Képviselőházi napló, 1901. XXVIII. kötet • 1904. julius 28–augusztus 19.

Ülésnapok - 1901-483

294 ítí3. országos ülés 190k augusztus 6-án, szombaton. szokott történni. Csak röviden vázolom, hogyan megy az egész dolog. A két kormány megálla­podik valamiben, van óriási hercze-hurcza, császári protekczió, lemondási komédia. Végre megegyeznek, jól, rosszul, rendszerint a mi ki­játszásunkkal, a mi közgazdasági érdekeink hát­térbe szorításával, egy bizonyos egyezményben. Ezt megpecsételik, aláírják és akkor mi, jámbor magyar nemzet, azt hiszszük, hogy kész meg­állapodásról lévén szó, ez nemcsak miránk, de Ausztriára nézve is feltétlenül kötelező, akkor derül ki, hogy szó sincs róla. Egyedül miránk kötelező. Az osztrák parlament az ilyen meg­állapodásokat, miután ott obstrukczió van, nagy hallgatás után kiadja egy szakbizottságnak. Ez elkezdi tanulmányozni a kérdést és hónapokig tartó tanulmányozás után rájön, hogy ez nagyon fontos kérdés és kiadja egy másik alszakbizott­ságnak. Ez az alszakbizottság ismét hónapokon keresztül tárgyalja, az is kisüti, hogy fontos. Végül oda kerül a ház plénuma elé és az egy­szerűen kimondja, hogy ezt a megállapodást, miután az osztrák kormány nem parlamentáris kormány, magunkra nézve kötelezőnek nem ismerjük, kérünk rekompenzácziót quótafeleme­léssel, tarifafelemeléssel vagy ilyen yagy olyan formában, de rekompenzácziót. És ezt az osztrák kormány talán a saját személye iránti bizalmatlanságnak tekinti és lemond ? Szó sincs róla. 0 is kér rekompenzácziót. Ez a helyzet tiszta képe. így van ez a surtaxenál, a kész­fizetések időpontját megállapító javaslatnál, a közös államadósságok konverziójánál, szóval igy van minden, de minden kérdésben a világon, a hol a mi kijátszásunkra és tudatos megrövidí­tésünkre tör az osztrák. És mindezt tűri a magyar kormány. Sajnálom, hogy a t. miniszterelnök ur nincs itt — és ezzel végzem felszólalásomat — én egyenesen őt, mint a kormány fejét, teszem ezért felelőssé. A t. miniszterelnök ur a múltkor megvá­dolta báró Bánffy Dezsőt azért, hogy hogyan vállalkozhatik vezérszerepre valaki ugy, hogy közgazdasági kérdésekben tudatlan, tehát vak módjára akarja vezetni a világtalan nemzetet. Ez szánalmas szerep. T. képviselőház! Én ismerek ennél még szánalmasabbat. Ez a szánalmasabb, sokkalta szánalmasabb szerep a t. kormány és a többség szerepe, mely az ily közgazdasági viszonyokat, a mi nyilvános megrövidítésünket egyszerűen eltűri. Mert mégis képtelen egy helyzet, hogy olyan férfiú, mint a miniszterelnök ur, a ki köz­gazdasági kérdésekben teljesen szakértő, a ki föl van vértezve közgazdasági tudással, nagy szó­noki képességgel és a politikai rutin minden erejével, az ily nagy férfiasságot, az erős kezet szegény vasutasokkal és nyomorgó emberekkel szemben érezteti. Erőskezűnek lenni a gyengék­kel szemben, nem férfias vonás. (Igaz! Ügy van! a szélsőbaloldalon,) Tessék erőskezűnek lenni Ausztriával szemben, tessék erőskezűnek lenni az osztrák kormánynyal szemben, és tessék a magyar kormánynak megvédenie a magyar köz­gazdaság jogos érdekeit. Mert hogyha ezt nem teszi, akkor jogot ad nekünk arra a feltevésre, hogy Magyarországon mindig akadtak és akad­nak oly államférfiak, akik cserében a kormány­hatalomért odadobják hazájuk jogos érdekeit. Ezektől a szempontoktól vezéreltetve, a költségvetést el nem fogadom, hanem pártom nevében benyújtom a következő határozati ja­vaslatot. (Halljuk! Halljuk! Olvassa): »Mint­hogy a kontingentálási törvény hatályon kívül helyezése után létrejött 3 korona 50, illetve 3 korona 20 fillér surtaxe életbeléptetésére vo­natkozó közös megállapodást az osztrák parla­ment mindezideig el nem fogadta; minthogy továbbá nyilvánvaló, hogy a surtaxenak ez a mértéke a magyar fogyasztási területet az osztrák czukor beözönlósétől megóvni nem ké­pes : utasítja a ház a kormányt, hogy a brüsz­szeli konvenczió határozataira — a melyeket Ausztria is mint egyik szerződő fél elfoga­dott — támaszkodva, a 6 frankos surtaxe életbeléptetése iránt saját hatáskörében intéz­kedjék. TJtasitja továbbá a ház a kormányt, hogy miután az ausztriai parlament egyes bizottságai azon nézetüknek adtak kifejezést, hogy ugy a czukor surtaxe elfogadása, valamint a készfize­tések felvételét kimondó törvény alkotmányos letárgyalása csak az esetben lenne biztositható, ha ezeknek ellenértéke gyanánt a magyar nem­zet más téren, igy p. o. a quóta felemelésével megfelelő rekompenzácziót nyújtana; miután ez a magatartás határozottan a közösen elfogadott megállapodások kijátszását képezné, és ránk minden alap nélkül igazságtalan megterheltetést jelentene; mindezekre tekintettel utasítja a ház a kormányt, hogy adja tudtára az ausztriai kormánynak, miut szerződő félnek, hogy a mennyiben a kötött megállapodásokat záros határidőn belül elfogadtatni nem akarja, vagy nem képes: ugy ezt a magatartását a viszonos­ság megsértésének minősítjük, (Élénk helyeslés a szélsőbaloldalon,) és ennek folyományaként veszélyeztetett közgazdasági érdekeink megvédé­sét önállóan fogjuk — a tett megállapodásokra való tekintet nélkül — haladék nélkül biztosí­tani. (Élénk helyeslés a bal- és a szélsöbaloldalon. Szónokot üdvözlik.) Elnök: Az ülést öt per ezre felfüggesztem. (Szünet után.) Elnök: T. ház! Az ülést újból megnyitom. Szólásra ki következik ? Kovács Pál jegyző: Bátkay László! Rátkay László: T. képviselőház! Ebben a hangulatban először is azzal kell kezdenem, hogy nem az érdekes a t. többség előtt, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom