Képviselőházi napló, 1901. IV. kötet • 1902. márczius 4–márczius 20.

Ülésnapok - 1901-76

366 76. országos ülés 1902 márczius 19-én, szerdán. egy nagy érdekeltség közreműködésével, külön­böző áldozatokkal, különböző igyekezettel léte­sült, most egyszerre egy kaptafára búzni, most egyszerre egyesíteni, ez nem olyan könnyű dolog és én legalább magam részéről soka sem taná­csolnám. Hogy pedig az egész tiszai ármentesi­tést az állam vegye át, az ellen én egész hatá­rozottan mindig felemelném szavamat. (Helyeslés jobbfelöl.) Nálunk az állam már úgyis nagyon sok téren omnipotens. Most még ezt is az állam nyakába varrjuk? Én ugy látom, hogy sokkal nagyobb hive vagyok az önkormányzatnak, mint igen t. barátom. (Tetszés a jobboldalon. Zaj a szélsöbáloldalon.) Mindez azonban nem zárja ki azt, hogy ott, a hol rendkívüli nagy megterheltetések vannak, nevezetesen emiitette a körös-zugi társulatot — nem tudom, az-e a hivatalos neve, de azt a leg­újabb társulatot említette, a mely a Körösnek a Tiszába szakadásánál létesült — hogy ott az állam segítsen, ezt ki nem zárom. Már előbb is rámutattam, hogy azokban az esetekben, a mi­dőn egészen rendkívüli viszonyok állottak be, az állam az érdekeltségnek igazán mindig segitő kezet nyújtott. Egyben azonban teljesen és tökéletesen osztozom a t. barátommal és ez az, hogy én is elítélem az 1884. évi vízjogi törvényt, Ez egy szerencsétlen alkotás; (Ugy van t a szélsöbálol­dalon.) hézagos, rossz, zavaros a maga intéz­kedéseiben és én is azt az igen meleg kérést intézem a földmivelésügyi miniszter úrhoz, hogy ennek a törvénynek revízióját minél hamarabb és minél alaposabban vegye foganatba. (Helyes­lés.) Csak az iránt ne legyünk semmiféle két­ségben, hogy a vízjogi törvénynek újból és he­lyesebb elvek szerint leendő megalkotása nem könnyű dolog. Ez hosszú és nagyon gondos tanulmányt igényel, mert ha a mostani rossz törvény helyett egy más törvényt hozunk, a mely nem sokkal jobb, akkor nemcsak hogy nem fogjuk javítani a helyzetet, hanem még rosszabbá fogjuk tenni, mert uj intézkedésekhez kell hozzászokniuk a viszonyoknak és az embe­reknek, a melyek magukban véve nem lesznek jobbak, mint a mostaniak. Malum bene positum non est loco movendum, igy szól a latin köz­mondás. Ismétlem, én azt a nagyon meleg kérést intézem a miniszter úrhoz, legyen szíves a víz­jogi törvény revízióját minélelőbb foganatba venni. Igazán sajnálom, hogy ebben a kérdésben, ha már vita indult meg, az egész vitának ka­raktere ilyen retrospektív jelleget öltött, hiszen a vizármentesitéseknek mégis csak a legnagyobb zöme már be van végezve, mert ugy a Tisza, mint a mellékfolyói mentén, a hol a legnagyobb árterek vannak, a mentesítés nagyban és egész­ben be van fejezve és azok a mentesítések, a melyek más mellékfolyók mentén még történhet­nek, azokhoz képest, a melyek már eddig végre lettek hajtva, mégis csak alárendelt jelentősé­gűek. Én azt hiszem, hogy ugy a képviselőház­nak, mint a kormánynak igenis kiváló gondot kell fordítani a vizimunkálatokra, különösen a mederszabályozásokra, abból a szempontból is, hogy a hajózást előmozdítsa, (ügy van! a jobb­és a baloldalon.) És én nagy örömmel üdvözlöm a t. minisz­ter urat, hogy a maga költségvetésében a Tisza egyik nevezetes mellékfolyójának szabályozására, t. i. a Körösökre máris 500.000 koronányi hitelt vett fel. Természetes, hogy ez a dolognak csak kezdete, mert én mindent el szeretnék követni, hogy a t. miniszter urat és az egész kormányt ebben az irányban való működésre mentől inkább serkentsem és abban megerősítsem, (átalános he­lyeslés.) hisz azt nem kell bizonyítanom, azt tudja itt mindenki, hogy mennyivel olcsóbb a vizi­szállitás, mint más szállítás. (Ugy van!) Min­denütt, a kinek módjában van a maga termé­nyeit vizén szállítani, daczára annak, hogy a vizi állomásokról a vasúti tarifák olcsóbbak, mint más állomásoknál, a maga terményeit mégis vizén szállítja. Ez pedig legnagyobb bizo­nyítéka annak, hogy mily előnynyel jár a szál­lítás e módja főleg egy olyan országra, minő hazánk, a melynek termelése főleg mezőgazda­sági termékekből áll, a honnan olyan tárgyak kerülnek ki, a melyek nem ipari czikkek, a melyeknek nagy értékük van, hanem nyerster­mények, a melyeknek értékük, súlyukhoz képest, aránylag csekély; mert ily országokban az olcsó szállításnak rendkívül fontos szerepe van. Az előttem szólott t. képviselőtársam fel­hívta a miniszter urat, jiogy erre vonatkozólag a maga terveit közölje. Én minden ilyen törek­vést a legmelegebben üdvözlök és azért nagyon melegen üdvözlöm Hertelendy t. barátomnak mai felszólalását is, a ki a miniszter urnak figyelmébe ajánlotta a Sió-csatornának hajóz­hatóvá tételét, a mely mindenesetre csekély költséggel tehető meg, habár nagyobb is lesz a költség — nézetem szerint — mint a hogy azt ő számította. De akárhol van nekünk az államban folyóvizünk, a mely hajózhatóvá te­hető, ne kicsinyeljük azt, ne vegyük azt kicsibe, hanem igyekezzünk azt mindenütt a hajózás és a közlekedés czéljaira felhasználni. Ha mi látjuk azt, hogy a külföldön micsoda haszontalan pata­kokat használnak fel, hogy a hajózást lehetővé tegyék, lehetetlen azt nem helyeselnünk, ha va­laki felhívja a miniszter ur figyelmét, hogy egy olyan folyóvíz, mint a Sió-csatorna, a mely ter­mészeténél fogva nagyon kis javítással tehető hajózhatóvá és a mely csak egy kis zsilipnek létesítését követeli erre a czélra, hajózhatóvá té­tessék. Hiszen olyan folyó, minő a Körös, minő a Vág alsó része, minő a Szamos, más országok­ban egy virágzó és fényes hajózásnak volna szín­helye. (Ugy van!) Méltóztassék csak megnézni, micsoda nyo­morult pocsolya a Spree, Berlin mellett és mi­csoda óriási forgalmat közvetít Berlin számára?

Next

/
Oldalképek
Tartalom