Képviselőházi napló, 1906. XIII. kötet • 1907. október 12–november 26.

Ülésnapok - 1906-200

24 200. országos ülés 1907 október 16-án, szerdán. E törvényjavaslat tartalma szerint a bizottsá­gok meg nem egyezése esetére a két kormány között létrejött megállapodás értelmében a magyar kvótá­nak 1908. évi január ] -tői kezdve tíz év tartamára, a vámbevételek közösségének fenntartása és a határőrvidék] precipuum elejtése mellett, két százalékkal való felemelése, (Nagy zaj és nyug­talanság a baloldalon. Halljuk ! Halljuk, ! a középen.) illetőleg az osztrák kvótának két százalékkal való leszállítása fog javaslatba hozatni.« (Nagy zaj és mozgás a haloldalon. Az elnök csenget.) SVÍezŐfi Vilmos: Bírjuk! Van nekünk! (Foly­tonos zaj. Elnök esengd.) Wekerle Sándor miniszterelnök : Közbekiáltott egy képviselő ur, hogy erre tapsoljanak. Engedje meg nekem a t. képviselőház, hogy én erre azt a megjegyzést tegyem, hogy sem a kvótát illetőleg, sem más tekintetben tapsra mi igényt' nem tar­tunk. (Nagy zaj a baloldalon.) A kvótára nézve kijelentem azt az állás­pontomat, hogy a most elfogadott kvótát én a jövőre nézve is maximálisnak tartom, (Zaj a bal­oldalon és felkiáltások : Az mindegy !) mert ezáltal, t. képviselőház, lényegileg az jut érvényre, hogy a népesedés arányában viseljük a kvótát. (Zaj a baloldalon. Halljuk ! Halljuk !) Ha a niosc megállapított kvótához hozzá­számítom (Zaj a baloldalon. Halljuk! Halljuk! jobbfelöl. Elnök csenget.) azokat az egyoldalú elő­nyöket, a melyeket Ausztria élvez, azt hiszem, ott állunk a népesedési arány kulcsánál. Lengyel Zoltán : Nem ezért küzdöttünk ennyi ideig ! (Zaj. Elnök csenget.) Wekerle Sándor miniszterelnök : Engedje meg nekem a t. ház, hogy végül azon közjogi, helye­sebben államjogi kérdésekre terjeszkedjem ki, a melyeknek megoldását ez a szerződés biztosítja. Előre bocsátom, hogy az egész szerződésben és az egyezmények során azok a közjogilag kifogásol­ható, helytelen kifejezések, a melyek az eddigi egyezményekben foglaltattak, mind kiküszöböl­tettek; általában azt jegyzem meg, hogy a mai állapothoz képest ezen szerződésben foglalt biz­tosításoknak az a lényege, hogy eddig egyoldalu­lag biztositva volt ugyan ezek némelyike az 1899 : XXX. t.-ez.-ben is, ez azonban csak a mi saját eljárásunknak megkötését foglalhatta ma­gában és igy egyoldalú biztosítás volt; a nagy ujitás és nagy eredmény azonban most az, hogy ezek a közjogi és államjogi kikötések, ezek a biz­tosítékok most szerződésileg lesznek mindkét fél törvényhozásának hozzáj árulásával megáliapitva. (Elénk helyeslés.) Közjogi tekintetben felemii kendőnek tartom, hogy az eddigi vám- és kereskedelmi szövetség helyett most rendes szerződést kötöttünk, mint két állam egymással. (Éljenzés.) Másodszor a külön autonóm vámtarifa nem a szerződési idő tartamára, hanem addig, a mig azt meg nem változtatjuk, maradandó érvénynyel fog beczik­kelyeztetni. Harmadszor megszűnik a jövőre az egy vám- és kereskedelmi terület s egy vámhatár és helyébe a szerződéses vámteriilet és a szerződéses vámhatár lép. (Helyeslés.) A külállamokkal kö­tendő kereskedelmi és hasonló tárgyú szerződések a jövőben nem csupán a külügyminiszter, illetve ennek megbízottja által, hanem mindkét állam kiküldötte által is alá fognak Íratni. És ha nem csujíán franczia nyelven szerkesztetnek, eredeti magyar példányban is ki fognak adatni. (Helyes­lés.) A szerződés kimondja : A harmadik államok­kal kötendő közgazdasági szerződések a két államra való hatálylyal fognak köttetni. (Helyeslés.) Az 1867 : XIÍ. t.-czikknek a közös egyet­értéssel intézendő ügyekre vonatkozó homályos rendelkezések megszorító értelemben magyaráz­tattak ; nevezetesen szabatosan állapíttattak meg azon ügyek, a melyekben a két államnak külső szerződést közös egyetértéssel kell kötnie, termé­szetesen ezen szerződési idő tartamára — és külön állapíttattak meg a többiek, melyekre nézve önálló szerződési jogunk fentartatik. Biztositva van a kereskedelmi szerződések együttes lejárata, ha a legutóbb megkötött öt ke­reskedelmi szerződést valamely külállam-szerző­dések együttes lejárata 1915-re felmondja ezeketa szerződéseket, 1917-en túl meghosszabbítani nem le­het (Helyeslés.), 1917-en túl terjedő szerződések egy­általán nem köthetők. Ez a biztosíték, ismétlem, korábbi törvényeinkben is benne foglaltatott már, most azonban kétoldalulag, alkotmányos utón el­fogadandó szerződésben lesz biztositva. (Helyes­lés.) Megjegyzem, hogy biztositva van még egy eddig vitás kérdés is, hogy t. i. a lejárat nélküli szerződések egyoldalulag felmondhatok. A szerző­désben benne van, hogy a lejárat nélküli szerző­dések egyoldalú felmondásának joga megilleti a szerződő államokat. Megjegyzem, hogy miután ezen szerződéseknek 1917 előtti felmondása nem áll érdekünkben, ezen jogunkkal nem kívánunk élni és ezért a zárjegyzőkönyvben, a melyet a t. ház elé terjesztettünk, ki is jelentjük, hogy az öt állammal legutóbb kötött szerződéseket 1915-ben felmondani nem fogjuk és az egyoldalulag felmondható szerző­déseket sem kívánjuk 1917 előtt felmondani. A választott bírósági intézményt már említet­tem. Felemlitendőnek tartom, hogy megállapitta­tott, hogy a nemzetközi ipari tulajdon unióhoz Ma­gyarország és Ausztria önállóan is hozzájárulhat­nak és igy ez az ügy önálló rendelkezésünknek tar­tatott fenn. Teljesen biztosíttatott továbbá a ma­gyar posta, távírda és távbeszélő szerződéseire nézve a szabad és önálló rendelkezési jog. Végül kizáratott még a lehetősége is annak, hogy 1971 deczember 31-én túl a két állam gazdasági viszonya automatikusan prolongáltathassék ; ez a szerződés 1917 végével föltétlenül lejár (Hosszantartó élénk helyeslés a baloldalon.) és szabad rendelkezésünk meg van óva. (Hosszantartó élénk helyeslés a bal­oldalon.) Ezekben voltam bátor ismertetni. . . (Zaj.) Elnök (csenget)': Csendet kérek! Wekerle Sándor miniszterelnök : ... gazdasági és politikai vonatkozásaiban azt az egyezményt,

Next

/
Oldalképek
Tartalom