Képviselőházi napló, 1896. XXXIII. kötet • 1901. február 4–február 26.

Ülésnapok - 1896-668

ö(>8. országos ülés 1901 lem, a melylyel egy meg nem bántott védel­me ztetik. Én kijelentem, és én itt, e házban, rög­tön bebizonyítom, hogy egy szóval sem sér­tettem . meg Mourey urat; fölötte csak egy ember tört pálczát, s ezt Vészi József úr tette felszólalásában. Mert o kijelenti, hogy Mourey igazságtalanul kritizált olyanokat, a kik nem­zetközi hírnevet szereztek műveik által, sőt elismeri, hogy nemcsak negatív igazságtalan­ságot, hanem pozitív igazságtalanságot is kö­vetett el kritikájában. Midőn- tehát ő így beszól egy kritikáról, melynek mindig pártatlanná]-: kell lennie, akkor ő nagyobb vádat emel itt Mourey ellen, mint én emeltem. Annak iga­zolásául pedig, hogy a vendégszeretet és vendég­fogadás iránt vagyok olyan gyengéd érzelem­mel és lelkesedéssel, mint Vészi József úr és az ellen nem vétek, legyen szabad röviden hivatkoznom arra, a, mit Mourey úrról mon­dottam. (Olvassa): »Ez a czikk tele volt támadásokkal és ezekben azok, a kiket eddig nagy művészek­nek ismertünk, mert hiszen Hock János mes­siáskodása előtt is voltak magyar művészek, a kik előtt tisztelettel hajoltunk meg, a, kiket mint világraszóló nagy embereket ismertünk a művészetben, le voltak gyalázva, megbélye­gezve a tudatlanság bélyegével ós mégis most ugyanaz az ember, a ki ezt a hallatlan táma­dást elkövette Magyarország ismert művészei ellenében, eljön ide, hogy őt itt ünnepeljék.« Tovább is folytattam, s az ő közbeszólása foly­tán hozzátettem (olvassa): »De midőn ezt kijelentem, rögtön ki­jelentek egyebet is, a mit Vészi József kép­viselő úr rögtön helyeselni fog, hogy tudniillik a tisztelet igaz érzelmeivel hajlok meg mind­ezek daczára azon ember előtt, a ki ezt tette, meghajlok pedig azért, mert őt a legjobb in­tenczió, a, legjobb tervezés ós a legjobb indu­lat vezette ós azokat éri a történtekért a büntetés, a, kik őt jfélrevezették ós az ő jó­indulatát bizonyos irányban kiaknázni ipar­kodtak. « Hock János: Kik azok, kérem ? Kik azok, a kik félrevezették? Vészi József: Ez nem tartozik a szemé­lyes kérdésre! Pichler Győző: T. ház! Köztem és Hock János képviselőtársam közt természetes, hogy ez a közbeszólás felmerült, mert ő ezt ma­gára nézve gyanúsításnak veszi. De ne felejtse el Hock'János t. képviselő úr azt az egyet, hogy a mit ón félrevezetésnek tartok ebben a kritikában, azt ő nem tartja félrevezetésnek, nem tartja annak, mert annak a czikknek a menete megegyezik igen tisztelt képviselő­február 20-án, kedden. ,j_^j társam két év előtt tartott képviselőházi be­szédének egész menetével, egész tenorjával; példáéi a német és a franczia művészet kö­zötti párhuzam oly szerencsés összhangban van ebben a, folyóiratban azzal, a: mit az igen tisztelt képviselő úr itt mondott, — azzal jóformán szószerint megegyezik, — hogy én ezt félrevezetésnek tartom a kritikussal szem­ben, de kétségtelenül nem lehet rossz néven venni, ha Hock dános t. képviselő úr nem tartja félrevezetésnek, hisz teljesen úgy ír és úgy beszól ez a kritikus, a hogy Hock János t. képviselő úr itt kifejtette gondolatmenetét a művészet terén. (Zaj. Elnök csenget.) T. képviselőház! Én senkit meg nem gya­núsítok és semmiféle gyanúsításban részt nem vettem, gyanúsításhoz eszközt soha nem ke­restem. És még csak egyet akarok mondani az igen tisztelt képviselő úrnak. Ne méltóz­tassék azzal vádolni a magyar művészeket, hogy a. vendégjogot megsértették, mert midőn híre jött, hogy nagy és előkelő franczia művé­szek érkeznek meg és a magvar művészek bizalmas úton megkapták a bírt, még mielőtt a sajtó megtudta, épen azok a művészek, a kik felett pálczát törnek sokan ma, akkor összegyűltek ós nagyszabású ünnepléssel akar­ták kifejezni tiszteletüket a. franczia művészet iránt: hanem maguk akarták megcsinálni, maguk, mert azt mondták, ezt mi megcsinál­juk fait accompli elé semmiféle idegen és semmiféle laikus ne állítson ! Vészi József: Erkölcsileg lehetetlen fel­tételekhez kötötték! Pichler Győző: Én igen fontos kérdést intézhetnék a, miniszter úrhoz, de nem akarom tovább folytatni, mert visszaélnék a ház tü­relmével ós az elnök úr kegyes engedelmével. Hát igen tisztelt képviselő úr. azok a magyar művészek készültek a francziaországi művészeknek szép ós a magvar művészethez méltó fogadására, de nem akarták, hogy ők csak staffáge legyenek ós mások hírét ós di­csőségét vigyék újra a külföldre, a mint hó­napok óta ós évek óta a külföldi, különösen a párisi sajtó csak egyes klikkek érdekében dolgozik ós a többi magyar művészekről a legmegvetőbb, a leglealacsonyítóbb hangon beszól. Ezek az okok vezették a magyar mű­vészeket, nem a. magyar vendégszeretet, nem a lelkesedés hiánya, hanem ezek a, körülmé­nyek teremtették meg azt a kinos helyzetet, a melynek kinos voltában én teljesen egyet­értek Vészi József t. képviselőtársammal, de más okból kiindulva, mint ő. Mourey urat, a franczia írót én sem szóval, sem egyetlen kifejezéssel meg nem sértettem, tisztelettel I hajtottam meg magamat előtte, de egyúttal 52*

Next

/
Oldalképek
Tartalom