Képviselőházi napló, 1906. XI. kötet • 1907. junius 21–julius 4.

Ülésnapok - 1906-190

382 190. országos ülés 19U1 Julius 3-án, szerdán. blje, kője je kod tih zeljeznicah namjesteno i to bilo u stalnoj sluzbi bilo u privremenoj uporabi. Visoki sabore! Kad sam procitao svoj pred­log, prelazim na ono, sto sam rekao, da cu obrazlagati u prvom dijelu svoga govora. Akoprem sam razdjelio gOTor u dva dijela, nemojte se strasiti jer nec'u biti dugacai. Eazdjelio sam zato u dva dijela, da pokazem vaznost ove stvari, a ne zato da drugo govorim. Prelazeci dakle na prvi dio svog govora lioéu da pokazem u cemu sastoje pogreske §. 1. kako ga odbor predlaze. Visoki sabore, tko je procitao ovaj paragraf te osnove, mogaonje vi­deti da su sastavljaci imali pred ocima da u §. 1. navedu tocno sve oni, nasto se proteze ova zakonska osnova. Zatim se moze opaziti da su tu takodjer dvije stvari, da je naime odbor u prvomu redu . . . (Nagy znj.) U svakom zakonu trazi se jasnoca, pa odbor nije bio sre­tan kad je u §. 1. . . . (Nagy zaj.) Elnök : A szót a képviselő úrtól megvonom. (Helyeslés a baloldalon.) LorkoviCS Iván : A házszabályokhoz kérek szót. Elnök: Tessék ! Lorkovic Iván : Molim rijec po §. 215. toc. c) i to zoto, da prosvjedujem proti ovakove uporabe poslovnika, Moj se predgovornik tocno drzao predmeta, o kojemu je rijec .. . (Nagy zaj.) Elnök: A szónoktól megvonom a szót. (He­lyeslés.) Az elnök intézkedései nem képezhetik vita tárgyát. (Nagy zaj a jobbközépen.) Popovic Dusán: Visoki sabore! (Nagy zaj. Felkiáltások balfélől: Üljön le !) Elnök : Nem adom meg a szót a képviselő urnak. (Elénk helyeslés. Nagy zaj a jobbközépen.) Ki következik ? Gr. Thorotzkai Miklós jegyző: Grahovac Mirko ! (Nagy zaj jobbfelől.) Elnök: Ha nem áll fel.a következő szónok, ezt ugy veszem, mintha nem akarna szólni és a vitát be fogom zárni. (Helyeslés.) Popovics Dusán : Kérek szót a házszabályok­hoz ! (Nagy zaj.) Elnök: Grahovac Mirkot illeti a szó. (Nagy zaj a jobbközépen.) Popovics Dusán: A házszabályok azt ren­delik ... Elnök : Rendreutasítom Popovics Dusán kép­viselő urat. (Felkiáltások balfélől: Üljön le ! Nagy zaj.) Popovics Dusán : A házszabályokhoz ! (Nagy zaj.) Elnök: Másodszor utasitom rendre a kép­viselő urat és ha nem fogad szót, azonnal a men­telmi bizottsághoz fogom az esetet utasítani. (He­lyeslés bálfelöl. Nagy zaj a jobbközépen.) Popovics Dusán : A házszabályokhoz kérek szót. (Nagy zaj. Felkiáltások : Halljuk az elnököt!) Elnök: Utoljára figyelmeztetem a képviselő urat, hogy tegyen eleget az elnöki intézkedésnek. (Nagy zaj.) Ki van soron ? Gr. Thorotzkai Miklós jegyző: Grahovac Mirko ! Grahovac Mirko : Visoki sabore ! Molim rijec po §. 207. poslovnika. Molim g. predsjedatelja, da po óvom §-u upita visoku kucu, dozvoljava li mi progovoriti malo obsirnijo o §-u 1., jer taj para­graf zadire i u drzavno pravni odnosaj kraljevine Hrvatske prama kraljeveni Ugarskoj. Elnök : A képviselő ur a 207. §-ra való hivat­kozással kéri a házat, hogy a tárgytól eltérhessen. (Elénk ellemnondás balfélől.) Megengedi a ház ? (Felkiáltások : Nem I) Felteszem a kérdést: meg­adja-e a ház az engedélyt, igen vagy nem ? (Elénk felkiáltások : Nem !) A ház tehát az engedélyt meg nem adja. Tessék ennélfogva szorosan a tárgyhoz tartani magát. Grahovac Mirko : §. 1. predloáene zakonske osnove neprimam, vec mjesto tóga predlazem ovo. (Olvassa) : »§. 1. Ovaj se zakón proteze samo na zeljeznicare i zeljeznieke radnije drzavnih i u drzavnorn prometu stojecih privatnih geljeznica u kraljevini Ugarskoj. Za kraljevinu Hrvatsku i Slavoniju s obzironi na jezizne ustanove, kako i na §. 46. temeljnoga zakona cl. XXX. (I) 1868. urediti ée se prava, duznosti i oznake zeljeznicara posebnim zakonom kője ce biti junctim ovome zakonu. Pod pojmom »zeljeznica« razumjeva se svaki putovni podhvat koji se tjera parnon ili elektric­nom silóm. Pod pojmom »zeljeznicar« razumjeva se svaki u ge. jeznickom prometu zaposleni cinovnik koji ne obavlja ruci rad. Pod pojmom zeljeznicki radnik »razumjeva se svaki u zeljeznickom prometu ili pri zeljeznickoj gradnji zaposleni radnik koji obavlja tvarni rucni posao«. Ovo je moj predlog na §. 1., jer ne odobravam redakciju, kako je ovdje predlozena. Moj a redak­cija naznacuje tocno, na sto se imade ovaj zakón protezati. . . (Zaj.) pa sam radi tóga ovako stili­zirao §. 1. . . . Elnök (csenget) ; Figyelmeztetem a képviselő urat, hogy tartsa magát a tárgyhoz, mert az, a mit állit, nincsen ugy. Itt azokról a vasutakról is szó van, a melyeket tagadásba vett. Ez az első figyel­meztetés. (Helyeslés.) Grahovac Mirko : Nadalje nisam za to zado­voljansa§. 1. jer razlikuje samo zeljeznieke namje stenike radnike i zeljeznicko vrhovnictvo. Ja sam to u svom predlogu izpravio onako, kako drzim, da bi najholje odgovaralo prilikama u danagnjem XX. vijeku U zakonskoj osnovi, kako ju odbor predlaze, vec u provm pitanju dira se u nag di'zavo pravni odnosaj pa sam za to . . . Elnök (csenget) : Másodszor figyelmeztetem a képviselő urat, hogy ne beszéljen a közjogi hely­zetről, különben megvonom a szót. Harmadszori

Next

/
Oldalképek
Tartalom