Képviselőházi napló, 1896. XXXVI. kötet • 1901. május 13–julius 6.

Ülésnapok - 1896-711

90 711. országos ülés 1901. május 17-én, pénteken. ki van zárva a törvény egy rnásik szakasza által; a törzsrészvények jegyzése pedig, a hol favort lehet gyakorolni, akkor történik, mikor engedélyeztetik a vasút, az engedélyezési mun­kálatoknál pedig a képviselő ki van zárva. Én megvallom, ha benn nem volna ez a do­log, nem tartanék rá sokat ós nem is tartok sokat rá, abba is bele tudok nyugodni, mert nem látok valami imminens állami érdeket benne. A mi azt illeti, hogy a törzsrészvényeket egy intézet eszkomptálhatja-e ? . . . Polónyi Géza: Nemcsak a törzsrészvé­nyeket, hanem a. postajárulékot! Széll Kálmán miniszterelnök: . . . meg­jegyzem, hogy azokat nem eszkomptálják, nem akad rá intézet. Polónyi Géza: A részvényekre nem! Széll Kálmán miniszterelnök: Lombar­dot sem adnak rá, mert azok igen messze jövőben fognak csak kamatozni; ezt a gya­korlati élet kizárja. A mi a póstajárulókot illeti, azt úgy magyarázom, hogyha itt a tör­vény azt mondja, hogy a póstajárulók meg­váltása nem képez állami segélyt, magától órthetőleg ennek eszkomptálása sem képez állami segélyt. De nincs is ebben semmi, a mi logicze ós az előttünk lebegő czél szempontjából inkompatibilitási esetet statuálna, mert ezek fix megállapított dolgok ; a törvény meg­mondja, mennyit szabad adni. ezért nem in­kompatibilis a vasútra, s ha a- vasútra nem in­kompatibilis, a hol még van egy bizonyos latitüd. mert meg van a százalékmaximum, arra- az intézetre, mikor ezt a már megálla­pított és változás alá nem eső fix tételt egy­szerűen előre kifizeti, csakugyan nem képezhet inkompatibilitást. (Helyeslés a jobboldalon?) Gr. Tisza István : Mint indítványozó in­dítványom módosítása érdekében vagyok bátor felszólalni, mert én azt gondolom, hogy Polónyi Géza képviselő úrnak indítványomra vonat­kozólag tett észrevétele helyes. Tudniillik itt nem arról van szó, hogy megtiltassák egy ilyen viszonynak változása, hanem ezen vál­tozás következményeiről van szó. (Igás! Úgy van!) Ennek folytán azt gondolom, hogy a kifejezett óhajnak megfelelően talán ilyenfor­mán szólhat a, szöveg: »Az 1899 : XLIX. törvényczikk meg­állapított kedvezmények igénybevétele össze­fórhetlensóget nem von maga után; azonban az összeférhetlenség beáll, ha az egyszer meg­állapított kedvezmény' a képviselő előm^óre módosíttatik.« (Helyeslés.) Polónyi Géza: Nem a képviselő előnyére, ezt ki lehetne hagyni! Hegedüs Sándor kereskedelemügyi mi­niszter: A gyár előnyére! Gr. Tisza István: Az mindegy, ha a gyár előnyére, akkor a képviselő előnyére is történik. Széll Kálmán miniszterelnök: A módo­sítványt így vélem elfogadhatónak: »Az 1899 : XLIX. törvényczikkben meg­állapított kedvezmények igénybevétele össze­férhetlensóget nem von maga után; azonban az összeférhetlenség beáll, ha az egyszer meg­állapított kedvezmény a vállalat előnyére módosíttatik.* (Általános helyeslés.) Gr. Teleki Sándor jegyző: Báró Fei­litzsch Arthur! B. Feilitzsch Arthur: T. ház ! Röviden elő­terjesztem, nem annyira módosításomat, mint inkább kiegészítés iránti indítványomat, a mely abból áll, hogy az 5. §. 12. pontja után mint új pont vétessék fel a következő: »Azon szerződésekről, melyek a kormány és valamely pénzintézet között a jelen sza­kasz 10. pontjának utolsó bekezdése értelmé­ben köttetni fognak, valamint a 11. pont utolsó és a 12. pont harmadik bekezdése ér­telmében »valamely szövetkezetbe törtónt be­lépéséről a kormány a szerződós megkötésétől, illetve a belépés napjától számított 30 nap alatt a képviselőháznak jelentést tenni tar­tozik«. Tekintettel arra, hogy ez tisztán a kép­viselőháznak a kormánynyal \ szemben való ellenőrzését terjeszti ki, ajánlóm a t. háznak elfogadásra. Széll Kálmán miniszterelnök: Elfoga­dom a módosítást, a melynek folytán garan­czia van arra nézve, hogy e tekintetben bi­zonyos kivételes eseteknek a törvény szelle­mében való értelmezését a törvényhozás kontrolirozhatja. (Helyeslés.) Lukáts Gyula jegyző: Rátkay László! Bátkay László: Teljesen méltánylom gróf Tisza István képviselőtársamnak beadott módosítását, ón azonban azt hiszem, hogy a módosítás elfogadásával a tiszta, világos tör­vényt homályossá teszszük,^ mert hiszen az egész törvénynek magyarázása, végrehajtása úgyis az összeférhetetlenségi bizottságra lesz bizva. Az egész törvénynek biztosítéka csakis a végrehajtási eljáráson van. Már most, ha magától érthető dolog az, hogy az 1899 :XLIX. törvónyczikkben engedélyezett javadalmazások és segélyezések egyes ipartestületnek meg­adatnak, és ezt a miniszter úr úgyis köteles a háznak bejelenteni, tehát a nyilvánosság­nak ellenőrzése úgy is meg van, nyilvánvaló, hogy az összefórhetlensógi bizottság a képvi­selőre nézve ilyen segélyezésért összefórhetet-

Next

/
Oldalképek
Tartalom