Képviselőházi napló, 1906. IX. kötet • 1907. április 25–1907 június 4.
Ülésnapok - 1906-160
iúO. országos ülés 1907 május 25-én, szombaton. 297 Szkicsák Ferencz: . . . a midőn tudomására hozom ezen inhumánus eseteket, — hogy tisztán párt- és személyeskedő politikából, a közigazgatás egyes embereket országunkból és különösen ilyen szegény vidékekről kiutasít. íme, a közigazgatásnak épen kapóra jön az 1903. évi törvényczikk, a mely egyesek szemében nagyon tetszetős azért, mert talán épen a zsidó bevándorlást fogja megakadályozni. De a mint tudjuk, t. ház, — és a mint a Pesti Hirlap is fejtegeti mai vagy csütörtöki számában azt a kérdést, hogy mi az az antiszemitizmus, — épen nem oda üt, a hova kellene, mert hiszen tudjuk, hogy zsidó polgártársaink olyan élelmesek, hogy ismervén közigazgatásunkat, széj} csöndben elintézik azt a kérdést, hogy ők igenis nagyon szépen itt maradhassanak. Ez ellen különben semmi kifogásom sincs, mert én nem a vallás szerint osztályozom a bevándorlókat, hanem a szerint hogy valaki becsületes-e. meg tud-e itt élni és van-e némi vagyona. Hogy azonban a t. ház türelmét igazán ne vegyem olyan nagyon boszszasan igénybe, (Helyesléseié. Derültség.) a dolog lényegére fogok áttérni, de a következőket, bocsánatot kérek, igazán fel kell olvasnom, mert nagyon érdekesek, egész teljességekben. A m. kir. határrendó'rkapitány hozta Zsolnáról. Szól ez következőképen (olvassa): »Majcherek János, 65 éves róm. kath. vallású, nős földész, Krizsova községben illetőséggel birő osztrák állampolgár jelenleg — megjegyzem, hogy már 20 év óta — bobrói lakost, valamint nejét, szül. Kondalecz Zsófiát — a ki magyarhoni születésű — az 1903 : V. t.-czikk 10-ik §-ában nyert jogkörömnél fogva Magyarország területéről egyszersmindenkorra kiutasítom. A kiutasítás határnapját jelen véghatározatom jogerőre emelkedésétől számított 30-ik napon állapítom meg azzal, hogy ezen határnapról annak idején az összes érdekelteket végzésileg értesíteni fogom. Elrendelem végül, hogy ezen utasításom . . . stb.« Ez már nem érdekes. (Halljuk! Halljuk !) Érdekes azonban az indokolás, a mely igy szól (olvassa).' »Véghatározatom rendelkező részéhez képest kellett intézkednem, mert hivatalos utón beszerzett adatok alapján megállapítottam, miszerint kiutasított további ittmaradása alább emiitett okoknál és tulajdonságainál fogva az állam, lakközsége érdekeire, közbiztonságra, közrendre aggályos. Kiutasított külföldi állanrpolgár létére őt semmiképen meg nem illető, s kizárólagosan csak a magyar állampolgár által gyakorolható politikai jogot bitorolt, midőn a legutóbb lezajlott országgyűlési képviselőválasztások érdekeit ezen ténykedése közben azzal sértette meg, hogy czélzatosan felhasználta pánszláv tanainak — egy parasztember nem is tudja, hogy mi az: pánszláv — és eszméinek terjesztésére azon KÉPVH. NAPLÓ 1906 1911. IX. KÖTET. időpontot, a midőn a nép a választás küzdelmeitől amúgy is feltüzelve az események józan megítélésére és higgadt bírálatára is képtelen és igy könnyen áldozata lehet a magyar állami eszme, a magyar állam területi egysége ellen izgató tanoknak.« Hódy Gyula: Röviden: izgatott! Szkicsák Ferencz: Parasztember nem érti az ilyesmit. (-Zaj.) Elnök: Tessék kérem folytatni. Szkicsák Ferencz (olvassa): »Vagyonnal nem birván, némi vagyonnal biró felesége — megjegyzem, hogy itt vannak az adókönyvecskék, a melyek bizonyítják, hogy adót fizetett — megfórlietetlen, természete miatt a vele együttélést megszakítván — még családi dolgokat is emlit, ezzel a végzés hivatalosan a családi szentélyt sérti meg — munka kerülése és előrehaladott kora valószínűvé teszi, miszerint a túlságos mennyiségben fogyasztott szesz ára által megdrágított életmódját saját anyagi erejéből nem, hanem csakis lakközsóge megterheltetésével lesz' képes folytatni.« Itt képes vagyok kommentálni, hogy ez az ember igenis fizetett adót, s ez a tény bizonyítja, hogy milyen felületesek ezek a hivatalos utón beszerzett adatok, ezt csak a község, meg az elöljáróság tehette. Bizonyságul legyen mondva: ez az ember sohasem iszik pálinkát, alkoholellenes ember. És megjegyzem azt is, hogy ebben a községben épen a biró az, a ki iszákos ember hírében áll, az albirő pedig vadházasságban él. (Derültség.) "Nyíltan kimondom ezt. A biró iszákos, az albiró vadházasságban él. Hódy Gyula: Kire szavazott a biró és az albiró, ez a kérdés ? Szkicsák Ferencz: Az magától értetődik, hogy kire. Majd igy folytatja a rendőrkapitány ur (olvassa): »A közbiztonság és közrend szempontjából további itt maradása annyiban aggályos, hogy a legutóbb lezajlott országgyűlési képviselőválasztások alkalmával buzdította a néjjet, miszerint Zajacz néppárti kéjDviselőjelöltet le kell lőni.« Hát itt kérem csak valami tollbiba lehet, t. i. az én ellenfelem a néppárti Zajacz volt. Zajacz azt jelenti, hogy nyúl. Hát csúfnevet csináltak belőle, mint hogyha magyarban azt mondanánk, hogy mi a nyulat meglőjjük. Szomorú dolog, hogy ilyen komoly végzésbe, a hol egy ember exisztencziájáról van szó, belekerül ilyen dolog is (olvassa): »Azonkívül ujabban előfordult, hogy ittas állapotában verekedéseket rendezett, a mivel nem kevéssé esik k közrendnek és közbiztonságnak.« Nóta bene, ott a községben egy bizonyítványt állítottak ki, a kiutasított számára, a mely sokkal igazibb mint ez a hivatalosan beszerzett imformáczió. A község első birtokosai és képviselőtestülete irták alá, nem a biró, sem az albiró, hanem egy esküdt állította ki. Itt 38