Képviselőházi napló, 1906. VI. kötet • 1907. január 19–február 21.
Ülésnapok - 1906-99
172 99. országos ülés 1907 nokat illetőleg elő van készítve a munkálat. Merem remélni, hogy túlzott követelésektől visszatartva, ezen autonómia a mohamedánokat illetőleg is közelebb érvénybe fog léptettetni. Érvénybe lép az internaczionális viszonyoknak teljes honorálása és a vallások egyenjogúsításának teljes érvényesítése mellett. (Helyeslés.) A második, a mire nézve szintén megkezdettek már az intézkedések, az iskolaügynek rendezése és az érdekköröknek az iskolaügybe való belevonása és így a kultúra ügyének előmozdítása. Talán tudva lesz a t. képviselő ur előtt, hogy folytonos tanácskozások tartatnak épen az érdekelteknek bevonásával, ugy az egyházi hatóságoknak, mint a politikai érdekeltségnek és az adminisztratív közegeknek, még pedig az autonóm közegeknek bevonásával, hogy ezen iskolaügy szintén Bosznia igényeinek megfelelőleg autonómikus alapon legyen szervezhető és rendezhető. A harmadik, a mit azt hiszem a közös pénzügyminiszter ur a delegácziókban ki is nyilvánított, egy modern sajtótörvény behozatala. De, engedelmet kérek, a sajtószabadságnak ne azt a mértékét méltóztassék talán kívánni, a mely mértéket egy tökéletesen ezivihzált szabad államban lehet alkalmazni, hanem igenis a sajtószabadságnak azt a mértékét, a mely Bosznia viszonyainak megfelel, és a mely minden esetre jelentékeny haladást fog kéjjezni a mai állapotokhoz képest, a mennyiben a gondolatszabadság és az egyéni szabadság érvényesülésének biztositékát fogja magában rejteni. A negyedik és legnagyobb reform, a mely épen most van folyamatban, a természetben teljesített közszolgáltatásoknak megváltása. (Helyeslés.) Ez egy igen nagy akczió, a mely lelkiismeretes pontossággal ujabb megterhelés nélkül vitetik keresztül, akként, hogy a mikor majd keresztül vitetik, remélem, nem a közterhek sulyosodását, hanem jelentékeny megkönnyebbülését fogja előidézni. (Helyeslés.) A t. képviselő ur még felemiitette azt az általam is igen sokszor kifogásolt körülményt, hogy nincs elég magyar ember ott alkalmazva. Én megengedem, hogy sokakat visszatart az, a mit a t. képviselő ur érintett, t. i. hogy nem tudnak a kormányzati szellemmel megbarátkozni. De méltóztassék elhinni, hogy ez nem a tulaj donképeni akadály. A tulaj donképeni akadály a nyelvismeretnek a hiánya. A nyelvismeretekre mi igen kis gondot fordítunk, t. képviselőház, és ennek természetes következménye azután az, hogy ott, a hol kivánjuk a szerb nyelvnek az ismeretét, ott csak horvátokat alkalmazhatunk nagyobb számban, a kik azonban mint magyar állampolgárok, természetesen magyar állampolgár-számba mennek. Egy hang (a baloldalon): A német nyelvet használják ! Wekerle Sándor miniszterelnök: A német nyelv ideiglenesen használtatik. Be lehet bizonyítani, hogy folytonosan inkább és inkább a szerb január 2'J-én, kedden. nyelv használtatik és terjed ott és terjesztetik hivatalosan is. Mindig többen alkalmaztatnak bosnyákok és pedig ugy a bosnyák ezredek körében, mint az adminisztráczió körében igen jelentékeny e tekintetben a haladás és ezzel együtt a nyelvigények is érvényesülnek. Hogyha komolyan akarjuk, t. ház, azt a politikai tendenoziát érvényesíteni, hogy nekünk ott nem hóditó szerepünk van, hanem hogy a szabad népek sorába vezessük be mint külön tagolatot Boszniát és Herczegovinát, akkor, engedelmet kérek, a nyelvbeli érvényesüléseknek ilyen irányban tért kell engedni. Nem akarom követni a t. képviselő urat a magyar imperializmus gondolatának fejtegetésében, mert, bocsánatot kérek, ilyen igen sokféleképen magyarázható kifejezéseket nem szeretek politikai őzéiként felálhtani ; ez a magyar imperializmus egy nem determinált fogalom, a mely alatt pro és kontra igen sokat lehetne érteni. A nélkül tehát, hogy még csak e kifejezést is magainévá tenném, azokat az eszközöket, azokat a czélokat, a melyeket a gazdasági téren a t. képviselő ur kitűzött, tökéletesen méltánylom, magamévá teszem és a kormány a maga részéről azokat érvényesiteni is igyekszik. (Élénk helyeslés.) És miben áll ez ? Abban áll, hogy természeti fekvésénél, forgalmi viszonyainál, geográfiai helyzeténél, azt merem mondani: néprajzi összeköttetésénél fogva is, Bosznia és Herczegovina a magyar korona országaira van utalva. (Élénk helyeslés.) És ezen természetszerű összeköttetésen alapuló jogainkat érvényesítenünk kell. (Helyeslés.) Érvényesítenünk kell különösen azon két akut kérdés tekintetében, a melyeket a t. képviselő ur megemlített : először a forgalmi és főleg a vasúti összeköttetések tekintetében, másodszor a tarifális politika tekintetében. (Helyeslés.) Ezek azok az akut kérdések, a melyek a kormányzat tevékenységében most a legközelebbi feladatot képezik. Legyen meggyőződve a t. képviselő ur, hogy mi más vasúti összeköttetésekhez nem járulunk hozzá, sőt ellenkezőleg, oly vasúti összeköttetéseket akarunk, a melyek a forgalom természetszerű menetének és fejlődésének megfelelnek, a melyek ezeket a tartományokat nem elzárják, hanem közelebb hozzák Magyarország gazdasági életéhez. (Helyeslés.) Másfelől, t. képviselőház, méltóztassanak arról is meggyőződve lenni, h-Ogj ha Bosznia tarifális politikájában vannak is talán bosnyák gazdasági érdekekből tett olyan intézkedések, a melyek a mi gazdasági konkurrencziánkat és összeköttetésünket megnehezítik, de e bajok orvoslása, okszerű és a szabad forgalmat biztosító tarifapolitikának inaugurálása, a tárgyalások során épen t. barátom, a kereskedelemügyi miniszternek egyik főfeladatát fogják képezni. Magát a tételt elfogadásra ajánlom. (Élénk helyeslés.) Elnök : Kíván valaki még a tételhez szólni ? (Nem I) Ha senki szólni nem kíván, kérdem a t. házat, méltóztatik-e a tételt elfogadni, igen vagy nem 1 (Igen !) A tételt elfogadottnak jelentem ki.