Képviselőházi napló, 1901. XXI. kötet • 1903. deczember 28–1904. január 16.

Ülésnapok - 1901-364

4 36*. országos ülés 1903 között létrejött pénzügyi egyezmény beezikkelye­zéséről szóló 1889: XL. t.-cz. hatályának ujabbi meghoszabbitására vonatkozó törvényjavaslat tár­gyában kinyomaiik, szétosztatik és annak idején az osztályok mellőzésével napirendre tűzetik. (Helyeslés jobbfelöl.) Következik a napirend második tárgya: az 1889. évi VI. t.-cz. 14., valamint az 1890. évi V. t.-cz. 3. szakasza rendelkezésének, illetőleg a közös hadsereg és haditengerészet, valamint a honvédség számára megállapított ujonczjutalék mennyiségének az 1903. év végéig való fentar­tásáról szóló törvényjavaslat (írom. 404, 410) általános tárgyalásának folytatása. A zárszóra jogosult képviselők során következik: Babó Mihály (Nincs üt!), Kecskeméthy Ferencz (Nincs itt!), Zboray Miklós (Nincs itt!), Szederkényi Nándor! Szederkényi Nándor: T. képviselőház! (Zaj jobbról.) Elek a házszabályokban biztosított azon jogommal, a mely szerint engem, a ki ellenindit­ványt adtam be, a zárszó joga illet meg. Ha valaki obstrukcziónak nevezi azt, hogy (Zaj és felkiáltások jobbfelöl: Hát mi a neve ?) ha valaki azon joggal él, a mely őt, mint képviselőt meg­illeti, arra én azt mondom, hogy nem tudja, mit cselekszik! (Zaj és derültség jobbfelöl.) Mert az, a ki nem respektálja másnak a jogát, az egy­általában a jogot nem tiszteli. (Ellenmondásolt jobbfelöl.) Tetszik vagy nem tetszik valakinek az, hogy én élek ezen jogommal, reám ez befolyással nem bir. Én kötelességemet teljesítem önökkel szemben a haza iránt. (Ugy van! a széls'óbal­oldálon. Nagy zaj és ellenmondások jobbfelöl.) Mert az én hitem és meggyőződésem szerint az önök eljárása a haza érdekét sérti. (Zaj.) Nagyon örültem, hogy a múlt napokban a honvédelmi miniszter ur és a miniszterelnök ur is megtörték a néma csendet, a melyre önök áhítoznak, mert hiszen önök a varsói csendet óhajtják ebben az országban. Ugy a honvédelmi miniszter ur, mint a miniszterelnök ur elővették a dialektika tárházának minden fegyverét. Bár ezt cselekedték volna önök ezelőtt hónapokkal és ne burkolóztak volna hallgatásba az innen felhangzott érvek ellenében. Bár állottak volna elő érveikkel, igazságaik­kal, ha vannak, mondották volna el, és akkor azután az érvek és ellenérvek harczából meg­láttuk volna, hogy mennyi igazság van az önök érveiben, meglátta volna az ország is, és akkor talán a miniszterelnök urnak már régen meg­lett volna oka bevallani azt, hogy ebbeű az or­szágban nagy rétegekben el van terjedve az az óhaj, követelés és kívánság, a melynek mi itt kifejezést adtunk. De önök hallgattak. Miért hallgattak ? Mert nem tudtak érveket felhozni és érveket találni. Most a t. miniszter urak megszolaltak és én ismételve kijelentem: örülök neki, hogy hirdetik nézeteiket, hirdetik, hogy miként gondolkoznak, hirdetik érveiket. Súlyos támadásokkal rohantak ellenünk. Én nem ne­deczember 28-án, hétfőn. heztelek érte, jól teszik, támadjanak, üssenek ben­nünket, de akkor azután hallgassanak is meg! A t. honvédelmi miniszter ur is élt a dialektika fegyverével. Lángokat is lobogtatott a határon, a miniszterelnök ur még az átkok tárházát is megkopogtatta, hogy annak villá­maival sújtson bennünket. Nem veszem rósz néven, annál is inkább, mert a nemzeti átkok tárházában ma már nem igen létezik felhasz­nálni való eszköz, mind ki van már merítve azon kormányrendszer ellen, a melyet ugy ő, mint önök támogattak egy pár évtizeden keresztül. A t. miniszterelnök ur az egész históriát felölelte és a szemünkbe dobta, kijelentvén, hogy csak az a históriai hűség, a melyet a t. mi­niszterelnök ur követ, a mit azonban mi cse­lekszünk, az nem gyökerezik a múltban, nem gyökerezik a mi százados történelmünkben. Örülök, hogy ; felvetette a kérdést a miniszter­elnök ur. Én múltkori beszédemben kijelen­tettem azt, hogy mi a történeti hagyományt a történeti jogokkal együtt átvettük, hiszszük és valljuk és kész kötelességünknek ismerjük nem­csak a jogot gyakorolni, hanem a hagyomány­ból ránk háramló kötelességet is teljesíteni. A mi mai küzdelmünknek egyik része, egyik alapja ez; és a midőn én ezt állítom, hivatkozom a történetre, a Karok ós Rendek eljárására, akik soha azon kérdéseket, a melyek ma napirenden vannak és a melyek már akkor napirenden vol­tak, a napirendről lekerülni nem engedték, azo­kat nemcsak a napirenden tartották, azokért állhatatosan küzdöttek és a hagyomány szerint nekünk, a kikre ezen jogok a Karok és Rendek után mint népképviselőkre átháramlottak, ugyan­azon erővel, ugyanazon hévvel, ugyanazon küz­delemmel kell azokért harczolni és ugyanazon erővel tartozunk azokat követelni. A t. miniszterelnök ur most megfordítja a dolgot és azt mondja, hogy a történet épen ellenünk szól: a történek azt mondja — szó­szerint felolvasom, a mint ő magát kifejezte — (olvassa): »Mert hiszen messze időkre nézhe­tünk vissza, egészen a nemzeti ujjáébredés ama korszakáig, a mely József császár erőszakos ger­manizálási törekvéseit követte, és a mely akkor szintén nagy erővel csapott át a katonai térre is. A magyar nemzet ós a magyar országgyűlé­sek azon időben szintén ezen két tárgyra vo­natkozólag léptek fel kívánalmaikkal. Meg kell mindjárt jegyeznem, hogy nem sérelmeket kon­struáltak, de kívánalmakkal léptek fel, de lege ferenda konstruált javaslatokkal, kérelmekkel, követelésekkel állottak a korona elé. Senki nem állította azt ezen egész küzdelem során végig, hogy a koronának intézkedései és az a tényleges állapot, a melyet ez intézkedések a hadseregben megteremtettek, törvénytelen dolog lett volna.« Ezt mondja a t, miniszterelnök ur. S azután igy folytatja (olvassa): »Soha nem sérelmi pon­tokat képeztek ezek, soha nem egy meglévő tör­vény megsértését kívánták a Rendek orvosolni,

Next

/
Oldalképek
Tartalom