Képviselőházi napló, 1896. XXX. kötet • 1900. október 8–november 17.
Ülésnapok - 1896-601
] 94 Wi. oi'szágos ülés 1900. október 3t-én, szerdán. a törvényes születés, akár a római katholikus egyházhoz való tartozandóság, akkor az a kérdés merül fel, hogy a mi törvényeink szerint kik tekintetnek ausztriai örökös főherczegeknek és kiket illet vagy, nem illet meg az ausztriai örökös főherczegí méltóság? (Helyeslés a szélső haloldalon.) Oly törvényünk, t. ház, a mely az ausztriai örökös főherczegi minőségnek kellékeit tüzetesen, világosan meghatározná, nincsen. Arra nézve, hogy ki lehet Ausztria örökös főherczege, az 1723. törvónyczikkek sem foglalnak magukban világos rendelkezést. (É'c'nk helyeslés a szélső baloldalon.) Ennélfogva, t. ház, habár én abban a véleményben vagyok és az említett törvénye zikkeket úgy magyarázom, hogy azok szerint ausztriai örökös főherczegek alatt minden további megkötés ós föltétel nélkül, az említett három ágból származó törvényes ós római katholikus származásúak értetnek, mégis meg kell engednem, hogy azoknak a törvényeknek ide vonatkozólag oly hézaga van, mely kétségnek és így különféle magyarázatoknak tág teret nyújt. Ámde, t. ház, ha megengedjük azt, hogy azokban a törvényezikkekben a trónöröklés rendjét illetőleg hézag van, akkor azon hiány nem szüntethető ós nem pótolható másként, mint csak oly nyilt, világos és határozott törvénynek megalkotásával, amely törvény világosan meghatározná a trónörökösödésnek minden feltótelét. És ime, t. ház, a helyett, hogy ezen minden kétséget, minden kételyt kizáró és a nemzet méltóságának is leginkább megfelelő nyilt és egyenes utat követnők, önök bele akarnak erőszakolni az 1723. törvónyezikkbé olyan magyarázatot ós bele akarják czikkelyezni a mi törvényeinkbe azt, hogy azt, hogy kik lehetnek ausztriai örökös főherczegek, illetőleg azt, hogy kit illethet meg a magyar koronában való örökösödési jog, nem a magj T ar törvény, hanem hogy az uralkodó családnak házi rendje állapítja és határozza meg. En, t. ház, ezen házirendet s annak szövegét nem ismerem, mert az közhírré sohasem tétetett ós nem is publikáltatott. (Igás! Úgy van! a szélső baloldalon.) A t. miniszterelnök úr az igazságügyi bizottságban erősen hangsúlyozza azt, ós erősen fogadkozott azzal, hogy abban a Hausgesetzben nincs semmi olyan, a mi az 1723. évi törvényczikkelellenkeznék, vagy azzal összhangban nem állana. Lehet, t. ház, de ón azt nem hiszem, mert fölötte gyanússá teszi előttem ezt az egész dolgot az, hogy azt a Hausgesetzet ismételt sürgetés daczára sem akarják és nem merik a magyar törvényhozás elé terjeszteni. Kubik Béla: Mert nem engedik meg nekik! Polczner Jenő: Már pedig én, t. ház, nem vagyok hajlandó vakon beleegyezni abba és megengedni azt, hogy az a Hausgesetz a mi törvényeink közé, csak úgy mellékesen becsempészve, alattomosan beczikkelyeztessék. Nem vagyok hajlandó ebbe beleegyezni azért sem, mert azt a Hausgesetzet, azokat a családi törvényeket titokban, a magyar törvényhozás befolyása nélkül készítették. (Igás! Úgy van! a szélső baloldalon.) Mert úgy hallottam tegnap ós úgy hallottam ma is, de úgy is olvasom, hogy az a Hausgesetz olyan, hogy azt már többször megváltoztatták a nélkül, hogy mi tudtuk volna, hogy az azon tett változtatások miből állanak; legfőkópen pedig azért, mert azt a Hausgesetzet az uralkodóháznak egymásután következő feje, a tényleges uralkodó, abszolút hatalmánál fogva, mindig saját kényekedve szeiánt úgy változtathatja meg, a mint neki tetszik, a nélkül, hogy ahhoz a módosításhoz a magyar törvényhozás hozzájáralása kikéretnék. (Ügy van! Úgy van! a szélső baloldalon.) így állván a dolog ezzel a Hausgesetzczel, ha a trónörökös nyilatkozatának, illetve ennek a törvényjavaslatnak az elfogadásával az a Hausgesetz csak úgy mellékesen, vagy így közvetve is a mi törvénykönyvünkbe beiktattatnék, akkor nem lenne többé nálunk Magyarországon biztosítva a trónörökösödésrendje. (Úgy van! Uyy van! a szélső baloldalon.) Mert a trónöröklés rendjére befolyással lenne először is a morganatikus házasság, tehát oly intézmény, a melyet nem ismerünk, a mely a mi törvényeinkben szabályozva nincsen, másodszor befolyással lenne egy minduntalan változható családi házszabály, a melyet szintén nem ismerünk, a mely a magyar törvényhozásnak soha be nem mutattatott, a melyet ez a nemzet, a magyar nemzet soha meg nem birált. (Úgy van! Ugy van! a szélső baloldalon.) Minthogy azonban, t. ház, ón sem a magyar családi és házassági jogot arról az erkölcsi magaslatról, a melyen jelenleg áll, alásül yeszteni nem akarom, (Tetszés a szélső baloldalon.) minthogy továbbá semminemű ismeretlen szabályokat, avagy a mindenkori uralkodó önkényét a magyar alkotmány kiegészítő alkatelemévé tenni nem kívánom, (Tetszés a szélső baloldalon.) ón ezt a javaslatot, a mely arra is alkalmas, hogy azzal a magyar nemzeti szuverenitást agyonverjék, el nem fogadom, hanem visszautasítom. (Élénk éljenzés és helyeslés a szélső baloldalon.) Elnök: Az ülést öt perezre felfüggesztem. (Szünet után) Elnök: T. ház! Az ülést folytatjuk. A miniszterelnök úr kíván szólani.