Képviselőházi napló, 1896. XVI. kötet • 1898. május 4–junius 28.

Ülésnapok - 1896-301

168 301. országos ülés 1898. május 18-án, szerdán. sem tartanám helyesnek, hogy ha valaki Bécs­ben lakik és fióküzlete van, nem tudom, vala­melyik vidéki falúban, soha ebbe a faluba nem megy, soha azokkal az emberekkel nem gondol, annak alapján, mert neki ott fióküzlete van, tagjogosultságot követelhessen. Ha ő a szövet­kezeti ügy iránt érdeklődik 8 egy magyar­országi szövetkezet felvirágzását szívén viseli, akkor igenis elég módja van reá, mint nagy­gyárosnak, a ki több helyen fióküzletet tart fenn, hogy ezt a jóindulatát érvényesíthesse és a szövetkezetek érdekeit előmozdíthassa. (Úgy van! Úgy van! jobb/elöl.) Blaskovics Ferencz: Például igazgató lehet! (Derültség balfelől.) Erdély Sándor igazságügyminiszter: Ezen a néven tehát kaput nyitni annak, hogy az ország különböző részeiben vagy a külföldön tartózkodó emberek egy ily szoros szövetkezési kapcsolatba beléphessenek : ez a szövetkezet érdekét nem mozdítaná elő, mert egyáltalán nem lehet a szövetkezet érdekeivel Összeegyez­tetni azt, hogy tagjai minden oldalról szaporod­hassanak. A képviselő úr indítványának 3. pontja azt mondja, hogy a harmadik bekezdésben ezen szó után: »alapszabályok« ez tétessék: »az itt felsorolt és a szakaszokban mindenesetre fel­veendő feltételeken kivfík. Hát ha megérthető ez a dolog, (Derültség a ssélső baloldalon.) ez azt akarja kimondani, hogy az alapszabályokba min­den esetben fel kell venni azt is, mi a törvény rendelkezéseiben foglaltatik. Hogy mi szükség van a törvény szabályainak az alapszabályokban való ismétlésére, azt nem értem. Ha a t. kép­viselő úr azt akarja ezzel kifejezni, hogy a törvény rendelkezéseivel ellenkező intézkedések ne történhessenek: hát hiszen, ez természetes dolog. Ezt legföljebb csak elnézésből tehetnék, és ha akár a bíróság, akár a központ elé oly alapszabály kerülne, mely például az adott eset­ben azt mondaná ki, hogy a szövetkezet tagja lehet kiskorú és elmebeteg is, azt a szövetkezetet ugyan be nem jegyeznék! Ez tehát teljesen felesleges rendelkezés volna és nem eredményezne egyebet, mint hogy azt az aggodalmat és kételyt idézné elő abban, ki a törvényt alkalmazni van hivatva, hogy tulajdonképen mit akart a törvény­hozó, midőn a törvénybe ily intézkedést vett fel, a mi a törvényben tulajdonképen már úgy is benne van. Kossuth Ferencz képviselő úr a szakaszba e szavak betoldását ajánlja: »községi illetőség­gel bir«. Ez tulajdonképen azt jelentené, hogy ha az illetőnek községi illetősége van, de nem lakik ott, akkor is bevétessék. Kossuth Ferencz: Például gyára van! Erdély Sándor igazságügyminiszter: Hiszen ha gyáros az illető, ott lakik a község­ben, tehát már ott lakásánál fogva is bevehető. Kossuth Ferencz: De ha nem lakik ott? Erdély Sándor igazságügyminiszter: ... Ha pedig másutt lakik, akkor nincs községi illetősége. (Mozgás a bal- és szélső baloldalon. Egy hang balfelől.- Akkor igazgató lehet de tag nem !) Miután a törvényjavaslatban a lakásra van fektetve a fősúly és nem az üzletre, nem a reális értékre, tehát ha ezt a két elemet: a reális értéket és a lakást összevegyítenők, ez csak zavarokra és inkonveniencziákra szolgál­tathatna okot; azért a javasolt módosítást nem fogadhatom el. A 8. §-ra vonatkozólag Kossuth Ferencz t. képviselő úr által a teljeskorúság kérdésé­ben beadott módosítvány tekintetében (Ralijuk! Halljuk!) az imént már elmondottam észrevéte­leimet. Ez is oly mozzanat, mely már benne van a javaslatban, annak újabb beiktatása tehát nem szükséges. Makkfalvay Géza képviselő úr indítványa ismét visszatér arra a kérdésre, a melyet az általános vita folyamán már tárgyaltunk, hogy tudniillik oly kiskorúak, kik valamely szövet­kezetben már benne vannak, a később ezen törvény szerint alakuló szövetkezetbe, a melybe a régi szövetkezettel belép, szintén beléphessenek. Hiszen t. ház, a ki törvényt olvasott, a ki a törvény értel­mezésében csak egy kissé is jártas, az e kifejezés­ből, a mely itt van, hogy »nem léphet be«, világosan, kifejezetten megértheti, hogy oly egyén, ki már egy szövetkezet tagja, az új szö­vetkezetből ki nem rekeszthető azon az alapon, hogy kiskorú. Ez az értelmezés, a melyet Makkfalvay Géza képviselő úr adott. . . Makkfalvay Géza: Nem értelmezés, hanem tisztázás! Erdély Sándor i gazságügy miniszter: Nem tisztázás ez kérem, hanem oly kommentár akar lenni, a mely ha a törvénybe iklattatik, rendszerint azt eredményezi, hogy a törvény értelmezését nehezebbé teszszük és inkonvenien­cziákra szolgáltatunk alkalmat. Mindezeknél fogva arra kérem a t. képviselő­házat, méltóztassék a javaslatot eredeti szövegé­ben, úgy, a mint van, egész terjedelmében elfogadni. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Polónyi Géza: T. képviselőház! Olyan sajátságos helyzetben vagyok, hogy nemcsak félremagyarázott, hanem a t. miniszter úrnak nyilatkozata szerint egyenesen meg nem értett szavaim értelmének helyreigazítása czímén kény­telen vagyok szólani. (Halluk! Halljuk!) Ezen jogommal igen röviden fogok élni. / A t. miniszter úr, ha beszédemet meghall­gatta, vagy csak ide hallgatott volna, megért-

Next

/
Oldalképek
Tartalom