Képviselőházi napló, 1906. VI. kötet • 1907. január 19–február 21.

Ülésnapok - 1906-97

97. országos ülés 1907 _/« Elleninditványt adott be Zboray Miklós kép­viselő ur. Fel fogom tenni a kérdést a mentelmi bizottság javaslatára; a mennyiben a mentelmi bizottság javaslatát méltóztatik elfogadni, Zboray Miklós képviselő ur elleninditványa elesik; ha pedig nem méltóztatnak elfogadni a mentelmi bizottság javaslatát, akkor ki fogom mondani, hogy Zboray Miklós elleninditványát fogadta el a ház. Méltóztatnak a kérdés ilyetén feltevésébe belenyugodni ? (Igen !) Ha igen, akkor felteszem a kérdést: elfogadja-e a ház a mentelmi bizottság javaslatát, igen vagy nem ? (Felkiáltások : Nem !) Kérem azokat, a kik elfogadják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A mentelmi bizottság javas­latát nem fogadta el a ház és igy határozat erejére emelem Zboray Miklós képviselő ur eüeninditvá­nyát és ennek alapján kimondom, hogy a képviselő­ház Bresztyenszky Kálmán képviselő ur mentelmi jogát ezen ügyben nem függeszti fel. Most pedig az ülést öt perezre felfüggesztem. (Szünet után.) Elnök : Az ülést újból megnyitom. Következik napirend szerint a mentelmi bi­zottság jelentése (írom. 362) Udvary Ferencz országgyűlési képviselő mentelmi ügyében. Az előadó urat illeti a szó. Lázár Zoárd előadó : T. képviselőház! (Hall­juk ! Halljuk !) Horváth József kanonok, mint a rozsnyói kegyes alapitványi pénztár kezelője bűn­vádi feljelentést tett Udvary Ferencz orsz. képviselő eüen azért, mert a nevezett képviselő a rozsnyói kegyes alapitványi pénztárból átvett 90.000 koro­nát rendeltetési helyére nem juttatta és azzal mint sajátjával rendelkezett. Miután e szerint el­lene a sikkasztás bűntettének alapos gyanúja forog fenn, annálfogva a mentelmi bizottság a budapesti főügyészség megkeresése folytán tisztelettel java­solja, hogy Udvary Ferencz képviselő mentelmi joga ez ügyben a vizsgálati cselekmények teljes­ségének eszközölhetése végett, nevezetesen a bűn­vádi eljárás folytathatása, az elfogató parancs ki­bocsátása és a vizsgálati fogság elrendelése és foga­natosítása végett függesztessék fel. (Általános helyeslés.) Elnök: Szólásra senki sincs feljegyezve. Ha szólni senki sem kivan, felteszem a kérdést: el­fogadja-e a t. ház a mentelmi bizottság javaslatát, igen vagy nem ? (Igen!) Ha igen, akkor azt elfogadottnak jelentem ki s ennek alapján ki­mondhatom, hogy Udvary Ferencz képviselő mentelmi joga ez ügyben a vizsgálati cselekmények teljességének eszközöhetése végett, nevezetesen a bűnvádi eh' folytathatása, az elfogató pa­rancs kibocsáthatása és a vizsgálati fogság elren­delése és foganatosithatása végett felfüggesztetik. Következik a napirend szerint a mentelmi bizottság jelentése (írom. 364) Zanella Richárd országgyűlési képviselő mentelmi ügyében. Az előadó urat illeti a ?zó. anuär 2'i-én, csütörtökön. 149 Lázár Zoárd előadó : T. képviselőház ! (Hall­juk !) A budapesti kir. főügyész Zanella Richárd orsz. képviselő mentelmi jogának felfüggesztését kéri párviadal vétsége miatt. Tekintettel arra, hogy a megkeresést az iUetékes hatóság intézte és hogy zaklatás esete fenn nem forog, a mentelmi bizottság tisztelettel javasolja, hogy Zanella Ri­chárd orsz. képviselő mentelmi joga ez ügyben függesztessék fel. Kálosi József: Megvannak az iratok magyarul? Lázár Zoárd előadó : Ezúttal megvan a, hiteles magyar forditás. Elnök : Kérdem a t. iiázat, méltóztatik-e a mentelmi bizottság javaslatát elfogadni, igen vagy nem ? (Igen !) Ha igen, akkor azt elfogadottnak jelentem ki és ennek alapján kimondom, hogy Zanella Richárd országgyűlési képviselő mentelmi joga ez ügyben felfüggesztetik. Következik a napi­rend szerint ugyancsak Zanella Richárd képviselő mentelmi ügye (írom. 365). Az előadó urat illeti a szó. Lázár Zoárd előadó: T. ház! (Halljuk!) A budapesti kir. főügyész nyomtatvány utján el­követett becsületsértés vétségével vádolt Zanella Richárd országgyűlési képviselő elleni büntető ügyben a nevezett képviselő mentelmi jogának felfüggesztését kéri. Ez ügyben a t. kéj)viselőház már egy izben határozott és minthogy az iratok a szükséges fordításokkal ellátva nem voltak, a nevezett képviselő mentelmi jogát nem függesztette fel. Az újból felérkezett iratokhoz hiteles fordítás­ban csatoltatott a vádirat, de nem csatoltatott a kihallgatási jegyzőkönyvek hiteles forditása. Ebből kifolyólag, minthogy az iratok hiányosan felsze­relve érkeztek meg, és igy a mentelmi bizottság az iratokból nem állapithatja meg azt, hogy vájjon mennyiben terheli büntetőjogi felelősség ez ügyben Zanella Richárd országgyűlési képviselőt, tisz­teletteljesen azt javasolja a mentelmi bizottság, hogy Zanella Richárd országgyűlési képviselő mentelmi joga ez ügyben ne függesztessék fel. Egry Béla jegyző: Kálosi József! Kálosi József: T. képviselőház! (Halljuk!) Méltóztatik látni, hogy a fiumei kir. törvényszék most már világosan bizonyítható! ag renitenskedik az ország alkotmányával, magával az országgyű­lésnek szervével szemben. Kétizben rámutatott már a képviselőház ezen ügyben arra a körül­ményre, hogy a mentelmi bizottságnak nincs mód­jában érdemlegesen megvizsgálni azt, hogy vájjon forog-e fenn zaklatás esete vagy nem, mert az ira­tok olasz nyelven vannak felvéve, egyszersmind utalt arra, hogy az olasz nyelvet a fiumei kir. törvényszéknek csak pro foro interno, tehát bel­körűleg van joga használni. (Ugy van! balfelől.) És a törvényszék a figyelmeztetés daczára mégis görcsösen, mereven, sőt makacsul ragaszkodik ahhoz, hogy ő a képviselőházhoz nem ad, még csak hiteles fordításban sem, a vizsgálat alapjául szolgáló kihallgatási jegyzőkönyveket. Én nem elégszem meg ezzel az előadói javas­I lattal, illetőleg a mentelmi bizottság ezen javas-

Next

/
Oldalképek
Tartalom