Képviselőházi napló, 1896. XIII. kötet • 1898. február 15–márczius 8.

Ülésnapok - 1896-247

178 2 * 7 * országos Ülés 1898. febrnár 2á-én, csfitSrtCtíű. második és harmadik napon torkig lévén a kel­lemetlenkedéssel, bele se szóltam, egyetlen egy esetet sem appelláltam, azt mondtam: legyen úgy, a hogy akarják. Ezért történt, hogy a második napon még rosszabb átlagot kaptam. Én a 1. pénzügyminiszter úr válaszát tudo­másul nem vehetem, mert ezen válasza megerő­síteni látszik azon feltevésünket, hogy helyesli azt az eljárást, mely ott követtetik. Az pedig nem helyes. Nekem megnyugvás az, a mit in­terpelláczióm után s.óval és levelekben kaptam termelő gazdatársaimtól, kik melegen megkö­szönték felszólalásomat és konstatálták azt, hogy mióta ez a felszólalás történt, emberségesebben történik a beváltás. Ott is ülnek önök közt olyanok, kik nekem azt mondották : Igazad volt, azóta egészen máskép, méltányosabban, igazsá­gosabban folyik az eljárás. Ha a t. pénzügy­miniszter úr ezeken a bajokon általánosságban akar segíteni, akkor nem így kell válaszolnia. Meg kellett volna mondania: Én pedig állandó felügyelet alatt fogom tartani a beváltást, ne n fogok tűrni semmi olyat, mi a termelők érdekét csorbítja, de ilyet fedezni, a leghelytelenebb, leg­igazságtalanabb, legönkényesebb eljárás. (Igaz ! Úgy van ! a baloldalon.) Bocsásson meg a t. pénzügyminiszter úr ez nem az a válasz, a mely a t. pénzügyminiszter úrhoz, a kinek objektivitásához, igazságszerete­téhez, méltányosságához nagy várakozást fűztem, illő — bocsánatot kérek a kifejezésért — és méltó lett volna. Én, t. ház, megtettem a magam kötelessé­gét kerületem érdekében, megtettem főkép most, a mikor azt látom, hogy nem a valóságos igaz­ságtalanságok, nem a valóságos méltánytalan ságok, hanem a látszólagos igazságtalanságok, a látszólagos méltatlanságok szítják és szítják inkább és inkább azt a parazsat, a melyet szo­czializmua név alatt értünk. Én nem leszek szoczialista, attól ne féljen a t. pénzügyminisz­ter úr, de midőn az az elszegényedett ember, mikor megszámol vele a dohánytermelő, azt mondotta: »Uram, inkább koldulni megyek, de 12 forintos átlaggal nem tudok dohányt termesz­teni, 13 forintos dohánytermelés mellett nem tudom családomat eltartani. És felmondott neki mind, úgy, hogy a hatósággal kell a november­ben beszegődött dohányosokat visszaszállíttatni, a kik elhagyták helyöket, épen azért, mert látták, hogyan bántak el velö'k, s akkor adni ilyen választ, a mikor minden oldalról veszélyek fenyegetnek, sem szoczialisztikus, sem általában politikai szempontból ezt a dolgot helyeselni nem tudom. Ez volt vezető oka annak, hogy ezt a kér­dést szóvá tegyem, mert kerületem legnagyobb része dohánytermelő. Én nyugodt lélekkel tet­tem meg ezt, meg is találtam annak igazolását azokban a nyilatkozatokban, a melyeket termelő társaimtól azóta kaptam. A t. pénzügyminiszter úr válaszát nem vehetem tudomásul. (Élénk he­lyeslés a baloldalon.) Lukács László pénzügyminiszter: T. ház ! Tekintettel az idő előrehaladt voltára, csak egy pár szóval kívánok válaszolni azokra, a miket a t. képviselő úr mondott. A t. képviselő úr nincs megelégedve a vizsgálatnak azzal a módjával, a melylyel én a kérdést felderíteni igyekeztem és azt mondja, az lett volna a helyes, ha az érdekelt felek ki­hallgattatnak. Azt hiszem, t. képviselőház, a kérdés, a melyet tisztába kellett hozni, kizáró­lag az volt, hogy helyes volt-e a beváltott do­hánynak osztályba sorozása vagy nem ? Hogy e tekintetben n feleknek meghallgatisa mit moz­dított volna elő ezen a dolgon, azt én belátni képes nem vagyok. De ha megjelenik az illető a helyszínén és úgy az egészre nézve, mint az egyes beváltó felekre nézve — a t. képviselő úréra nézve is, mint már említettem — meg­vizsgálta a dolgot és konstatálta, hogy helyesen vagy nem helyesen lette besorozva az osztá­lyokba, ez azt hiszem, egyedüli objektív és tel­jesen felvilágosító eljárás lehet e kérdésre nézve. Én, t. ház, nem vitatom azt, hogy első osztályú dohány ott egyáltalán ne fordult volna elő; abszolúte nem akarom kétségbe vonni, hogy a t. képviselő úr e tekintetben kifejtett okoskodása helyes. Nem is azt mondottam én, hogy nem volt ott első osztályú dohány, hanem azt mondottam, hogy az első osztályú dohány közé oly anyagokat kevertek, hogy a fennálló szabályok szerint kötelessége volt annak a tiszt viselőnek, hogy alsóbb osztályba sorozza, a még jobb minoségíí dohányt is. E tekintetben az utasítás? a következőket mondja (olvassa): »A termelők kötelesek a dohányleveleket nagy­ság, alak, szín, finomság és egyéb tulajdonsá­gaik szerint, az osztályozási szabályzat értel­mében, tisztán megválogatva csomózni és a csomagokat vagy bálokat csak egyenlő minő­ségű levelekből összeállítani. Ha ezen kötelessé­güknek pontosan megfelelnek, úgy az egyes csomagokban foglalt anyag mindenkor egy és ugyanazon osztályba sorozandó. Dobánycsomók pedig, melyek nem egyenlő minőségű levelekből állanak, egy osztályzattal alább váltandók be, mint a melyekbe a leveleknek jobb és nagyobb része tartozik.« És ez nagyon természetes, (Helyeslés jobb­felől.) t. ház, mert minden egyes dohánylevelet nem lehet külön beváltani, és ha ez nem volna kimondva, akkor a kincstár és az állam mindig ki volna téve annak, hogy rossz minőségű le­veleket csúsztatnának be és ez által a kincstár

Next

/
Oldalképek
Tartalom