Képviselőházi napló, 1896. XIII. kötet • 1898. február 15–márczius 8.

Ülésnapok - 1896-241

16 241. országos ülés 1898. február 16-én, kedden. képzőművészet viszonyaival ismerős, nagyon jól tudja, hogy az az úgynevezett dekadens irány Francziaországban is teljesen lejárta magát és a jobb izlésű emberek elfordultak tőle. Abban a nagy világvárosban minden bolondságnak meg­van a maga publikuma. A dekadens iskolának is megvolt nébány esztendeig, de ma már napi­rendre tértek felette és senki komolyan ezzel az ügy gyei már nem foglalkozik. Ne méltóztassék tehát a franczia művészetet összetéveszteni a dekadens irányzattal, mely ott a művészetnek volt a kinövése, mely a nagy művészek által egyhangúlag kárhoztatva lesz, és a mely, mint mondám, már teljesen kiszorult a művészi köz­gondolkodásból. A német szellem épen azért hanyatlott a festészetben és művészetben, mert nem a versenyszabadság alapján épült fel, és a hogy a miniszter úr helyesen említette meg, nem volt meg az egyéni törekvés az önálló munkára és teremtésre, hanem a tekintélyek kultusza alatt állott az egész német iskola, utánoztak egyes mestereket, pedig így megyén tönkre minden nagy művészi epocha. Mert azt tuäjnk, hogy az első utánzó talán még meg­közelíti a mestert, de a második már csak a mester rossz tulajdonságait utánozza, ép úgy, mint mikor a lisztet kézről-kézre adják: az utolsó kézben semmi sem marad a lisztből. (Tetszés.) Itt is csuk a művészet visszaélései maradtak meg a harmadik kézben. Nem elég, hogy kereskedelmi, gazdasági, sőt politikai tekintetben is súlyosan érezzük a német befolyást, még kultúrai és művészi téren is uralkodik felettünk. Az a művészi erősarjadzás, a mely nálunk 1867-ben megindult, észrevét­lenül egész közoktatásunkkal együtt uémet be­folyás alá került. Mint ellenfele, mondhatom a t. miniszter úrnak, — mert egész beszédében a jóakaratot látom — kritika nélkül fogadtunk el a német kultúrából mindent, és a kikölcsönzött anyagot még nemzeti egyéniségünkhöz idomítani is elfejtettük. Pedig főleg művészi tekintetben a magyar és a német karakter között olyan különb­ség van, mint egy esetlen, barnára festett német söröskancsó és egy filigrán zöld virágos karcsú magyar korsó közt. (Tetszés.) Egy kézzel fogható példát hozok fel arra, miként vettük át a német kulturanyagot nemzeti egyéniségünk rovására. A német pedagógia látta a testedző angol játékokat, de azokat nagyon helyesen mint torna­játékokat hozta be, mert ez felel meg a német temperatumnak. Azok az úgynevezett rend­gyakorlatok megkivánják a parancsszóra való lojális engedelmeskedést, figyelmet, kitartást, együttműködést, de kiölik az egyéniséget. Ebben van a német karakter, a melynek szabály, rub­rika kell, mert irtózik az önállóságtól. Nagy és régi bűne közoktatásügyi kormány* zatunknak, hogy középiskoláink testi nevelését egyszerűen úgy akarta fejleszteni, hogy átvette ezeket a szellemtelen, sivár, lelketölő, rend­gyakorlatokat, kiölte a régi, eredetiségekben bővelkedő, testedző magyar játékokat, (Ügy van! Úgy van! balfelől.) a plinczkét, a métát, szóval mindazokat a játékokat uz iskolákból, a melyek­ben az egyéni ügyesség, találékonyság, bátorság, szóval a magyar faj nemesebb tulajdonságai érvényesültek. És a mit cselekedtünk a testi nevelés terén, kimutathatom, hogy épen azt cselekedtük az elméleti oktatás terén is. Átvettük a német, tan­könyveket, épúgy, mint a német törvényeket. A néraet tankönyveket lefordították s még csak arra sem voltak tekintettel az illetők, a kik ily tankönyvet elfogadtatni akartak, hogy jól fordí­tották-e le a gondolatot? Helyesen vissza tudták-e adni az eszmét? Benyújtották, elfogadták és ezt a tankönyvet a középiskolákba beosztották és ezzel az éretlen anyaggal tömték tele a tanuló ifjúságnak a fej ét; ezért veszett ki belőle az öuálló gondolkozás. A ki érettségi vizsgákon volt, az tudja, hogy az érettségi vizsgálatak abiturensei milyen tájékozatlanok, nem tudnak kritikát gyakorolni, nem tudnak judicziumokkal élni. A főigazgatói jelentések is azt mondják, hogy csodálatos, hogy a magyar ifjúság egy idő óta nem tud gondol­kozni. Póráz kell a mostani generácziónak, vezetni kell őket, gyámkodni kell felettük, mert nem tanították meg őket a maguk lábán járni. (Tetszés.) Még az erkölcsi vonások is kivesztek a magyar ifjúságból, azért, mert a német szellemet hoztuk be az egész vonalon. Méltóztassék megnézni azt a lelkes magyar ifjúságot, a melyet a gzabad­ságszeretet érzete jellemez. Mit látunk. Kalitkákba van zárva és bámulja szabadságvesztésének arany rácsozatát. Ez az ifjúság nem mer megállani a maga lábán, odalépett inkább a protekczióhoz, a protékczió keresése jellemzi (Úgy van! Ügy van! balfelől.) és mindez csak azért van, mert nem tud a maga lábán megállni. Ehhez járult a bürokraczia egész szelleme, a melyet az ifjú­ságba belenevelt az a német rendszer. (Ügy van! balfelől.) De nem czélom, hogy pártpolitikai ellen­tétekből tárgyaljak egy kulturkérdést. Felül kell emelkedni az ilyen kicsinyes problémákon, az ilyen kicsinyes dolgokon, a mikor Magyarország közoktatásügyének nagy kérdéséről s a nemzeti szellem jövőjéről és tartalmáról van szó. Csak példákat akartam mutatni s igazolni azt, hogy hogyan rontotta meg az akezeptált német befolyás nálunk nemcsak a tudománynak befogadását, hanem a tudománynak fejlesztését is, a mely szintén teljesen e sablon szerint indult nálunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom