Képviselőházi napló, 1901. XXVIII. kötet • 1904. julius 28–augusztus 19.

Ülésnapok - 1901-482

k82. országos ülés Í90'i augusztus 5-én, pénteken. 243 egyike az agy legnehezebb működéseinek az, hogy a gondolat és annak kifejezése teljesen találkozzanak és egymást teljesen kiegészítsék. Ezért van szüksége a szónoknak — külö­nösen, hogyha felelős állásban van — arra, hogy beszédét átnézze, kijavítsa. D& másfelől azt a feltételt nem szabnám elő a gyorsiroda főnöké­nek a beszédek kiadása tekintetében, hogy addig ne adja ki a beszédet, a mig az illető szónok át nem nézte és ki nem javította. Mert meg­vallom, hogy néha egy esztendő is eltelik, a nél­kül, hogy én valamelyik beszédemet vagy fel­szólalásomat átnézném, kijavítanám. Már most sem a gyorsiroda főnökét, sem a sajtót nem lehet huzamosabb időn keresztül a további in­tézkedések, közlés stb.-re nézve függőben tartani, A gyorsiroda főnöke csak abban az esetben tehet eleget annak a kívánalomnak, hogy a beszédet ne adja nyilvánosságra addig, mig azt a szónok át nem nézte, ha a szónok ezt a kíván­ságát nála bejelentette, (Ugy van! a szélsobal­oldalon.) mert különben huzavona és hátra­maradás támadna belőle. A tegnap előfordult eset ugy, a hogy ma előttünk áll — megvallom őszintén — nem olyan súlyos, mint a hogy az tegnap tetszett. Mert ha a gyorsiroda főnökének módjában van megaka­dályozni azt, hogy azon német lap a maga for­dítását ne bocsáthassa a közönség elé a beszéd kijavítása előtt, vagyis, ha a fordítás a szüksé­ges javításokkal kiegészíttetik, ez egyszerűen olyan előzékenység, a melyhez egy lapnak, ha egyenlő elbánást akarunk létesíteni, noha az a lap német — nem is olvasom, nem szeretem, sőt nem is örvendek, hogy ilyen lap Magyarországon megjelenik — joga van. Kérem tehát az elnök urat, méltóztassék ebben az ügyben a gyors­irodának akként utasítást adni, hogy azon ese­tekben, ha a szónok beszédének bevégzése után azon akaratát nyilvánítja, hogy a beszédet át kívánja nézni, azt a beszédet kiadni ne lehessen. (Helyeslés a szélsőhaloldalon.) Dániel Gábor: Bizonyos határidőn belül! Ugron Gábor: Már most boszéljünk világo­san. Megtörténik itt az is, hogy valaki beszé­dét még nem végezte be, de egy óra, másfél óra óta beszél már és a beszéd elejét a gyors­irodából elszedték az esti lapok. Ha tehát valaki fenn akarja tartani magának azt a he­lyes és jogos követelését, hogy, a mit mondott, át is nézhesse, akkor azon átnézés az esti la­pokra nézve hiábavalóvá, és ér [éktelenné válik, ha beszédének elejét már akkor átadják a sajtó számára, mikor a szónok beszédét be sem vé­gezte és így alkalma sem nyílt, hogy a gyors­iroda főnökét értesítse arról, hogy ki akarja-e javítani beszédét vagy sem. Elnök: Kivan még valaki szólni? Vészi József: T. képviselőház! Az az újí­tás, hogy az országgyűlési tárgyalások szósze­rint való szövegükben a hivatalos lap mellék­leteként bocsáttassanak közforgalomba, egy ilyen inczidentális eset alkalmával vált valósággá. Egy alkalmi felszólalás kapcsán a képviselőház be­látta ennek szükséges voltát és azóta ez az in­tézmény életbelépett, s mondhatom, közrokon­szenvvel találkozik. Legyen szabadat, képviselő­ház figyelmét csak egy pillanatra kikérnem, hogy egy ugyanilyen inczidens ismét való fel­merülése ötletéből egy másik reformra hivjam fel az elnökség és a képviselőház figyelmét, a mely, ha termékeny talajra talál, az ilyen kérdések tüskéit egyszer, s mindenkorra elveszi. (Halljuk!) Mindezen torzsalkodások a lapok számára készülő kivonatok által okoztatnak, de a lapok számára készülő kivonatok sok panasz tárgyául szolgálnak itt a házban, de a házon kivül is. Nevezetesen ugy találják a ház tagjai pártállá­suk szerint, hogy a sajtó, ismét pártállása szerint, nem adja hiven vissza a saját munkaerői által készített kivonatokban a beszédek gondolat­menetét és hogy pártpolitikai színezéssel jelen­nek meg ezek a beszédek. Ez lehet némely eset­ben irányzat dolga, de sok esetben bizony, méltóztassanak elhinni, a rosszakarat hiányzik és az újságíró munkájának gyorsasága, hihetet­lenül rohamos üteme hozza magával azt, hogy az illető tudósító a beszéd eszmemenetét egészen hiven, egészen akkora objektivitással, mint a mennyire a szónok és az igazság megkívánnák, visszaadni nem tudja. Ezt a bajt észlelték a külföld parlament­jeiben is és tudtak is rajta segíteni. A nyugati parlamentekben meghonosult az u. n. abrégó­rendszer; maga a parlamenti gyorsiroda, vagy a parlamenti iroda gondoskodik arról, hogy nagyon hozzáértő emberek, a kik újságírók és gyorsírók is, az elmondott beszédekből kivona­tokat készítsenek a ház tagjai és a sajtó szá­mára. Még odáig is mentek, hogy kétféle ki­vonatot készítettek, olyan lapok számára, a melyek nem szentelhetnek sok teret az ország­gyűlés tárgyalásainak, u. n. kis kivonatokat, olyan lapok számára pedig, a melyek a politikai rovatnak több tért engednek, nagyobb kivonato­kat. Azok a kivonatok, én meggyőződtem felőle újságírói működésem alatt, teljesen hiven adják vissza a szónokok gondolatmenetét, megtartják a tárgyilagosság hangját, semmiféle szubjektív indulat beléjük nem férkőzik, szándékos ferdítés bennük egyáltalán elő nem fordul, szándéktalan is csak elvétve ós ritkán, mert természetesen az illető szónokoknak meg van adva a joguk, hogy épen ugy mint beszédeik szövegét, a kivonatot is átnézzék. Én nagyon kérném a t. elnök urat és a ház gazdasági bizottságát, de a ház minden tagját is, méltóztassék erre az expediensre gon­dolni. Ez a kérdés megoldott dolog Európa minden nagyobb parlamentjében, megoldható könnyű szerrel nálunk is és egy csapással vé­get vetne e reform behozatala minden ez irány­ban felmerült aggodalomnak, mert méltóztassék 31*

Next

/
Oldalképek
Tartalom