Képviselőházi napló, 1906. XI. kötet • 1907. junius 21–julius 4.

Ülésnapok - 1906-181

34 nyelvünk részére tett ilyen engedmények engem és az én társaimat és barátaimat nem nyugtat­hatják meg, és ezen törvényjavaslat irányában bennünk kedvező hangulatot kelteni nem képesek. Sőt mi több, mi ezen engedményben a horvát vagy szerb nyelvnek degradálását látjuk, jóllehet ennek a nyelvnek szuverén joga van a horvát és sziavon királyságok területén. Hangok : ügy van ! (Éljenzés.) Pribicsevics Szvetozár : Szterényi államtitkár ur fejtegetéseiben még tovább is ment, csodálko­zásában még tovább is ment. Azon való csodál­kozásának adott ugyanis kifejezést, hogy mi ezen törvényjavaslattal szemben, abból a szempontból, hogy az 1868 : L, illetve 1868 : XXX. t.-cz. meg­sértetett, bizonyos ellenséges hangulattal viselte­tünk. Én nem tudom, hogy Szterényi ur miként jön ezen folytonos és rettentő csodálkozásához. De azt hiszem, hogy a t. ház ezen oldalán lévő igen tisztelt társaim megdönthetetlenül bebizonyították azt, hogy az állami alaptörvény meg lett sértve, Szteré­nyi ur pedig viszonválaszánl csak azt adta elő, hogy az megsértve nem lett és hogy megsértve nem lesz azért, mert a kormány ezen t. házban Kossuth Ferencz kereskedelemügyi miniszter ur szájával kijelentette, hogy ezt a törvényt nem gondolja és nem akarja ezen javaslattal sérteni. Tehát ebből a nyilatkozatból gondolja az államtitkár ur levon­hatni azt a következtetést, hogy az egyezményi törvény megsértve nem lesz. Mi több, a kormány olyan előzékeny, hogy kész magába ebbe a tör­vénybe is felvenni egy oly rendelkezést, melylyel kijelentése megerősitést fog nyerni. Szterényi állam­titkár ur tehát azt akarja, hogy mi itt három héten át folyton bizonyítgassuk, hogy ezzel a vasúti prag­matikával a mi nyelvünk miként szenved sérelmet ós hogy azután egyszerre beismerjük, hogy azzal az 1868 : 1. t.-czikk nem sértetik meg. Nem tudom, hogy Szterényi államtitkár ur minek tart bennün­ket, de mindenesetre nem magasra becsült bennün­ket, midőn bátor volt elgondolni, hogy mi, a horvát királyság képviselői beleegyezhetnénk ilyen meg­aláztatásokba. Szterényi államtitkár urnak meg fogom en­gedni, a mi még semmi beismerést sem foglal magá­ban, hogy a horvát királyság területén használandó nyelv tekintetében az egyik és a másik fél az egyez­mény értelmezésének különböző álláspontjából indul ki, és hogy az egyezmény értelmezését illető­leg, Szterényi államtitkár s köztem és társaim kö­zött eltérés mutatkozik. De az államtitkár ur azt akarná, hogy a maga értelmezésével oldja meg ezt a kérdést, hogy a közös országgyűlés értelmezze az egyezményt és hogy értelmezése alapján az egyez­ményt megváltoztassa. Mi pedig azon az álláspon­ton állunk, hogy a közös kormánynak nincs joga értelmezni az egyezményt, sem azt változtatni, mert az egyezmény nemcsak törvény, hanem szer­ződés is. Hangok: ügy van! Pribicsevics Szvetozár: Mi a törvény? Tör­vény az állami akaratnak egyoldalú kijelentése, minélfogva az egyoldalulag is megváltoztatható. Szerződés pedig . . . (Zaj. Elnök csenget.) több állami akaratnak az egyesülése és a szerződés, mint többrendbeli egyéni akarat egyesülése, csak olyan módon változtatható meg, a mint létesült, azaz az összes tényezők közbenjárása mellett, melyek azt megkötötték. Vájjon nem változtatásról van-e szó, ha különböző értelmezésekre kerül a dolog, s mikor ezt elintézni kell? Ha Horvátország képvi­selői, mint az egyik fél viselői és Magyarország képviselői, mint a másik fél viselői között külön­böző törvénymagyarázatok folytán vitára kerül a dolog, csak egy mód van arra, melyen megoldható a kérdés, vájjon a törvénynek melyik értelmezése a helyes, és ez a regnikoláris deputácziók utján azon »modus procedendk mellett, mely az egyez­ménynek 70. §-ában van előrelátva. Azt hiszem, hogy ez Szterényi államtitkár ur előtt is ismeretes, és ha ő ismerte az egyezménynek ezen kikötéseit, akkor őneki, ha mint államtitkár­nak, ki közös államtitkár is, a mit nem szabad elfelejtenie, kedve lett volna Horvátország képvi­selőivel szemben előzékenységgel viseltetnie, — azt kellett volna mondania : a pragmatikáról szóló ez a törvényjavaslat a horvát királyság és a magyar királyság között vitára adott alkalmat, az egyik és a másik királyság képviselői különféleképen értel­mezik az egyezmény 9., 56., 57. és 46. §-ait. Miután mi a közös országgyűlésen nem helyezkedhetünk az államcsíny álláspontjára és nem változtathatjuk meg az egyezményt, tehát a vasúti pragmatikából felmerült nyelvi kérdést itt nem oldhatjuk meg, ennélfogva a kormány azzal a javaslattal járul, hogy az előterjesztett törvényjavaslat a napirendről levétessék és hogy a fenti kérdések megoldása az egyezmény 70. §-ában előrelátott illetékes tényezők elé utaltassék. Ekképen kellett volna Szterényi államtitkár urnak és a közös kormánynak eljárnia, ha kedvük volna és bennük megvolna a hangulat arra, hogy az állami alaptörvény teljes tisztaságában fentar­tassék. Az az eljárás követtetnék, a mint ezt Wekerle miniszterelnök ur ezen parlamentben a maga megnyitó beszédében kiemelte. Csakhogy Szterényi államtitkár ur sem akarja, hogy ez az eljárás követtessék, ő egészen más utón szeretné ezt a kérdést megoldani; ő a törvénytelen útra szeretne térni, mely utón mi meg is hoznók a pre­judicziumot viszonyaink végleges szabályozására, azaz az egyezmény sérelmeiből folyó »gravámen«­jeinknek végleges megoldására. Mi ehhez nem já­rulhatunk hozzá. Mi a horvát királyság képviselői vagyunk, kik működésünk alapjául az állami alaptörvényt vettük, miután ez a mi legerősebb támpontunk, s nem térhetünk le erről az állás­pontról, ha mindjárt rendszabályokkal is fenye­getőznek ellenünk, mint ezt beszédében a mi­niszterelnök ur tette meg. A harczban a legerősebb álláspont az, mely magának a törvénynek tiszteletén és imádásán

Next

/
Oldalképek
Tartalom