanám tehát, ha ezt az egészsé­ges elvet, a mely átment a köztudatba, a melyet a bíróság maga is mindig tiszteletben tartott, s melynek a gyakorlati életben igen sok üdvös hatá­sát látjuk, most egyszerűen törli a törvény 2. §-a és ezzel nem adja meg ily esetekben korrekczionali­zálás jogát a bírónak, hogy a feltételes elitélést alkalmazza. Különösen nálunk veszélyes ez az intézkedés. Nem volt egy határozott zsinórmérték az 1878 : V. t.-czikknek a megszerkesztésénél, a mely szerint a bűncselekményeket fogházzal bün­tetendő vétségek, vagy a börtönnel büntetendő bűntettek osztályába sorozták válna. Itt a lehető legnagyobb összevisszaság van. A törvényszer­kesztő tetszése, hogyne mondjam önkénye, szerint

Next

/
Oldalképek
Tartalom